Re: [情報] 674
看板ONE_PIECE作者ffmuteki9 (let us be who we are)時間13年前 (2012/07/10 14:19)推噓71(71推 0噓 41→)留言112則, 59人參與討論串2/7 (看更多)
※ 引述《a85115230 (我是動感飛人)》之銘言:
: 第674 傍観者達
: 扉絵 短期集中連載 人魚の入江に響く悲鳴
: シーザーは何故連れ出した 子供たちが苦しんでると波とウソップに言う。
: ナミは怒り何を飲ませたの!皆家に帰りたがってるから必ずココから逃がすという。
: 子供たちはマスター!キャンディーくれよと言う。止めようとしたウソップは殴られる
: 。子供は幻覚を見ていてナミをゴキブリ呼ばわりして殴った。
【禁轉】
674話 旁觀者們
扉頁 短期集中連載 人魚灣響起悲鳴
凱薩向騙人布跟娜美說他帶走的孩子為何會這麼痛苦的原因
娜美很生氣地說究竟他讓小孩子吃了什麼藥!
小孩們都很想回家,她一定會帶他們逃離。
但小孩們卻一直向凱薩討「糖果」吃。
騙人布想要阻止小孩卻被毆打,而小孩子產生幻覺把娜美看作蟑螂也打她
: ウソップがシーザーに向けて火の鳥星をうって引火爆発させようと思ったがシーザーは
: 空気もすべて操れるため当たる前に火を消した。酸素を抜けば呼吸もできなくなる。
: ウソップナミ気絶しそうな所でシーザーは子供たちに命令。【この悪魔たちを退治しろ
: !その巨大なパイプで頭を割ってやれ】
: ピンチに茶ひげ登場。パイプを受け止めシーザーに攻撃。目が醒めた茶ひげは部下
: を返せというがシーザーは嘲笑う。三人ともガスタネットにより爆発。
騙人布用火鳥星向凱薩攻擊,但凱薩可以操縱空氣,當然就把火給消滅掉了。
只要把氧氣也弄掉他們就不能呼吸了。
就在騙人布跟娜美快暈倒前,凱薩向小孩子下令:
「擊退這些惡魔吧!拿那根大管子把他們的頭切下來!」
千鈞一髮之際茶鬍子出現擋下水管並向凱薩攻擊。
醒來之後的茶鬍子叫凱薩把他的部下還給他!只換來凱薩嘲笑。
茶鬍子騙人布娜美三人就因為ガスタネット而被爆風攻擊
: シーザーとモネが無線で会話。
: シーザーは無線で誰かに語り出す。
: 『あー各地非合法成る仲介人(ブローカー)諸君。急な実験ですまないがこれを目にする
: 君らは運が良い。』
: 『これより見せる毒ガス兵器は4年前のそれに新たな効果を加えとても政府には作り出
: せない代物に成っている』
: 『今日 輪が島に招かれざる珍客達が迷い込んできた為この機会に実験を執り行う次第
: だ』
: 『国盗り 戦争 支配 用とは様々 気に行ってもらえたら取引をしようじゃないか。
: 』
: 会話の相手は新世界各地の海賊。島の周りにはキッド一味やペコムズ、その他謎の海賊
: たちが居る。各地には映像デンデンムシが繋がってい居る。チョッパーは隠れて話しを
: 聞いていた。
: キッドの部下「お頭・・・殺戮兵器に興味が・・・?」
: キッド『いや・・・・知っといて損はねえだろ?』
: 次週。
凱薩跟摩妮用無線電通話
凱薩用無線電開始演講
「啊…在各地非法組成的仲介人們,很抱歉這次的實驗來得突然,但你們能看見實在好運」
「接下來要揭露給各位看的毒氣兵器,是將四年前的事件起因加入新的效果,
是連世界政府都無法做出來的東西」
「今機,有一群不請自來的稀客誤入這座島上,於是本人趁此機會進行這次實驗」
「不管是要盜國 戰爭 或是統治 用途各式各樣,如果合你們的意就來進行交易吧?」
對話的對象是新世界各地的海賊,島的周邊有基德一伙人跟培哥姆滋,
以及其他謎樣海賊。
影像電話蟲聯繫起各地畫面。
喬巴躲起來偷聽。
基德的部下:「老大…你對殺戮兵器有興趣嗎…?」
基德:「不…但是先了解這些事也沒有損失吧?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.204.125
推
07/10 14:20, , 1F
07/10 14:20, 1F
推
07/10 14:21, , 2F
07/10 14:21, 2F
推
07/10 14:21, , 3F
07/10 14:21, 3F
推
07/10 14:21, , 4F
07/10 14:21, 4F
推
07/10 14:21, , 5F
07/10 14:21, 5F
→
07/10 14:22, , 6F
07/10 14:22, 6F
→
07/10 14:24, , 7F
07/10 14:24, 7F
推
07/10 14:27, , 8F
07/10 14:27, 8F
推
07/10 14:33, , 9F
07/10 14:33, 9F
推
07/10 14:38, , 10F
07/10 14:38, 10F
→
07/10 14:39, , 11F
07/10 14:39, 11F
推
07/10 14:40, , 12F
07/10 14:40, 12F
→
07/10 14:44, , 13F
07/10 14:44, 13F
推
07/10 14:44, , 14F
07/10 14:44, 14F
→
07/10 14:45, , 15F
07/10 14:45, 15F
推
07/10 14:48, , 16F
07/10 14:48, 16F
→
07/10 14:52, , 17F
07/10 14:52, 17F
推
07/10 14:57, , 18F
07/10 14:57, 18F
推
07/10 14:58, , 19F
07/10 14:58, 19F
→
07/10 15:00, , 20F
07/10 15:00, 20F
推
07/10 15:01, , 21F
07/10 15:01, 21F
推
07/10 15:01, , 22F
07/10 15:01, 22F
→
07/10 15:01, , 23F
07/10 15:01, 23F
推
07/10 15:04, , 24F
07/10 15:04, 24F
→
07/10 15:04, , 25F
07/10 15:04, 25F
→
07/10 15:05, , 26F
07/10 15:05, 26F
→
07/10 15:06, , 27F
07/10 15:06, 27F
→
07/10 15:08, , 28F
07/10 15:08, 28F
推
07/10 15:10, , 29F
07/10 15:10, 29F
→
07/10 15:11, , 30F
07/10 15:11, 30F
→
07/10 15:11, , 31F
07/10 15:11, 31F
推
07/10 15:12, , 32F
07/10 15:12, 32F
推
07/10 15:18, , 33F
07/10 15:18, 33F
推
07/10 15:19, , 34F
07/10 15:19, 34F
推
07/10 15:21, , 35F
07/10 15:21, 35F
→
07/10 15:21, , 36F
07/10 15:21, 36F
推
07/10 15:22, , 37F
07/10 15:22, 37F
→
07/10 15:23, , 38F
07/10 15:23, 38F
→
07/10 15:23, , 39F
07/10 15:23, 39F
還有 33 則推文
推
07/10 21:41, , 73F
07/10 21:41, 73F
推
07/10 22:02, , 74F
07/10 22:02, 74F
推
07/10 22:28, , 75F
07/10 22:28, 75F
推
07/10 22:37, , 76F
07/10 22:37, 76F
推
07/10 22:38, , 77F
07/10 22:38, 77F
→
07/10 22:38, , 78F
07/10 22:38, 78F
→
07/10 22:38, , 79F
07/10 22:38, 79F
→
07/10 22:39, , 80F
07/10 22:39, 80F
→
07/10 22:40, , 81F
07/10 22:40, 81F
→
07/10 22:40, , 82F
07/10 22:40, 82F
推
07/10 22:42, , 83F
07/10 22:42, 83F
→
07/10 22:42, , 84F
07/10 22:42, 84F
推
07/10 22:43, , 85F
07/10 22:43, 85F
推
07/10 22:48, , 86F
07/10 22:48, 86F
推
07/10 23:12, , 87F
07/10 23:12, 87F
推
07/10 23:37, , 88F
07/10 23:37, 88F
推
07/10 23:39, , 89F
07/10 23:39, 89F
推
07/10 23:40, , 90F
07/10 23:40, 90F
推
07/10 23:42, , 91F
07/10 23:42, 91F
推
07/10 23:46, , 92F
07/10 23:46, 92F
推
07/10 23:47, , 93F
07/10 23:47, 93F
推
07/10 23:59, , 94F
07/10 23:59, 94F
→
07/11 00:21, , 95F
07/11 00:21, 95F
推
07/11 00:24, , 96F
07/11 00:24, 96F
推
07/11 00:29, , 97F
07/11 00:29, 97F
推
07/11 00:30, , 98F
07/11 00:30, 98F
推
07/11 00:34, , 99F
07/11 00:34, 99F
→
07/11 00:34, , 100F
07/11 00:34, 100F
→
07/11 00:36, , 101F
07/11 00:36, 101F
推
07/11 02:21, , 102F
07/11 02:21, 102F
推
07/11 03:05, , 103F
07/11 03:05, 103F
→
07/11 03:06, , 104F
07/11 03:06, 104F
→
07/11 03:07, , 105F
07/11 03:07, 105F
推
07/11 09:34, , 106F
07/11 09:34, 106F
推
07/11 12:55, , 107F
07/11 12:55, 107F
推
07/11 20:33, , 108F
07/11 20:33, 108F
推
07/12 02:00, , 109F
07/12 02:00, 109F
→
07/12 10:42, , 110F
07/12 10:42, 110F
推
07/29 01:58, , 111F
07/29 01:58, 111F
→
07/29 01:58, , 112F
07/29 01:58, 112F
討論串 (同標題文章)