Re: [心得] 668的扉頁
※ 引述《seashel (Mr.鼻血)》之銘言:
: 艾斯墓前的酒 是薩波跑去墓前喝酒
: 因為酒杯只有兩杯 白鬍子團隊長群應該都不可能
: 而且只放在艾斯墓前 白鬍子墓前沒有
: 感覺就像是薩波跑去墓前跟艾斯敘舊
: 再貼一張魯夫目前近況的報紙
在別的地方看到有趣的比較文剛好跟扉頁有關
這邊稍微比較一下扉頁的圖片
先看原文版的 http://ppt.cc/YeP0 更新原文版清晰大圖
在週刊雜誌上連載,難免會在圖片上放置一些廣告或者活動的說明文字
因此漢化(英化?)組就必須調整一下原始圖片
再來看英文版 http://ppt.cc/CYrq
放置酒瓶及杯子的箱子變得很平面,杯子剩下一個,另外還可看到半個杯子放在旁邊
而且沒有花,只有一片綠油油的草地 ˋ(′_‵||)ˊ
最後是漢化版
JOJO http://ppt.cc/cmGc 兩個杯子,有花
熊貓 http://ppt.cc/s!ew 兩個杯子,有花
鼠繪 http://ppt.cc/D3Hz 三個杯子,有花
鼠繪的說明是
「關於本話扉頁——
原圖上清晰可見兩個杯子,
由於廣告文字遮擋,另一隻杯子若隱若現。
本著良好的心願,確認有三隻杯子,並且補畫了上去。
倘若日後單行本內只有2只杯子,鼠繪組不負責此項失誤。」
如果酒杯有三個的話,那麼前來敘舊的人是薩波的可能性就提高了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.205.95
推
05/24 04:07, , 1F
05/24 04:07, 1F
推
05/24 04:26, , 2F
05/24 04:26, 2F
推
05/24 04:33, , 3F
05/24 04:33, 3F
→
05/24 04:34, , 4F
05/24 04:34, 4F
推
05/24 04:34, , 5F
05/24 04:34, 5F
推
05/24 05:50, , 6F
05/24 05:50, 6F
推
05/24 06:18, , 7F
05/24 06:18, 7F
推
05/24 08:17, , 8F
05/24 08:17, 8F
→
05/24 08:17, , 9F
05/24 08:17, 9F
推
05/24 08:31, , 10F
05/24 08:31, 10F
推
05/24 09:03, , 11F
05/24 09:03, 11F
推
05/24 09:05, , 12F
05/24 09:05, 12F
推
05/24 09:18, , 13F
05/24 09:18, 13F
推
05/24 09:26, , 14F
05/24 09:26, 14F
→
05/24 09:27, , 15F
05/24 09:27, 15F
→
05/24 09:29, , 16F
05/24 09:29, 16F
推
05/24 10:07, , 17F
05/24 10:07, 17F
→
05/24 10:08, , 18F
05/24 10:08, 18F
→
05/24 10:08, , 19F
05/24 10:08, 19F
→
05/24 10:09, , 20F
05/24 10:09, 20F
→
05/24 10:10, , 21F
05/24 10:10, 21F
→
05/24 10:10, , 22F
05/24 10:10, 22F
廣告文字真討厭! (  ̄ c ̄)y▂ξ
推
05/24 10:20, , 23F
05/24 10:20, 23F
單行本的話應該不會那麼不清楚吧...
推
05/24 11:08, , 24F
05/24 11:08, 24F
→
05/24 11:35, , 25F
05/24 11:35, 25F
我用PCMan開是正常的喔!
推
05/24 12:01, , 26F
05/24 12:01, 26F
推
05/24 12:17, , 27F
05/24 12:17, 27F
→
05/24 12:21, , 28F
05/24 12:21, 28F
→
05/24 12:48, , 29F
05/24 12:48, 29F
→
05/24 12:59, , 30F
05/24 12:59, 30F
別氣! 這只是看漫畫的一點樂趣。
推
05/24 13:41, , 31F
05/24 13:41, 31F
只能說是每個漢化組的功力跟用心程度不同。
→
05/24 13:41, , 32F
05/24 13:41, 32F
→
05/24 17:39, , 33F
05/24 17:39, 33F
→
05/24 17:40, , 34F
05/24 17:40, 34F
→
05/24 17:40, , 35F
05/24 17:40, 35F
→
05/24 17:41, , 36F
05/24 17:41, 36F
推
05/24 21:05, , 37F
05/24 21:05, 37F
推
05/25 09:59, , 38F
05/25 09:59, 38F
推
05/25 10:48, , 39F
05/25 10:48, 39F
推
05/25 14:27, , 40F
05/25 14:27, 40F
推
05/25 21:27, , 41F
05/25 21:27, 41F
※ 編輯: shiannzoa 來自: 111.252.211.239 (05/28 04:03)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
123
158
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):
心得
123
158
心得
1
32
心得
9
21
心得
23
41
心得
6
13
心得
31
49