Re: 護航文+1
※ 引述《lacoco (水母)》之銘言:
: ※ 引述《findsomeone (簡單)》之銘言:
該護理人員拍攝並放到網路上的行為對我來說實在是離譜之至。
以下言論無法全面適用,不過是真實情況。
影片中看起來單位內是沒有家屬的。在沒有家屬的單位,病人的身邊
就只有醫護人員。
如果有幸短期恢復離開就另當別論,但是對長期住在這種單位的病人
而言又是另外一回事。試想一個禮拜就好,你沒有辦法講話,也沒有
人跟你講話,每天只能見到家人一個小時,而家人要嘛不知道講什麼
要嘛只會一直說「要趕快好起來、要加油、要堅強...etc」。
沒有約束我看最多三天就會拔管下床了。
人是群居性動物,不然湯姆漢克斯也不會對著排球講話。除了治療前
的告知,有人有空放著事情不做來聊天,通常病人都會平靜一點。
但是「病人」不等於「好人」或「乖寶寶」。你說管子很重要不可以
拔,他點頭三分鐘之後就要拔掉是常有的事。你說點滴拉掉要再打會
很痛所以不要拉,還是有病人一天要重打兩三次。你說傷口不要抓會
感染會破皮,但是你自己被蚊子咬了都很難控制不抓更何況沒事可以
做的病人。
護理人員很兇嗎?講話很沒禮貌嗎?沒有同理心嗎?
小孩都有欠揍的,病人當然也有欠罵的。好言相勸無效當然就要開始
威脅利誘。喔,病人要的「利」我們通常給不起就是。
剛開始可能是「阿公,我知道很癢,但是不能抓喔,抓會破皮,會流
血,很痛喔,你要乖乖不可以抓喔!」,屢勸不聽就會變成大家看到
的「阿公!不要抓了!你看你都流血了!要死翹翹了啦!」
如果這樣罵就可以讓病人配合,不要抓不要拔不要下床,我想就算會
被說「沒有同理心」、「沒有職業道德」,大家還是會罵下去。
個人覺得,那位阿公平常就不是個很配合的病人,沒記錯的話他手上
是有約束的。打人有可能是阻止拍攝,但也有可能是平常醫護人員靠
近就打,也有可能是擦藥很痛所以想打。但是各位,沒有人在現場,
誰知道。
真的,護理人員的辛酸只有從業人員可以了解,對於只看到片段的人
們我們也無法讓他們了解。
但是,喔,拜託,錄影就算了還放上網。我是來護航的,但是不包括
這一點。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.177.66
→
04/07 23:10, , 1F
04/07 23:10, 1F
→
04/07 23:12, , 2F
04/07 23:12, 2F
→
04/07 23:13, , 3F
04/07 23:13, 3F
→
04/07 23:15, , 4F
04/07 23:15, 4F
→
04/07 23:15, , 5F
04/07 23:15, 5F
→
04/07 23:21, , 6F
04/07 23:21, 6F
→
04/07 23:30, , 7F
04/07 23:30, 7F
→
04/08 00:15, , 8F
04/08 00:15, 8F
→
04/08 00:16, , 9F
04/08 00:16, 9F
→
04/08 00:20, , 10F
04/08 00:20, 10F
→
04/08 00:21, , 11F
04/08 00:21, 11F
→
04/08 00:22, , 12F
04/08 00:22, 12F
噓
04/08 00:24, , 13F
04/08 00:24, 13F
→
04/08 00:25, , 14F
04/08 00:25, 14F
→
04/08 00:25, , 15F
04/08 00:25, 15F
→
04/08 00:25, , 16F
04/08 00:25, 16F
推
04/08 00:37, , 17F
04/08 00:37, 17F
→
04/08 01:06, , 18F
04/08 01:06, 18F
→
04/08 01:12, , 19F
04/08 01:12, 19F
→
04/08 01:13, , 20F
04/08 01:13, 20F
→
04/08 01:14, , 21F
04/08 01:14, 21F
→
04/08 01:15, , 22F
04/08 01:15, 22F
→
04/08 01:16, , 23F
04/08 01:16, 23F
→
04/08 01:17, , 24F
04/08 01:17, 24F
→
04/08 01:18, , 25F
04/08 01:18, 25F
→
04/08 01:54, , 26F
04/08 01:54, 26F
推
04/08 06:27, , 27F
04/08 06:27, 27F
→
04/08 07:00, , 28F
04/08 07:00, 28F
→
04/08 07:01, , 29F
04/08 07:01, 29F
→
04/08 07:01, , 30F
04/08 07:01, 30F
→
04/08 07:02, , 31F
04/08 07:02, 31F
→
04/08 07:02, , 32F
04/08 07:02, 32F
→
04/08 07:03, , 33F
04/08 07:03, 33F
→
04/08 07:04, , 34F
04/08 07:04, 34F
→
04/08 07:04, , 35F
04/08 07:04, 35F
→
04/08 07:06, , 36F
04/08 07:06, 36F
推
04/08 07:20, , 37F
04/08 07:20, 37F
→
04/08 07:52, , 38F
04/08 07:52, 38F
→
04/08 07:54, , 39F
04/08 07:54, 39F
還有 45 則推文
→
04/08 18:02, , 85F
04/08 18:02, 85F
→
04/08 18:02, , 86F
04/08 18:02, 86F
→
04/08 18:03, , 87F
04/08 18:03, 87F
→
04/08 18:04, , 88F
04/08 18:04, 88F
→
04/08 18:04, , 89F
04/08 18:04, 89F
→
04/08 18:04, , 90F
04/08 18:04, 90F
→
04/08 18:04, , 91F
04/08 18:04, 91F
→
04/08 18:06, , 92F
04/08 18:06, 92F
→
04/08 18:06, , 93F
04/08 18:06, 93F
推
04/08 18:07, , 94F
04/08 18:07, 94F
→
04/08 18:08, , 95F
04/08 18:08, 95F
→
04/08 18:08, , 96F
04/08 18:08, 96F
→
04/08 18:09, , 97F
04/08 18:09, 97F
→
04/08 18:09, , 98F
04/08 18:09, 98F
→
04/08 18:09, , 99F
04/08 18:09, 99F
→
04/08 18:11, , 100F
04/08 18:11, 100F
→
04/08 18:11, , 101F
04/08 18:11, 101F
推
04/08 18:11, , 102F
04/08 18:11, 102F
→
04/08 18:12, , 103F
04/08 18:12, 103F
→
04/08 18:13, , 104F
04/08 18:13, 104F
→
04/08 18:13, , 105F
04/08 18:13, 105F
→
04/08 18:13, , 106F
04/08 18:13, 106F
推
04/08 18:14, , 107F
04/08 18:14, 107F
→
04/08 18:14, , 108F
04/08 18:14, 108F
→
04/08 18:14, , 109F
04/08 18:14, 109F
→
04/08 18:14, , 110F
04/08 18:14, 110F
→
04/08 18:15, , 111F
04/08 18:15, 111F
→
04/08 18:15, , 112F
04/08 18:15, 112F
→
04/08 18:15, , 113F
04/08 18:15, 113F
→
04/08 18:16, , 114F
04/08 18:16, 114F
→
04/08 18:18, , 115F
04/08 18:18, 115F
→
04/08 18:19, , 116F
04/08 18:19, 116F
→
04/08 18:20, , 117F
04/08 18:20, 117F
→
04/08 18:21, , 118F
04/08 18:21, 118F
→
04/08 18:23, , 119F
04/08 18:23, 119F
→
04/08 18:24, , 120F
04/08 18:24, 120F
→
04/08 18:25, , 121F
04/08 18:25, 121F
推
04/08 18:56, , 122F
04/08 18:56, 122F
推
04/08 19:58, , 123F
04/08 19:58, 123F
→
04/10 09:39, , 124F
04/10 09:39, 124F
討論串 (同標題文章)