[情報] 655

看板ONE_PIECE作者時間14年前 (2012/02/01 13:23), 編輯推噓36(36011)
留言47則, 39人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
ワンピ新章 パンクハザードへ向かう 敵はサムライ??&しゃべるドラゴン スモーカーはオールバックにサングラス&顔に傷 スモーカーもパンクハザードに行く らしいよ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.162.151 ※ 編輯: kasparov 來自: 122.117.162.151 (02/01 13:23)

02/01 13:23, , 1F
02/01 13:23, 1F

02/01 13:24, , 2F
02/01 13:24, 2F

02/01 13:25, , 3F
推,招喚翻譯師
02/01 13:25, 3F

02/01 13:27, , 4F
02/01 13:27, 4F

02/01 13:27, , 5F
推~招喚翻譯官~~~~
02/01 13:27, 5F

02/01 13:28, , 6F
前往一個叫パンクハザード的地方,敵人是武士(?)跟的說
02/01 13:28, 6F

02/01 13:28, , 7F
話的龍。斯摩格梳賭神式的油頭+墨鏡+臉上的傷痕,同樣前
02/01 13:28, 7F

02/01 13:28, , 8F
往パンクハザード
02/01 13:28, 8F

02/01 13:29, , 9F
犧牲下午點心,招喚!!!!
02/01 13:29, 9F

02/01 13:32, , 10F
提到香克斯只是因為斯摩格的傷疤跟他很像嗎?
02/01 13:32, 10F

02/01 13:32, , 11F
先推再看
02/01 13:32, 11F

02/01 13:32, , 12F
推推推!!
02/01 13:32, 12F

02/01 13:33, , 13F
魯海要跟斯摩格強碰了嗎?
02/01 13:33, 13F

02/01 13:44, , 14F
哪來的香克斯www
02/01 13:44, 14F

02/01 13:44, , 15F
02/01 13:44, 15F

02/01 13:48, , 16F
犧牲肚子上的肥肉,招喚!!!!
02/01 13:48, 16F

02/01 13:50, , 17F
02/01 13:50, 17F

02/01 13:51, , 18F
臉上有傷的總是比較強
02/01 13:51, 18F

02/01 13:52, , 19F
推!
02/01 13:52, 19F

02/01 13:53, , 20F
某樓該不會是把サングラス看成香克斯?
02/01 13:53, 20F

02/01 13:56, , 21F
有沒有主角總是喜歡有刀疤的八卦..劍心..魯夫..
02/01 13:56, 21F

02/01 13:57, , 22F
サングラス=太陽眼鏡
02/01 13:57, 22F

02/01 13:58, , 23F
兩津勘及
02/01 13:58, 23F

02/01 14:05, , 24F
搞錯了 才學日文沒多久而已=口=
02/01 14:05, 24F

02/01 14:08, , 25F
犧牲跟女友打泡,招喚!
02/01 14:08, 25F

02/01 14:17, , 26F
男砲友
02/01 14:17, 26F

02/01 14:17, , 27F
犧牲樓上的男砲友還有樓樓上的女友招喚翻譯官
02/01 14:17, 27F

02/01 14:18, , 28F
我第一次知道左右手有性別的(逃
02/01 14:18, 28F

02/01 14:19, , 29F
犧牲樓上全部的雞雞招換翻譯官
02/01 14:19, 29F

02/01 14:20, , 30F
翻譯官應該不需要太多雞雞......
02/01 14:20, 30F

02/01 14:25, , 31F
樓上幾樓好像也可以做簽名檔XD
02/01 14:25, 31F

02/01 14:26, , 32F
\雞頭/\雞脖/\雞身/\雞翅/\雞爪/\雞胗/(?)
02/01 14:26, 32F

02/01 14:45, , 33F
我一直以為左右手都是女生耶
02/01 14:45, 33F

02/01 15:24, , 34F
翻譯 Orz 拜託了,我網咖時間快到了阿
02/01 15:24, 34F

02/01 15:27, , 35F
ff大在六樓就已經翻譯了啊....
02/01 15:27, 35F

02/01 15:32, , 36F
怎麼可以忘記雞腿跟雞屁股呢!
02/01 15:32, 36F

02/01 16:10, , 37F
!!
02/01 16:10, 37F

02/01 16:35, , 38F
好讚喔XD
02/01 16:35, 38F

02/01 16:36, , 39F
我要雞喃佛~
02/01 16:36, 39F

02/01 16:40, , 40F
羅賓美腿大放送
02/01 16:40, 40F

02/01 16:46, , 41F
看到翻譯了,謝謝阿
02/01 16:46, 41F

02/01 16:46, , 42F
把斯摩格打飛吧!
02/01 16:46, 42F

02/01 17:11, , 43F
OWOWOWOWOW
02/01 17:11, 43F

02/01 17:15, , 44F
看來VEGAPUNK博士終於要出場了...
02/01 17:15, 44F

02/01 17:16, , 45F
PUNK HAZARD應該是玩BIO HAZARD的梗XDDD
02/01 17:16, 45F

02/01 17:16, , 46F
裡面應該是一堆實驗生物
02/01 17:16, 46F

02/01 17:19, , 47F
PUSH
02/01 17:19, 47F
※ 編輯: kasparov 來自: 114.35.140.116 (08/06 22:27)
文章代碼(AID): #1FACnCx4 (ONE_PIECE)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
情報
21
25
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
21
25
情報
36
47
文章代碼(AID): #1FACnCx4 (ONE_PIECE)