[Blog] 西野七瀬 おしらせ (畢業發表)
http://blog.nogizaka46.com/nanase.nishino/2018/09/047040.php
---
標題:おしらせ
譯:告知
---
秋だぁ~
お久しぶりになりました!
西野です
秋天了~
大家好久不見!我是西野。
いきなりですが 皆さんに伝えたい事がありまして、、、
約7年間 本当にお世話になりました。
わたくし西野七瀬は年内の活動をもって 乃木坂46から卒業いたします。
m(_ _)m
雖然很突然,但有件事跟告訴大家…
在這7年多的時間內,真的受大家照顧了。
我.西野七瀬將於今年底結束身為乃木坂46成員的活動,從乃木坂46畢業。m(_ _)m
17歳から24歳までを乃木坂で過ごして
いろんな人に出会って、いろんな感情を知って、未完成だった私は作られていった気が
します。
まだ完成してないし それが目標でもないけどね
あれ?こんな負けず嫌いだったっけ、とか
自分ってここまでテンション上がるんだぁ、とか
こんなに号泣したの何歳ぶりだ?とか
あー悔しくてどうしようもないわい!って
心も体もぐったりするほど動かされたし
知らない自分を発見できた。
我從17歲到24歲的歲月都是在乃木坂渡過的。
在這裡遇到許多人、知道了各式各樣的情感,
讓我覺得原本是未完成品的我,藉由乃木坂逐漸構築為更完整的情況。
雖然自己還不算完成品,但那並不是我的目標喔。
咦?我有這麼不服輸嗎?我的情緖有這麼High過嗎?
哭的這麼傷心是睽違幾年了?阿~好後悔,但卻又什麼都做不了!等等,
讓自己一直活動到心理與身體都精疲力盡時,發現了過往不知道的自己。
最終オーディションの日から思い返し始めたら、語りきれないほどの大切な思い出がい
っぱい、いっぱい、あります。
めちゃくちゃ楽しかった!!
私の人生のなかで たぶん一番、華やかで刺激的に生きた時間だったんじゃないかな。
と 今、思います。
從最終選秀日開始回憶起所有事情後,發現有著許多講都講不完的重要回憶。
我過得超開心的!!
我現在覺得這大概是我這一生中,最精采且備受刺激的一段時間吧。
そうした時間を送り続けることができたのは メンバー、スタッフさんはじめ、なによ
り乃木坂46を応援してくださる皆さんがいてくれるからで、
而能讓我持續渡過這種時間都是因為成員們與工作人員們,
更重要的是有著一直支持著乃木坂46的大家在。
弱い私は何回も何回も 皆さんから自信をもらいました。
コメントやお手紙や握手会で、思いを届けて頂いて ありがとうございました。
私なんぞを推しと言って頂いた皆さん、本当にありがとうございました。
成長させてもらえた。これも皆さんのおかげですね。
少しは強くなれたのかもしれません( ・▽・)
而弱小的我也數次從各位那邊獲得了自信。
不論是Blog留言、或是大家寫的信、或是握手會講的話,很感謝大家向我傳達大家的想法。
也真的很感謝說我是推しメン的大家。
我在這7年多內能夠有所成長,也都是託大家的福。
我可能有稍微變得更強而有力了。( ・▽・)
好きだったこの場所から離れるというのは、ちょっと不安もありますが
確かに自分で選んだこと。
一人になってからも、このお仕事は続けていきたいので、これから先どんなことがある
のかな って楽しみな気持ちが大きいです。
なにかやり残したことはないかな...?考えとこ。
要離開乃木坂46這個我很喜歡的地方,雖然有點不安,但這的確是我自己選擇的。
未來就算畢業而變成自己一人,我也想要繼續演藝工作,
現在是期待著未來會是什麼情況的情緖比較多。
還有什麼在乃木坂想做卻還沒做的事情嗎…?我會再想想看。
卒業のことは実は一年以上前から事務所の方とお話をしてきまして、ついに今日 皆さ
んに報告させて頂きました。
足したり、引いたり、何回も直しながら
こつこつ書きました。
關於畢業的事情,其實早在1年多前就有跟事務所的工作人員們討論過,
而終於可以在今天向大家報告這件事。
在不斷反覆補充字句、刪除字句後,終於慢慢地寫完這篇文章。
そして 活動は年内いっぱいなんですが、卒業コンサートは来年に開催させて頂く予定
です...!
なんと、新しいパターンですが、ご理解のほど よろしくお願い致します。
やっぱりライブ好きなので、みんなで楽しく盛り上がって、、それで乃木坂46を最後に
したいですね。
日程や場所など細かいことはまだ調整中みたいです。
お待たせしてしまいますが、是非 楽しみに待っていてくださると嬉しいです!
以上でした。
另外,雖然我身為乃木坂46成員從事相關工作是到今年底,
但是畢業演唱會是預定在明年(2019)舉辦。
好像是有點另類的情況,但還請大家能夠理解。
因為我很喜歡演唱會,所以希望能與大家一同炒熱氣氛、玩得開心,
而在那樣的情況下,結束我身為乃木坂成員的最後工作。
演唱會的日期與地點等相關細節都還在進行相關調整。
雖然還要請大家再等一會才能知道詳情,但大家若能期待我的畢業演唱會,
將會讓我覺得高興。
もうひとつ
この夏は日本各地でいくつか大きな災害が起こり、そんなニュースを見るたびに心が痛
みました。
自分一人だけでは何もできることがないのかなと思っていましたが、乃木坂46として
先日の幕張全握のときに募金を呼び掛けさせていただきました。
ご協力頂き ありがとうございました!
お力になれますように。
日常が戻りますように。
被害に遭われたすべての皆様へ、心よりお見舞い申し上げます。
另外一點,在今年夏季,日本各地發生了許多重大災害,
每次看到這些災害新聞都讓我覺得心痛。
雖然之前就想著「就算是自己一人,有沒有什麼能做的事情」,
但以乃木坂46的名義,從前陣子的幕張全握就開始呼喻大家捐款。
在此感謝大家的協助。
希望能為災民們盡到一點心力。
希望災民們的生活能早日恢復正常。
對於全體災民們,謹此由衷地向大家表達我的慰謝之意。
---
震撼阿…,該考慮去全握了。
--
你不能決定生命的長度,但你可以控制它的寬度。
你不能左右天氣,但你可以改變心情。
你不能改變容貌,但你可以展現笑容。
你不能控制他人,但你可以掌握自己。
你不能預知明天,但你可以利用今天。
你不能樣樣順心,但你可以事事盡力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.60.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1537443459.A.2BA.html
推
09/20 19:39,
5年前
, 1F
09/20 19:39, 1F
→
09/20 19:39,
5年前
, 2F
09/20 19:39, 2F
推
09/20 19:39,
5年前
, 3F
09/20 19:39, 3F
推
09/20 19:40,
5年前
, 4F
09/20 19:40, 4F
推
09/20 19:40,
5年前
, 5F
09/20 19:40, 5F
推
09/20 19:41,
5年前
, 6F
09/20 19:41, 6F
推
09/20 19:42,
5年前
, 7F
09/20 19:42, 7F
推
09/20 19:42,
5年前
, 8F
09/20 19:42, 8F
推
09/20 19:44,
5年前
, 9F
09/20 19:44, 9F
推
09/20 19:44,
5年前
, 10F
09/20 19:44, 10F
推
09/20 19:45,
5年前
, 11F
09/20 19:45, 11F
推
09/20 19:45,
5年前
, 12F
09/20 19:45, 12F
推
09/20 19:45,
5年前
, 13F
09/20 19:45, 13F
推
09/20 19:47,
5年前
, 14F
09/20 19:47, 14F
推
09/20 19:48,
5年前
, 15F
09/20 19:48, 15F
推
09/20 19:49,
5年前
, 16F
09/20 19:49, 16F
推
09/20 19:49,
5年前
, 17F
09/20 19:49, 17F
推
09/20 19:49,
5年前
, 18F
09/20 19:49, 18F
→
09/20 19:49,
5年前
, 19F
09/20 19:49, 19F
→
09/20 19:49,
5年前
, 20F
09/20 19:49, 20F
推
09/20 19:51,
5年前
, 21F
09/20 19:51, 21F
推
09/20 19:51,
5年前
, 22F
09/20 19:51, 22F
推
09/20 19:52,
5年前
, 23F
09/20 19:52, 23F
推
09/20 19:53,
5年前
, 24F
09/20 19:53, 24F
→
09/20 19:53,
5年前
, 25F
09/20 19:53, 25F
推
09/20 19:54,
5年前
, 26F
09/20 19:54, 26F
推
09/20 19:55,
5年前
, 27F
09/20 19:55, 27F
推
09/20 19:56,
5年前
, 28F
09/20 19:56, 28F
推
09/20 19:57,
5年前
, 29F
09/20 19:57, 29F
推
09/20 19:59,
5年前
, 30F
09/20 19:59, 30F
推
09/20 19:59,
5年前
, 31F
09/20 19:59, 31F
→
09/20 20:00,
5年前
, 32F
09/20 20:00, 32F
→
09/20 20:00,
5年前
, 33F
09/20 20:00, 33F
→
09/20 20:00,
5年前
, 34F
09/20 20:00, 34F
→
09/20 20:01,
5年前
, 35F
09/20 20:01, 35F
推
09/20 20:02,
5年前
, 36F
09/20 20:02, 36F
推
09/20 20:03,
5年前
, 37F
09/20 20:03, 37F
→
09/20 20:03,
5年前
, 38F
09/20 20:03, 38F
推
09/20 20:03,
5年前
, 39F
09/20 20:03, 39F
還有 77 則推文
還有 1 段內文
→
09/21 08:45,
5年前
, 117F
09/21 08:45, 117F
→
09/21 08:56,
5年前
, 118F
09/21 08:56, 118F
→
09/21 09:01,
5年前
, 119F
09/21 09:01, 119F
推
09/21 09:44,
5年前
, 120F
09/21 09:44, 120F
推
09/21 09:45,
5年前
, 121F
09/21 09:45, 121F
→
09/21 09:45,
5年前
, 122F
09/21 09:45, 122F
→
09/21 09:45,
5年前
, 123F
09/21 09:45, 123F
推
09/21 11:16,
5年前
, 124F
09/21 11:16, 124F
推
09/21 11:17,
5年前
, 125F
09/21 11:17, 125F
推
09/21 11:27,
5年前
, 126F
09/21 11:27, 126F
推
09/21 11:50,
5年前
, 127F
09/21 11:50, 127F
推
09/21 12:45,
5年前
, 128F
09/21 12:45, 128F
→
09/21 12:45,
5年前
, 129F
09/21 12:45, 129F
推
09/21 12:56,
5年前
, 130F
09/21 12:56, 130F
→
09/21 12:56,
5年前
, 131F
09/21 12:56, 131F
推
09/21 13:01,
5年前
, 132F
09/21 13:01, 132F
→
09/21 13:02,
5年前
, 133F
09/21 13:02, 133F
→
09/21 13:04,
5年前
, 134F
09/21 13:04, 134F
推
09/21 13:04,
5年前
, 135F
09/21 13:04, 135F
→
09/21 13:04,
5年前
, 136F
09/21 13:04, 136F
→
09/21 13:06,
5年前
, 137F
09/21 13:06, 137F
→
09/21 13:06,
5年前
, 138F
09/21 13:06, 138F
→
09/21 13:06,
5年前
, 139F
09/21 13:06, 139F
推
09/21 13:14,
5年前
, 140F
09/21 13:14, 140F
→
09/21 13:15,
5年前
, 141F
09/21 13:15, 141F
→
09/21 13:17,
5年前
, 142F
09/21 13:17, 142F
推
09/21 13:41,
5年前
, 143F
09/21 13:41, 143F
推
09/21 13:42,
5年前
, 144F
09/21 13:42, 144F
推
09/21 13:57,
5年前
, 145F
09/21 13:57, 145F
→
09/21 14:31,
5年前
, 146F
09/21 14:31, 146F
→
09/21 14:42,
5年前
, 147F
09/21 14:42, 147F
推
09/21 14:53,
5年前
, 148F
09/21 14:53, 148F
推
09/21 14:53,
5年前
, 149F
09/21 14:53, 149F
→
09/21 15:24,
5年前
, 150F
09/21 15:24, 150F
→
09/21 15:35,
5年前
, 151F
09/21 15:35, 151F
推
09/21 19:05,
5年前
, 152F
09/21 19:05, 152F
推
09/22 03:48,
5年前
, 153F
09/22 03:48, 153F
推
09/22 09:54,
5年前
, 154F
09/22 09:54, 154F
推
09/24 16:53,
5年前
, 155F
09/24 16:53, 155F
→
09/24 18:03,
5年前
, 156F
09/24 18:03, 156F