[劇透] 792 藤虎跪下去後的影響
792話之前,大部分的讀者(包含我)對於藤虎身為海軍三上將之一
不去破壞鳥籠,也不去助拳打明哥,只會最後在那推推推頗有怨言
但在792話中,他清楚說明了他的想法
從一開始受盃元帥的命令,前來德雷斯羅薩
我猜測其命令內容是
[據七武海明哥密報:原七武海羅已叛變與海賊魯夫結盟,並與明哥相約在德雷斯羅薩旁的
小島格林比特交易,速去前往了解,並將叛變的羅帶回]
抵達德雷斯羅薩時,發現鬥技場正舉辦火焰果實爭奪戰,吸引許多海賊與罪犯
為了正義,下令手下巴士底中將前往了解並逮捕相關罪犯
另一方面他率領其餘海軍艦隊去格林比特交易點埋伏
在確認羅與魯夫結盟,違反七武海規定後,幫助多佛朗明哥活捉拖拉法爾加.羅
這段期間遇到好心出言幫助的海賊魯夫
原七武海卻反叛政府的羅、
頭銜是七武海實際是黑市商人小丑的明哥
這一切人事物雖然眼中看不見,但心中卻雪亮明白
所以雖已完成活抓羅的任務,仍留在島上監看後續情事發展
直至GOD 烏索布嚇昏砂糖,德雷斯羅薩陷入慌亂,他與明哥協議不干涉內政
藤虎心中開始盤算
由於政府放任七武海的制度,對於明哥竊國的行為不聞不問
導致加盟國之一的德雷斯羅薩地下充滿悲劇
明哥成為黑市武器的大盤商,也間接幫助了海軍的敵人四皇凱道
藤虎想廢除七武海制度,首要抓住明哥犯罪的證據,但不能由代表政府的他處理
如果他是解救德雷斯羅薩英雄,就無法凸顯政府七武海制度的荒謬
在看到(感受到)魯夫的資質及作為後,他決定將賭注押在
魯夫一行人身上,賭魯夫會打贏多佛朗明哥
因此他不去用隕石派壞鳥籠,只消極的拯救民眾
也不去助拳打明哥,避免成為英雄
這一切,只為了792話這最終一幕的下跪
這一跪,代表著政府承認無法管控七武海的行為,導致德雷斯羅薩的悲劇
這一跪,向五老星及世界政府高層說明七武海制度的荒謬,制度外的海賊是無法控管的
這一跪,告訴世界政府與各加盟國的有心人士,一起修正七武海制度
而這一切也照他所盤算的發展,只是他到底哪來的信心敢押注魯夫ㄚ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.241.154
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1436242092.A.7DB.html
推
07/07 12:08, , 1F
07/07 12:08, 1F
→
07/07 12:10, , 2F
07/07 12:10, 2F
推
07/07 12:17, , 3F
07/07 12:17, 3F
推
07/07 12:19, , 4F
07/07 12:19, 4F
推
07/07 12:19, , 5F
07/07 12:19, 5F
推
07/07 12:19, , 6F
07/07 12:19, 6F
推
07/07 12:20, , 7F
07/07 12:20, 7F
推
07/07 12:20, , 8F
07/07 12:20, 8F
→
07/07 12:20, , 9F
07/07 12:20, 9F
→
07/07 12:20, , 10F
07/07 12:20, 10F
推
07/07 12:22, , 11F
07/07 12:22, 11F
推
07/07 12:28, , 12F
07/07 12:28, 12F
推
07/07 12:29, , 13F
07/07 12:29, 13F
推
07/07 12:31, , 14F
07/07 12:31, 14F
推
07/07 12:39, , 15F
07/07 12:39, 15F
推
07/07 12:46, , 16F
07/07 12:46, 16F
推
07/07 12:57, , 17F
07/07 12:57, 17F
→
07/07 12:57, , 18F
07/07 12:57, 18F
推
07/07 13:02, , 19F
07/07 13:02, 19F
推
07/07 13:02, , 20F
07/07 13:02, 20F
我個人認為,他有所保留
說一個上將弄不壞七武海的鳥籠招式
我是不大相信啦~所以我猜他有所保留
套句某政治人物說的
第一次弄不壞,怎不試第二次、第三次呢?
→
07/07 13:03, , 21F
07/07 13:03, 21F
推
07/07 13:03, , 22F
07/07 13:03, 22F
→
07/07 13:03, , 23F
07/07 13:03, 23F
→
07/07 13:03, , 24F
07/07 13:03, 24F
推
07/07 13:03, , 25F
07/07 13:03, 25F
推
07/07 13:05, , 26F
07/07 13:05, 26F
→
07/07 13:06, , 27F
07/07 13:06, 27F
推
07/07 13:09, , 28F
07/07 13:09, 28F
→
07/07 13:09, , 29F
07/07 13:09, 29F
推
07/07 13:11, , 30F
07/07 13:11, 30F
→
07/07 13:12, , 31F
07/07 13:12, 31F
推
07/07 13:21, , 32F
07/07 13:21, 32F
推
07/07 13:25, , 33F
07/07 13:25, 33F
推
07/07 13:25, , 34F
07/07 13:25, 34F
→
07/07 13:26, , 35F
07/07 13:26, 35F
推
07/07 13:26, , 36F
07/07 13:26, 36F
推
07/07 13:28, , 37F
07/07 13:28, 37F
推
07/07 13:32, , 38F
07/07 13:32, 38F
還有 91 則推文
還有 1 段內文
→
07/08 06:53, , 130F
07/08 06:53, 130F
→
07/08 06:53, , 131F
07/08 06:53, 131F
推
07/08 08:31, , 132F
07/08 08:31, 132F
→
07/08 08:40, , 133F
07/08 08:40, 133F
推
07/08 09:28, , 134F
07/08 09:28, 134F
推
07/08 09:34, , 135F
07/08 09:34, 135F
推
07/08 10:28, , 136F
07/08 10:28, 136F
推
07/08 11:33, , 137F
07/08 11:33, 137F
→
07/08 11:59, , 138F
07/08 11:59, 138F
推
07/08 12:09, , 139F
07/08 12:09, 139F
推
07/08 13:19, , 140F
07/08 13:19, 140F
推
07/08 13:26, , 141F
07/08 13:26, 141F
推
07/08 13:55, , 142F
07/08 13:55, 142F
→
07/08 13:55, , 143F
07/08 13:55, 143F
推
07/08 15:33, , 144F
07/08 15:33, 144F
→
07/08 15:33, , 145F
07/08 15:33, 145F
→
07/08 15:33, , 146F
07/08 15:33, 146F
→
07/08 15:33, , 147F
07/08 15:33, 147F
→
07/08 15:34, , 148F
07/08 15:34, 148F
推
07/08 15:52, , 149F
07/08 15:52, 149F
推
07/08 16:10, , 150F
07/08 16:10, 150F
推
07/08 16:16, , 151F
07/08 16:16, 151F
推
07/08 20:08, , 152F
07/08 20:08, 152F
推
07/08 20:55, , 153F
07/08 20:55, 153F
推
07/08 22:08, , 154F
07/08 22:08, 154F
推
07/08 23:00, , 155F
07/08 23:00, 155F
推
07/08 23:19, , 156F
07/08 23:19, 156F
→
07/08 23:20, , 157F
07/08 23:20, 157F
→
07/08 23:20, , 158F
07/08 23:20, 158F
→
07/08 23:21, , 159F
07/08 23:21, 159F
→
07/08 23:23, , 160F
07/08 23:23, 160F
推
07/09 00:00, , 161F
07/09 00:00, 161F
推
07/09 11:23, , 162F
07/09 11:23, 162F
推
07/09 11:33, , 163F
07/09 11:33, 163F
推
07/09 11:37, , 164F
07/09 11:37, 164F
推
07/09 12:15, , 165F
07/09 12:15, 165F
推
07/09 18:39, , 166F
07/09 18:39, 166F
推
07/14 10:43, , 167F
07/14 10:43, 167F
推
07/25 16:46, , 168F
07/25 16:46, 168F
→
07/25 16:46, , 169F
07/25 16:46, 169F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
劇透
98
169