Re: [情報] 789假情報
看板ONE_PIECE作者cindylin812 (いつまでも NEWSのファン)時間9年前 (2015/06/03 20:17)推噓19(19推 0噓 6→)留言25則, 20人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《h75518 (<宅男不是病>)》之銘言:
: バレ候補③簡易789話 「黒渦」
假情報三號
: 扉絵 読者リクエストでたくさんのインタビューを受ける夢を見るキャベンディッシュ
: ーー
扉頁 夢到正在接受很多人採訪的卡文迪許
: ゾロ「もう一度全員のタイミングを合わせるんだ」
: ギャッツは見晴らしにいい丘の上に到着
: ギャッツ「ここでこの試合を最後まで実況する!」
: ギャッツが自分の掛け声と同時に全員押せと指示
: ギャッツの掛け声のタイミングで数秒ずつ止まる
: だいぶ時間は稼げてるぞとギャッツ。
: ーー
索隆 "全員配合時間再一次"
加茲來到視野良好的高處
加茲 "就在這裡將這場比賽播報到最後!"
加茲指揮大家同時一起推 鳥籠停了幾秒
加茲 "看來可以爭取到時間了"
: バージェス「おおおお波動…エルボー!!!!」
: 簡単に交わし追い討ちをかけるサボ
: もう僅かで鳥かごにバージェスが当たりそうなとこで鳥かごの向こう(外?)に複数の人
: 影
: 黒ひげ「ゼハハハハ!バージェスもういい、ここは引き上げるぞゼハハハハ」
: 黒渦で鳥かごを掴み広げバージェスだけを鳥かごから引き抜く
: サボ棒立ち
: ーー
巴吉斯 "波動~~~~~~肘擊!!!!"
和薩波交戰中
在鳥籠快碰到巴吉斯時鳥籠外出現幾個人影
黑鬍子 "賊哈哈哈!巴吉斯夠了,要從這裡離開了賊哈哈哈"
用黑渦抓住鳥籠拉開後只讓巴吉斯離開鳥籠
薩波呆站著
(這裡不確定"黑渦"是不是就是中文的闇水 有請強者解釋)
: ヴィオラに容赦なく無表情で何度も斬りかかるドフラ
: セリフ無しシーン
: ヴィオラのドンキホーテ海賊団の回想あり
: レベッカ「------ッ!?」
: 音もなく倒れるヴィオラ
: 無言でレベッカに襲いかかるドフラ
: レベッカ剣を構える
: ロー「シャンブルズ」
: ドフラとローが入れ替わる
: ドフラ「ハァ!?」
: ルフィ「ゴムゴムのぉ…」ゴイーンゴイーン
: 煽り「終わらせろ!!!!」
面無表情砍了維奧拉好幾次的明哥
維奧拉想起在海賊團的事
蕾貝卡 "---------咦!?"
維奧拉沒出聲就倒下 明哥攻擊蕾貝卡
蕾貝卡舉起了劍
羅 "移植"
明哥和羅交換位置
明哥 "蛤!?"
魯夫 "橡膠橡膠的..."
"讓它結束吧!!!!"
: --------------------------------------------------------------------------------
: バレ候補② 789話 『実況開始!!』
假情報二號
: 鳥カゴを押してる一同。
: 半径が小さくなるにつれ、収縮速度がどんどん速くなってはいるが再び全員の息があっ
: て少し止まる。
: だがルフィの回復にギリギリ間に合わないペース。
推鳥籠這邊
因為半徑變小 收縮速度越來越快 全員又配合推了一次 有稍微停止
但時間有點來不及
: ここで藤虎が本気モード。
: ちょいと離れておくんなし、とゾロたちに声をかけると能力を発動、鳥カゴが広がるよ
: うに反重力をかける。
: 強力な力で鳥カゴがわずかに広がる。だがその背後の建物の瓦礫や地面が吹っ飛びまく
: り、ただでさえ崩れた街がさらに崩壊。
: あっいけねえ…と慌てて能力を引っ込める藤虎。
藤虎認真起來
叫索隆他們稍微退開 然後發動能力 為了讓鳥籠張開而施加反向重力
強大的力量讓鳥籠稍微張開了 但背後瓦礫堆也被吹離地面 街道損壞的更嚴重
藤虎 "啊 這樣可不行啊" 趕緊收回能力
: 場面変わって、ヴィオラとドフラの戦闘。
: ドラマがあるのかと思いきや、お前に構ってるヒマはないとあっさりヴィオラを瞬殺す
: るドフィ。
: さらにレベッカにも襲い掛かろうとしたとき、ドフィの目の間にROOM!
: 覇気の戻ったルフィが現れ、ドフラミンゴを蹴っ飛ばす。
維奧拉與明哥
明哥 "雖然很戲劇性 但這可不是你能插手的戰鬥"說著秒殺維奧拉
正要攻擊蕾貝卡時 明哥面前出現ROOM
恢復霸氣的魯夫出現 踢飛明哥
: その様子を台地の上から見下ろすギャッツの元にアシスタントの女が拡張電伝虫を持っ
: て来る。
: コロシアム用ではなく携帯用なので電波は少しか持たないらしいが中心街には十分届く
: 。
在台地上看到這一幕的加茲的女助理帶著擴音電話蟲
因為不是競技場用而是攜帶用 電波比較弱 但可以傳到中心街
: ギャッツ『さぁ最期の試合が始まるぞ!! 舞台は"コリーダ"じゃなく "ドレスローザ"コ
: ロシアム!! そして挑戦するのは新進気鋭の星、我らがルーシー!! 対するは現役の七武
: 海にして"元"ドレスローザ国王"ドフラミンゴ"!! ドレスローザの運命が懸かった世紀
: の一戦だ!!!』
: ギャッツの声が中心街に響き渡る。
: その声に静まり返る国民たち。
: 藤虎を始め、海兵たちも鳥カゴを押しながらギャッツの叫びに聞き入る。
: 汗だくのゾロ「さんざん待たせやがってあのバカが…!!」
: ギャッツ『分かってると思うが勝負は1ラウンドマッチ!! 凶悪なドフラミンゴに立ち
: 向かうのはドレスローザ最後の希望、ルーシーだ!! 何の縁もゆかりもないちっぽけな
: 海賊たちがドレスローザを混沌から解き放ってくれた…!!』
: 涙目のギャッツ『ルーシーの敗北は俺たちの敗北!! 死ぬ気で応援するぞ!! それでは世
: 紀の決戦、今ゴング!!!』
加茲 "最後的比賽開始了!!舞台不是在鬥牛競技場 而是多雷斯羅薩!!挑戰者是嶄露頭角的
路西!!對戰的是現役七武海 "前"多雷斯羅薩國王多佛朗明哥!!這是關切著多雷斯羅
薩命運的世紀之戰!!!"
加茲的聲音響徹中心街
國民靜靜的聽著 藤虎和海兵們一邊推著鳥籠也聽到加茲的聲音
流汗的索隆 "那個笨蛋讓我們等了這麼久...!!"
加茲 "我想你們都知道了 這場勝負是一回合比賽!!擋在兇惡的多佛朗明哥面前的是多雷斯
羅薩最後的希望,路西!!沒有任何因緣的小小海賊們將讓多雷斯羅薩從混沌中解放
出來...!!"
流淚的加茲 "路西的敗北就是我們的敗北!!帶著必死的決心為他加油吧!!那麼世紀的決戰
即將開打!!!"
: --------------------------------------------------------------------------------
: バレ候補① 789話 『最高幹部トレーボル』
假情報一號
: バイオレットが、目鯨でドフラに攻撃を仕掛けるも、
: トレーボルがネバネバの液体でガード
: バイオレットが貴方は麦わら達にやられたはずでは
: とたずねる
: 回復したか?とドフラミンゴ
: ドフラミンゴの説明では、トレーボルも覚醒者
: というより、自身の覚醒も、現在もカイドウとの交渉役である
: トレーボルがもたらしたものだという。
: 鳥かごは非常にも再び進行して
: 怪我人がたくさん出てる
: マンシェリー姫の能力にも限界がきたようだな、とドフラ
: くやし涙を流すバイオレット、レベッカに
: ドフラがとどめを刺そうとするところで、
: キャベンディッシュが、秘剣ブルーリーローズで食い止めて終わり
維奧拉用淚鯨魚攻擊明哥
托雷波爾用黏答答液體防禦
維奧拉 "你應該已經被草帽他們打倒了"
明哥 "恢復了嗎"
明哥說托雷波爾也已經覺醒 現在也是與海道之間交涉的角色
(有一句不確定)
鳥籠繼續前進 許多人都受傷了
明哥 "蔓雪莉公主的能力也快到極限了啊"
維奧拉和蕾貝卡留下不甘心的淚水
明哥正要攻擊時
卡文迪許出現 以秘劍藍薔薇擋住了
: --------------------------------------------------------------------------------
: さらに情報入り次第更新予定!!
: 看看就好~~~博客官一笑
假假DER
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.16.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1433333842.A.C96.html
推
06/03 20:21, , 1F
06/03 20:21, 1F
推
06/03 20:25, , 2F
06/03 20:25, 2F
※ 編輯: cindylin812 (123.193.16.34), 06/03/2015 20:49:52
推
06/03 20:55, , 3F
06/03 20:55, 3F
推
06/03 20:56, , 4F
06/03 20:56, 4F
推
06/03 20:57, , 5F
06/03 20:57, 5F
推
06/03 20:59, , 6F
06/03 20:59, 6F
推
06/03 21:10, , 7F
06/03 21:10, 7F
→
06/03 21:10, , 8F
06/03 21:10, 8F
→
06/03 21:10, , 9F
06/03 21:10, 9F
→
06/03 21:19, , 10F
06/03 21:19, 10F
推
06/03 21:33, , 11F
06/03 21:33, 11F
→
06/03 21:55, , 12F
06/03 21:55, 12F
推
06/03 22:00, , 13F
06/03 22:00, 13F
推
06/03 22:34, , 14F
06/03 22:34, 14F
推
06/03 22:35, , 15F
06/03 22:35, 15F
推
06/03 22:44, , 16F
06/03 22:44, 16F
推
06/03 23:18, , 17F
06/03 23:18, 17F
推
06/03 23:38, , 18F
06/03 23:38, 18F
推
06/04 00:35, , 19F
06/04 00:35, 19F
推
06/04 00:58, , 20F
06/04 00:58, 20F
→
06/04 00:58, , 21F
06/04 00:58, 21F
推
06/04 01:27, , 22F
06/04 01:27, 22F
推
06/04 04:08, , 23F
06/04 04:08, 23F
推
06/04 11:38, , 24F
06/04 11:38, 24F
→
06/04 11:39, , 25F
06/04 11:39, 25F
討論串 (同標題文章)