Re: [建議] 麻煩補充一下洗手乳

看板NtuDormM1作者時間18年前 (2007/09/09 13:22), 編輯推噓41(41025)
留言66則, 6人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
請問你PO板工友看得到嗎? 最近這幾天新生入住生治會的又有多少心力去提醒他們? 另外你一開始語意就不明 讓人"誤會" 之後又只會用貶低及侮辱他人的詞語來突顯自己的水準低下 既然生治會都說了是工友負責的 你還每次PO板都只會帶著批評及不悅的語氣 擺明了就是欠指教 今天如果你像之前那個V大一樣冷氣拖過半個暑假才修好那我沒話說 洗手乳 面紙這種額外提供的東西你要求的這麼兇 還真是奇怪阿 你沒有洗手乳難道就不會洗手了嗎 搞清楚自己的態度和用語再來想別人為什麼會這樣回應你吧 -- 不過生治會應該也要想個可以督促工友的方法 因為現在的工友似乎不是每天清掃 而且我看到的至少就有三個工友在進行清掃工作 但是效率卻遠比以前的那個阿姨糟糕 這點希望能夠讓生治會和教官了解 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.239.114

09/09 14:35, , 1F
是3/4個暑假....XD 好在現在冷氣都沒問題了~呼 謝謝大家
09/09 14:35, 1F

09/09 14:59, , 2F
WingCloud:空了的時候也沒人會PO版 還希望生治會去發
09/09 14:59, 2F

09/09 15:00, , 3F
09/09 15:00, 3F

09/09 15:00, , 4F
現在你又說:請問你PO板工友看得到嗎?
09/09 15:00, 4F

09/09 15:01, , 5F
這不是腦X是什麼...
09/09 15:01, 5F

09/09 15:06, , 6F
語意不明?自己搞不清楚狀況還敢說別人語意不明?
09/09 15:06, 6F

09/09 15:07, , 7F
搞不清楚狀況就指責別人才是水準低下吧
09/09 15:07, 7F

09/09 15:13, , 8F
每次PO板都只會帶著批評及不悅的語氣?
09/09 15:13, 8F

09/09 15:13, , 9F
你確定有"每次"嗎?這不是眼X是什麼...
09/09 15:13, 9F

09/09 15:14, , 10F
回個文好了,免得被修文
09/09 15:14, 10F

09/09 15:19, , 11F
生治會是工友嗎 你先搞清楚再來回文吧 你PO文的口氣頗差
09/09 15:19, 11F

09/09 15:23, , 12F
阿勒剛剛突然斷線,算了懶得回文了
09/09 15:23, 12F

09/09 15:23, , 13F
想必閣下一定常常跟人比戰時偷修他人的推文 想的真周到
09/09 15:23, 13F

09/09 15:23, , 14F
看來你自己覺得你推文的口氣很好喔~
09/09 15:23, 14F

09/09 15:24, , 15F
明明是小事卻要搞到這樣沸沸揚揚 剛剛我也斷線@@
09/09 15:24, 15F

09/09 15:24, , 16F
嗯?我沒說我口氣好阿@@
09/09 15:24, 16F

09/09 15:25, , 17F
那你居然還有立場說別人回文口氣差?
09/09 15:25, 17F

09/09 15:25, , 18F
不過就通知宿舍事務PO文推文的時候 我口氣一向不錯
09/09 15:25, 18F

09/09 15:25, , 19F
比戰?
09/09 15:25, 19F

09/09 15:25, , 20F
我指的是這個點 不知道這樣夠不夠清楚?旁邊房間小孩好吵
09/09 15:25, 20F

09/09 15:26, , 21F
錯字~
09/09 15:26, 21F

09/09 15:27, , 22F
你該不會想說是因為你旁邊房間的小孩很吵所以才害你
09/09 15:27, 22F

09/09 15:28, , 23F
分心忘了選字吧
09/09 15:28, 23F

09/09 15:28, , 24F
=.=
09/09 15:28, 24F

09/09 15:28, , 25F
.........你說啥= =" 算了 推文順序讓人誤解
09/09 15:28, 25F

09/09 15:29, , 26F
我也懶得打字了= =
09/09 15:29, 26F

09/09 15:29, , 27F
明天早上我自己跟工友說算了= =
09/09 15:29, 27F

09/09 15:30, , 28F
嗯 讚啦 優良舍胞0.0
09/09 15:30, 28F

09/09 15:33, , 29F
什麼優良=..=
09/09 15:33, 29F

09/09 15:34, , 30F
我只是懶得打字,想趕快去把東大特訓班看完而已=..=
09/09 15:34, 30F

09/09 15:42, , 31F
那......無良舍包好了0.0a
09/09 15:42, 31F

09/09 15:46, , 32F
~"~
09/09 15:46, 32F

09/09 15:47, , 33F
請問你掉的是( ′▽`)-o囡囝囚 還是( ′▽`)-o囯囚圃 ??
09/09 15:47, 33F

09/09 15:55, , 34F
抱歉.我雖然聽的懂一點台語,可是台字(誤)看不太懂@@
09/09 15:55, 34F

09/09 15:57, , 35F
請看卡片的中間的字XDDD
09/09 15:57, 35F

09/09 15:59, , 36F
好人跟人甫?
09/09 15:59, 36F

09/09 16:00, , 37F
是王X甫嗎?@@"
09/09 16:00, 37F

09/09 16:03, , 38F
兩位因洗手乳事件結成好友了 XDDD
09/09 16:03, 38F

09/09 16:03, , 39F
(‧Q‧) 恭喜你有慧根XDD 冷氣兄好像很開心似的0.0
09/09 16:03, 39F

09/09 16:05, , 40F
@@"
09/09 16:05, 40F

09/09 16:06, , 41F
或許應該說我們是損友?(誤)
09/09 16:06, 41F

09/09 16:06, , 42F
假日下午不知道算是無聊還是清閒......= =
09/09 16:06, 42F

09/09 16:07, , 43F
噗 我怎麼變冷氣兄了
09/09 16:07, 43F

09/09 16:07, , 44F
筍友= =+ 嘿嘿
09/09 16:07, 44F

09/09 16:07, , 45F
(謎之音:T三洨的你不是說你要去看東大特訓班?ˋˊ)
09/09 16:07, 45F

09/09 16:11, , 46F
東大是吧 特訓是吧<(# ̄皿 ̄)╮☆(__ __||)
09/09 16:11, 46F

09/09 16:12, , 47F
其實我只是想看長澤雅美跟新桓結衣...XDD
09/09 16:12, 47F

09/09 16:14, , 48F
果然是無良色包0.0+
09/09 16:14, 48F

09/09 16:15, , 49F
兩位要一起看嗎 >///<
09/09 16:15, 49F

09/09 16:18, , 50F
?@@"
09/09 16:18, 50F

09/09 16:19, , 51F
看冷氣兄表演嗎 請到一樓門外跳舞XD
09/09 16:19, 51F

09/09 16:20, , 52F
表演修冷氣嗎?@@"
09/09 16:20, 52F

09/09 16:21, , 53F
囧 修冷氣...
09/09 16:21, 53F

09/09 16:28, , 54F
一樓門外有好多爸爸媽媽弟弟妹妹 我會害羞....
09/09 16:28, 54F

09/09 16:32, , 55F
阿嗯 室友兩隻開始搬進來了 大囧
09/09 16:32, 55F

09/09 16:36, , 56F
我也是= =
09/09 16:36, 56F

09/09 16:37, , 57F
等他們搬好後晚上來給他們進行生活教育~~
09/09 16:37, 57F

09/09 16:39, , 58F
學弟:學長~~要輕一點唷~ 囧z/*\
09/09 16:39, 58F

09/09 16:44, , 59F
......變態<(# ̄皿 ̄)╮☆(__ __||)
09/09 16:44, 59F

09/09 16:46, , 60F
......看來"色"沒什麼,變態才比較糟糕XDD
09/09 16:46, 60F

09/09 17:43, , 61F
以後冷氣兄的別稱就是變態冷魔了<(ˋ_ˊ)@m
09/09 17:43, 61F

09/09 22:51, , 62F
被推文騙進來......XDDDDD
09/09 22:51, 62F

09/09 23:09, , 63F
@@"
09/09 23:09, 63F

09/10 01:11, , 64F
現在才發現樓上的ID好熟悉...
09/10 01:11, 64F

09/10 12:19, , 65F
我們應該來幫戰的~
09/10 12:19, 65F

09/10 18:18, , 66F
樓樓上的ID也好眼熟喔XD
09/10 18:18, 66F
文章代碼(AID): #16uuC07l (NtuDormM1)
文章代碼(AID): #16uuC07l (NtuDormM1)