[情報] 台版單行本第九集

看板OOfuri作者 (Mind_steam)時間15年前 (2008/10/29 21:49), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 6人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
長鴻在他們官網的預定出書表裡面有寫了 時間是十一月預定(比起傳言的十月底還要晚) 而且類別被移到「威力靛 Power」 不過我覺得最具爆炸性的是 作者「ひぐちアサ」的名字在預定出書表被重譯為「樋口愛砂」 嗯…呃…這……… 和原本譯為「樋口朝」的感覺差距非常非常大 (汗) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.96.198

10/29 21:57, , 1F
大概又換譯者吧...是說裡面不少名字前後不一已經讓我
10/29 21:57, 1F

10/29 21:58, , 2F
想哭...是說會不會是日本那邊糾正作者名的漢字?
10/29 21:58, 2F

10/29 22:03, , 3F
不知道。不過我也不期望長鴻會願意解釋。 (倒地)
10/29 22:03, 3F

10/29 22:09, , 4F
樋口朝比較好聽阿... 希望長鴻不要再惡搞大振了0rz
10/29 22:09, 4F

10/29 22:12, , 5F
「樋口朝」比較好聽 +1
10/29 22:12, 5F

10/29 22:14, , 6F
少年漫畫的作者名取"愛砂"的話有點微妙...
10/29 22:14, 6F

10/29 22:16, , 7F
但好像樋口老師本來的中文譯名就是愛砂啊……
10/29 22:16, 7F

10/29 22:28, , 8F
乾脆用羅馬拼音,這樣就沒有爭議了。(誤)
10/29 22:28, 8F

10/29 22:45, , 9F
如果是老師自己指定的漢字就OK~ 但個人覺得"朝"比較帥XD
10/29 22:45, 9F

10/29 23:15, , 10F
出書消息從九月傳到十月傳到十一月 真的令人翻桌
10/29 23:15, 10F

10/29 23:16, , 11F
長鴻書系已經簡化成七系 大振是從第八集就改為威力靛
10/29 23:16, 11F

10/29 23:17, , 12F
愛砂這個名字 第一個想法是:水汪汪大眼睛的少女漫畫(逃)
10/29 23:17, 12F

10/29 23:18, , 13F
只不過換了譯者之後就看不到那精美的富美紀和春奈啦(大溜)
10/29 23:18, 13F

10/29 23:19, , 14F
算了 反正十一月有海報加台版第九集及泉誕生三喜臨門
10/29 23:19, 14F

10/29 23:20, , 15F
也算是件好事了XD
10/29 23:20, 15F

10/29 23:20, , 16F
更正..年曆台版加泉誕生
10/29 23:20, 16F
文章代碼(AID): #1926dkgv (OOfuri)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1926dkgv (OOfuri)