[情報] Schicke Taschen und Rücksäcke im □O已刪文

看板ONE_PIECE作者 (神龍的弟弟)時間5年前 (2020/08/21 16:34), 編輯推噓16(311510)
留言56則, 50人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
Der japanische Online-Händler Village Vanguard ist bekannt für seine seltsamen und skurrilen Artikel. Wenn es um die Wahl der Mode geht, dann kann das Unternehmen ziemlich exzentrisch sein. Die neueste Veröffentlichung ist jedoch etwas subtiler. Village Vanguard wird nun eine Taschenkollektion von Mis Zapatos im □One Piece“-Look herausbringen. Die Kollektion zeigt Luffy und Zoro im Kimono aus dem Wano-Kuni-Arc. One Piece ist international beliebt One Piece ist eine japanische Manga-Serie, die von Eiichiro Oda geschrieben und illustriert wurde. Sie wird seit Juli 1997 im Shueisha’s Weekly Shōnen Jump-Magazin veröffentlicht, wobei die einzelnen Kapitel bis April 2020 in 96 tankōbon Bänden zusammengefasst wurden. Toei Animation produziert eine Anime-Fernsehserie, die auf dem Manga basiert. Die Serie wurde am 20. Oktober 1999 in Japan auf Fuji Television uraufgefü hrt und ist in mehr als 900 Episoden ausgestrahlt worden. Sie wurde in verschiedene Länder der Welt exportiert und ist international sehr beliebt. Tragetaschen, Beutel, Reisetaschen und Rücksäcke Das Angebot der Taschenkollektion von Village Vanguard umfasst Tragetaschen, Beutel, Reisetaschen und Rucksäcke mit einer Vielzahl von Fächern zur Aufbewahrung der Habseligkeiten. Die Taschen zeigen ursprünglich entworfene One Piece-Schuhe als Teil des Schuhmotivs des Unternehmens sowie Logos der Serie und die untere Hälfte von Luffy und Zoro in ihren Outfits aus dem Wano-Kuni-Arc. Mehr Informationen zur Bestellung und Preisen finden man im Onlineshop von Village Vanguard sowie auf der offiziellen Produktseite von Mis Zapatos. https://reurl.cc/bRRNAv -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.173.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1597998896.A.145.html

08/21 16:36, 5年前 , 1F
包包滿好看的 但是可以說中文嗎
08/21 16:36, 1F

08/21 16:38, 5年前 , 2F
雖然看起來像英文
08/21 16:38, 2F

08/21 16:40, 5年前 , 3F
抱歉,我德文死當
08/21 16:40, 3F

08/21 16:40, 5年前 , 4F
怎麼有德文 這啥鬼
08/21 16:40, 4F

08/21 16:41, 5年前 , 5F
這廣告文吧?它說某個知名的線上買包的出了海賊王的包 bla
08/21 16:41, 5F

08/21 16:41, 5年前 , 6F
bla bla
08/21 16:41, 6F

08/21 16:48, 5年前 , 7F
?????
08/21 16:48, 7F

08/21 16:51, 5年前 , 8F
看起來不像是英文? 語法怪怪的
08/21 16:51, 8F

08/21 16:57, 5年前 , 9F
感謝情報
08/21 16:57, 9F

08/21 17:01, 5年前 , 10F
然後我就把文章抓去翻譯了 蠻像廣告文無誤
08/21 17:01, 10F

08/21 17:09, 5年前 , 11F
昨天一個日文情報,今天德文,明天來個克林貢語也不意外
08/21 17:09, 11F

08/21 17:13, 5年前 , 12F
原來如此,可是第三段我有一句不太懂
08/21 17:13, 12F

08/21 17:23, 5年前 , 13F
.........
08/21 17:23, 13F

08/21 17:37, 5年前 , 14F
XD
08/21 17:37, 14F

08/21 17:56, 5年前 , 15F
無聊沒什麼內容
08/21 17:56, 15F

08/21 18:49, 5年前 , 16F
說中文好嗎
08/21 18:49, 16F

08/21 20:49, 5年前 , 17F
嗯 跟我想的一樣
08/21 20:49, 17F

08/21 20:50, 5年前 , 18F
sowie auf der von Mis Zapatos
08/21 20:50, 18F

08/21 21:13, 5年前 , 19F
文筆不錯
08/21 21:13, 19F

08/21 22:11, 5年前 , 20F
鬧耶XDDDDD
08/21 22:11, 20F

08/21 23:13, 5年前 , 21F
用心良苦,不過因不是日文,因此雙標仔會義正詞嚴噴你XD
08/21 23:13, 21F

08/21 23:28, 5年前 , 22F
我喜歡 日文不翻 這個當然要比照辦理
08/21 23:28, 22F

08/21 23:39, 5年前 , 23F
感謝你的情報
08/21 23:39, 23F

08/21 23:43, 5年前 , 24F
謝謝原po提供情報,大家要懂得感激
08/21 23:43, 24F

08/22 00:13, 5年前 , 25F
我大德意志的語文世界第一
08/22 00:13, 25F

08/22 00:22, 5年前 , 26F
贊同
08/22 00:22, 26F

08/22 00:32, 5年前 , 27F
就是這樣 大家可以回家了
08/22 00:32, 27F

08/22 00:43, 5年前 , 28F
真假
08/22 00:43, 28F

08/22 02:47, 5年前 , 29F
天啊內文好多Die 是不是要滅團了QQ
08/22 02:47, 29F

08/22 03:01, 5年前 , 30F
我德文比日文好 讚啦
08/22 03:01, 30F

08/22 04:30, 5年前 , 31F
笑死 雙標仔崩潰
08/22 04:30, 31F

08/22 04:39, 5年前 , 32F
看不懂
08/22 04:39, 32F

08/22 08:01, 5年前 , 33F
讚啦我看得懂
08/22 08:01, 33F

08/22 08:44, 5年前 , 34F
08/22 08:44, 34F

08/22 09:22, 5年前 , 35F
網頁上邊竟然有鏢人的連結耶,太意外了
08/22 09:22, 35F

08/22 09:26, 5年前 , 36F
噓歸噓,但這篇在分析雙標仔佔多少,是優質分析文
08/22 09:26, 36F

08/22 11:22, 5年前 , 37F
感謝分享真是太棒了
08/22 11:22, 37F

08/22 11:37, 5年前 , 38F
da blo sior sa niop yao
08/22 11:37, 38F

08/22 11:43, 5年前 , 39F
有道理,日文可以,德文為啥不行
08/22 11:43, 39F

08/22 11:57, 5年前 , 40F
呼應前幾篇貼日文的嗎XD
08/22 11:57, 40F

08/22 12:13, 5年前 , 41F
所以內容是什麼?
08/22 12:13, 41F

08/22 12:23, 5年前 , 42F
如果確實像第三段所說的那樣
08/22 12:23, 42F

08/22 12:23, 5年前 , 43F
那會蠻有意思的
08/22 12:23, 43F

08/22 12:28, 5年前 , 44F
真的哦
08/22 12:28, 44F

08/22 12:31, 5年前 , 45F
好文必須推
08/22 12:31, 45F

08/22 16:40, 5年前 , 46F
Sie können den Artikel nicht lesen?
08/22 16:40, 46F

08/22 17:08, 5年前 , 47F
Whæt nôr goīñj dapöón
08/22 17:08, 47F

08/22 20:22, 5年前 , 48F
這個不桶嗎?
08/22 20:22, 48F

08/22 23:53, 5年前 , 49F
?????
08/22 23:53, 49F

08/23 02:21, 5年前 , 50F
日文可以為什麼其他語言不可以?
08/23 02:21, 50F

08/23 14:19, 5年前 , 51F
靠北,看字就知道不是鸚鵡,還語法勒?
08/23 14:19, 51F

08/23 14:22, 5年前 , 52F
*英文啦靠
08/23 14:22, 52F

08/23 19:32, 5年前 , 53F
這不能桶?
08/23 19:32, 53F

08/23 20:17, 5年前 , 54F
報復性情報文 我覺得很可以
08/23 20:17, 54F

08/23 21:45, 5年前 , 55F
居然有人看不出來是德文.......
08/23 21:45, 55F

08/23 23:17, 5年前 , 56F
以為每個人都看得懂嗎?
08/23 23:17, 56F
文章代碼(AID): #1VFuSm55 (ONE_PIECE)
文章代碼(AID): #1VFuSm55 (ONE_PIECE)