Re: [分享] 小雅哥的燒傷男推測

看板ONE_PIECE作者 (手邊沒電腦)時間11月前 (2023/05/05 14:24), 編輯推噓12(17529)
留言51則, 29人參與, 11月前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《bboykay (閒雜人等...)》之銘言: : https://youtu.be/_kce9HS06Fc
: 朋友剛傳來給我看的 : 是說小雅哥之前的很多分析看完真的都會覺得被說服 : 關於島嶼鯨魚那part真的有可能 : 尾田又要改劇情了嗎 有些人不知道這傢伙抄襲前科很多 基本上都是運用中日文資訊差異來抄襲其他人 這點b站有人已經注意到了拷打他 有興趣的人可以參閱這個頻道翻譯的日文影片 https://b23.tv/seiHEOv 再對照這人的影片內容 要看相關分析我是蠻推薦talkop的 除了很多是自己想法外 而且論壇整體討論氛圍也比較好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.140.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1683267841.A.368.html

05/05 14:46, 11月前 , 1F
所以主要就是因為小雅會中文,直接抄了日文影片嗎?這還
05/05 14:46, 1F

05/05 14:46, 11月前 , 2F
真的沒在注意日本那邊會不知道耶!
05/05 14:46, 2F

05/05 14:55, 11月前 , 3F
他就是用資訊差異來生產影片的
05/05 14:55, 3F

05/05 15:36, 11月前 , 4F
就是個搬運工,b站沒資格說話吧
05/05 15:36, 4F

05/05 15:53, 11月前 , 5F
東抄抄西抄抄就當成自己的東西
05/05 15:53, 5F

05/05 15:53, 11月前 , 6F
yt很多這種人 台日都是
05/05 15:53, 6F

05/05 16:05, 11月前 , 7F
不過說真的 我也需要這種人 我又不懂日文
05/05 16:05, 7F

05/05 16:29, 11月前 , 8F
樓上有切中要點,這個時代資訊來源越來越複雜,我自己倒
05/05 16:29, 8F

05/05 16:29, 11月前 , 9F
也很感謝原po有發這篇,不然也是一直蒙在鼓裡
05/05 16:29, 9F

05/05 16:37, 11月前 , 10F
喔喔,原來他是抄襲仔@@ 這真的沒注意到
05/05 16:37, 10F

05/05 17:06, 11月前 , 11F
當今紅的那些YT還不都抄來抄去
05/05 17:06, 11F

05/05 17:42, 11月前 , 12F
小雅哥分析燒傷男是5/01,B站是5/02發表的,所以是誰
05/05 17:42, 12F

05/05 17:42, 11月前 , 13F
抄誰?
05/05 17:42, 13F

05/05 18:09, 11月前 , 14F
當今電影預告解析也都是搬英文的 做漫威 dc更是
05/05 18:09, 14F

05/05 18:34, 11月前 , 15F
還好吧 這個版本來就常常在分享抄襲的圖片跟資訊 不想
05/05 18:34, 15F

05/05 18:34, 11月前 , 16F
看到就滾
05/05 18:34, 16F

05/05 18:38, 11月前 , 17F
@badboyipis 翻譯者在影片有標註原作者是在4/27號發布
05/05 18:38, 17F

05/05 19:03, 11月前 , 18F
原來如此
05/05 19:03, 18F

05/05 19:51, 11月前 , 19F
可以選市長了
05/05 19:51, 19F

05/05 21:49, 11月前 , 20F
這是海賊王
05/05 21:49, 20F

05/05 21:50, 11月前 , 21F
原來是抄襲仔
05/05 21:50, 21F

05/06 08:18, 11月前 , 22F
支持2創好嗎?不要什麼都抄襲
05/06 08:18, 22F

05/06 13:06, 11月前 , 23F
就好像游泳跑步一樣,還不是你做什麼他也做什麼嗎
05/06 13:06, 23F

05/06 13:25, 11月前 , 24F
我反對推文的各種意見,我也不想看這個論壇。
05/06 13:25, 24F

05/06 13:26, 11月前 , 25F
我不支持這樣的人
05/06 13:26, 25F

05/06 14:18, 11月前 , 26F
一堆看盜版在說別人搬運抄襲...呵
05/06 14:18, 26F

05/06 15:30, 11月前 , 27F
推樓上 一堆人還講盜版的翻譯人名
05/06 15:30, 27F

05/06 16:22, 11月前 , 28F
笑死,盜版/抄襲也可以理直氣壯一直護航XD
05/06 16:22, 28F

05/06 16:25, 11月前 , 29F
哈我沒看到這篇
05/06 16:25, 29F

05/06 16:26, 11月前 , 30F
小雅哥跟至尊法老師都一樣啦,誰都沒資格燒對方抄襲搬運
05/06 16:26, 30F

05/06 16:40, 11月前 , 31F
講抄襲就想法太狹隘了,不論什麼事,會有人去做也會有人看
05/06 16:40, 31F

05/06 16:40, 11月前 , 32F
,語言隔閡是一個大問題,總會有人去做別人不想做的事。
05/06 16:40, 32F

05/06 16:42, 11月前 , 33F
一個日本國內發的資訊,一個外國人擷取下來翻譯給他國看。
05/06 16:42, 33F

05/06 16:43, 11月前 , 34F
如果該資訊很重要,被散發出去反而是好事。
05/06 16:43, 34F

05/06 16:57, 11月前 , 35F
是啊就像原神致敬薩爾達一樣,讓不玩家機的都有薩爾達
05/06 16:57, 35F

05/06 16:57, 11月前 , 36F
05/06 16:57, 36F

05/06 17:03, 11月前 , 37F
不過我記得至尊是燒小雅哥抄襲還把影片下方說他抄襲的言
05/06 17:03, 37F

05/06 17:03, 11月前 , 38F
論刪除並黑單
05/06 17:03, 38F

05/06 17:05, 11月前 , 39F
不過我是覺得沒什麼好燒的,YT圈也很多抄來抄去的,你能留
05/06 17:05, 39F

05/06 17:05, 11月前 , 40F
下你的觀眾你的流量才是重要的
05/06 17:05, 40F

05/06 18:32, 11月前 , 41F
濾鏡一直讓圖變型很鳥..
05/06 18:32, 41F

05/06 19:49, 11月前 , 42F
整理日文翻成中文很好 註明出處就好 不然有些人以為他自
05/06 19:49, 42F

05/06 19:49, 11月前 , 43F
己發現的
05/06 19:49, 43F

05/06 21:43, 11月前 , 44F
跟部分鄉民差不多阿 明明從別的地方看來的也不註明
05/06 21:43, 44F

05/06 21:43, 11月前 , 45F
出處 看到推文在那邊預防性朝聖還沾沾自喜ㄏ
05/06 21:43, 45F

05/07 00:49, 11月前 , 46F
我懂日文都不見得看得懂日本人的影片,有人翻譯不好
05/07 00:49, 46F

05/07 00:49, 11月前 , 47F
05/07 00:49, 47F

05/07 00:50, 11月前 , 48F
日本人講給日本人聽的影片,全台灣不到1萬人看得懂
05/07 00:50, 48F

05/07 09:22, 11月前 , 49F
原來中國有資格靠北別人抄襲
05/07 09:22, 49F

05/07 11:49, 11月前 , 50F
能撈就撈 能騙就騙
05/07 11:49, 50F

05/09 01:38, 11月前 , 51F
跟某翻譯國外搞笑meme或是影片雷同的概念
05/09 01:38, 51F
文章代碼(AID): #1aLA41De (ONE_PIECE)
文章代碼(AID): #1aLA41De (ONE_PIECE)