Re: [劇透] 看過831話後~~
※ 引述《x123456789xx (喔是喔真的假的)》之銘言:
: 超級無敵暴雷
: 這話 = 愛莉絲夢遊仙境
: 尾田根本就是照抄阿 是畫到沒梗了嗎
: 難道不怕被愛莉絲 原創告版權嗎
其他43
就這點來回一下
"愛麗絲夢遊仙境"作者路易斯·卡羅(Lewis Carroll)於1898年過世
不管是美國標準的70年還是日本的50年都已超過,所以沒有著作權問題喔
ps.愛麗絲夢遊仙境絕對不是單純的兒童文學,裡面富含大量的雙關、詭辯、文字遊戲、
藏頭詩、數學謎題等。
推薦去圖書館借"挖開兔子洞"這本中英對照註釋完整版,放心絕對沒有藍色窗簾。
--
諸君 私は__が大好きだ
催__園が好きだ 操_術が好きだ 学____隷が好きだ 催__戯が好きだ
催___学園が好きだ 催__験が好きだ 催__舞が好きだ 電___隷が好きだ
黒_で STUDIO邪_で #de__neで スタ____グで
この地上で製作される ありとあらゆる__が大好きだ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.136.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1467464597.A.835.html
推
07/02 21:53, , 1F
07/02 21:53, 1F
"挖開兔子洞"是書名,其實就是"愛麗絲夢遊仙境"與續集"愛麗絲鏡中奇緣"的完整版
由研究"仙境"三十多年研究者翻譯加上註釋,包含原版插圖及原版排版
推
07/02 22:02, , 2F
07/02 22:02, 2F
推
07/02 22:04, , 3F
07/02 22:04, 3F
→
07/02 22:05, , 4F
07/02 22:05, 4F
就是說裡面沒有過多的解讀,例如紅心皇后是暗指皇室腐敗之類的
※ 編輯: tomsonchiou (122.117.136.41), 07/02/2016 22:29:45
推
07/02 22:24, , 5F
07/02 22:24, 5F
推
07/03 00:46, , 6F
07/03 00:46, 6F
推
07/03 01:48, , 7F
07/03 01:48, 7F
→
07/03 01:48, , 8F
07/03 01:48, 8F
推
07/03 04:08, , 9F
07/03 04:08, 9F
推
07/03 07:21, , 10F
07/03 07:21, 10F
→
07/03 07:21, , 11F
07/03 07:21, 11F
→
07/03 07:21, , 12F
07/03 07:21, 12F
→
07/03 07:21, , 13F
07/03 07:21, 13F
推
07/03 08:12, , 14F
07/03 08:12, 14F
推
07/03 10:26, , 15F
07/03 10:26, 15F
推
07/03 11:17, , 16F
07/03 11:17, 16F
→
07/03 11:17, , 17F
07/03 11:17, 17F
推
07/03 11:46, , 18F
07/03 11:46, 18F
噓
07/03 11:56, , 19F
07/03 11:56, 19F
→
07/03 11:57, , 20F
07/03 11:57, 20F
→
07/03 12:06, , 21F
07/03 12:06, 21F
推
07/03 12:14, , 22F
07/03 12:14, 22F
推
07/03 12:42, , 23F
07/03 12:42, 23F
→
07/03 13:32, , 24F
07/03 13:32, 24F
→
07/03 13:32, , 25F
07/03 13:32, 25F
推
07/03 18:57, , 26F
07/03 18:57, 26F
→
07/04 01:13, , 27F
07/04 01:13, 27F
推
07/04 03:19, , 28F
07/04 03:19, 28F
→
07/04 03:20, , 29F
07/04 03:20, 29F
→
07/04 03:20, , 30F
07/04 03:20, 30F
推
07/04 05:20, , 31F
07/04 05:20, 31F
推
07/04 05:37, , 32F
07/04 05:37, 32F
推
07/04 10:14, , 33F
07/04 10:14, 33F
噓
07/04 12:45, , 34F
07/04 12:45, 34F
推
07/04 13:29, , 35F
07/04 13:29, 35F
推
07/04 15:25, , 36F
07/04 15:25, 36F
→
07/04 15:26, , 37F
07/04 15:26, 37F
還有 129 則推文
→
07/05 21:06, , 167F
07/05 21:06, 167F
→
07/05 21:10, , 168F
07/05 21:10, 168F
→
07/05 21:11, , 169F
07/05 21:11, 169F
→
07/05 21:12, , 170F
07/05 21:12, 170F
→
07/05 21:15, , 171F
07/05 21:15, 171F
→
07/05 21:16, , 172F
07/05 21:16, 172F
→
07/05 21:20, , 173F
07/05 21:20, 173F
→
07/05 21:27, , 174F
07/05 21:27, 174F
推
07/05 21:32, , 175F
07/05 21:32, 175F
→
07/05 21:33, , 176F
07/05 21:33, 176F
→
07/05 21:36, , 177F
07/05 21:36, 177F
→
07/05 21:39, , 178F
07/05 21:39, 178F
→
07/05 21:41, , 179F
07/05 21:41, 179F
→
07/05 21:42, , 180F
07/05 21:42, 180F
推
07/05 21:46, , 181F
07/05 21:46, 181F
推
07/05 23:34, , 182F
07/05 23:34, 182F
→
07/05 23:35, , 183F
07/05 23:35, 183F
推
07/06 00:43, , 184F
07/06 00:43, 184F
→
07/06 00:44, , 185F
07/06 00:44, 185F
→
07/06 00:44, , 186F
07/06 00:44, 186F
→
07/06 00:46, , 187F
07/06 00:46, 187F
→
07/06 00:46, , 188F
07/06 00:46, 188F
→
07/06 00:47, , 189F
07/06 00:47, 189F
→
07/06 00:48, , 190F
07/06 00:48, 190F
→
07/06 00:50, , 191F
07/06 00:50, 191F
→
07/06 00:50, , 192F
07/06 00:50, 192F
→
07/06 00:52, , 193F
07/06 00:52, 193F
→
07/06 00:52, , 194F
07/06 00:52, 194F
→
07/06 00:53, , 195F
07/06 00:53, 195F
→
07/06 00:55, , 196F
07/06 00:55, 196F
→
07/06 00:55, , 197F
07/06 00:55, 197F
→
07/06 00:56, , 198F
07/06 00:56, 198F
→
07/06 00:57, , 199F
07/06 00:57, 199F
→
07/06 00:57, , 200F
07/06 00:57, 200F
推
07/06 01:00, , 201F
07/06 01:00, 201F
→
07/06 01:01, , 202F
07/06 01:01, 202F
→
07/06 01:02, , 203F
07/06 01:02, 203F
→
07/06 23:47, , 204F
07/06 23:47, 204F
推
07/07 09:22, , 205F
07/07 09:22, 205F
推
07/07 11:41, , 206F
07/07 11:41, 206F
討論串 (同標題文章)