[REPO] 170514 17th個別握手會 横浜
前言:
大家好久不見,就算嫌棄我的Repo,也請不要嫌棄乃木坂(誤
第二部:
齋藤飛鳥 x2
私:我從台灣來的
飛:謝謝
私:想要聽飛鳥講「嫌だ」(不要)
飛:(真的拿你沒輒耶 的笑容)
飛:「嫌だ」
私:我會再來的 & 飛:要再來喔
那個笑容真的很可愛 XDD
看到無藥可救笨蛋的笑容
堀未央奈 x5
私:我從台灣來的
堀:謝謝
堀:(看了一下臉)
堀:好久不見
私:(耶,心裡竊笑)
私:恭喜你成為模特兒
堀:謝謝
私:(恩... 突然辭窮了...)
堀:ㄟㄟ,台灣話的謝謝怎麼說?
私:謝謝(中文)
堀:謝謝(中文) 跟中國話一樣?
私:恩恩,一樣
堀:我愛你(中文)
私:(!!!!!)
堀:再見(中文)
私:(!!!)
未央奈的中文是誰教的XDD
第三部:
堀未央奈 x5
堀:謝謝
私:藝人會討厭在私人時間的時候被搭話嗎?
堀:不不,不會喔
私:ㄟ,真的嗎?
堀:恩恩
私:很豪邁的吃飯的時候也是嗎
堀:恩,只要不要很大聲的... (手放在嘴邊,做出大聲講話的手勢)
(時間到了)
私:恩恩,我懂了
未央奈應該是想說不要發出很大的聲音說,「你看有藝人在那裏!」之類的話
小聲和有禮貌的打招呼,其實不會被討厭的?
齋藤飛鳥 x1
私:Good Afternoon
私:What's your favorite food?
飛:恩...(望向左上方)
飛:Pro ri chi
私:Pro ri chi?
飛:Yes, Pro ri chi
私:(揮手)
有人能知道什麼是Pro ri chi嗎XDD
第四部
齋藤飛鳥 x2
私:好喜歡飛鳥的「今天的頭頂」系列,最近頭頂還好嗎
飛:很好喔
私:恩恩
飛:會再傳的
飛 & 私:(揮手)
頭頂大好(誤
堀未央奈 x5
私:手機博不是有粉絲的名字嗎?實際上在寫訊息的時候是寫什麼呢?
堀:秘密
私:欸
私:那個...
(時間到了)
私:啊,再見囉
呵呵,仔細想想這問題白問了,可是真的很好奇說
是說這部未央奈聲音已經輕到要消失了...
第五部:
齋藤飛鳥 x1
私:辛苦了
飛:謝謝
私:今天人很多呢
飛:對啊
私:要好好照顧身體喔
飛:謝謝
私:會再來的 & 飛:要再來喔
最喜歡這部了,雖然只有一張,但是意外的感覺時間過的很慢,
像是認識很久的朋友對話的感覺(誤
後記:
未央奈這次真的超辛苦的,休息幾次累積起來的量,真的很誇張。
每一部其他人都結束了,只剩他一個人在握。
好幾部都是在下一部開始的前10分鐘才結束...
看到成員握著那麼辛苦,心裡真的頗複雜
不買握手卷也不是,買握手卷也不是的感覺...
以後還是只買1.2部就好了,雖然有種鴕鳥心態的感覺...
偷渡04/23:
之前只有少數量沒有發的Repo
第一部
西野七瀬 x2
七:(先看看變色龍,再看看我的臉)
私:你好,娜醬喜歡Yui桑的哪一首歌呢?
七:My Generation之類的
私:阿,我知道了
臉看起來非常的疲累
第二部
西野七瀬 x1
私:雖然工作很重要,身體也要顧好喔
西:恩恩
私:再見
西:恩恩
--
〇〇にするなら? 友達 妹さん お姉さん 恋人 結婚相手
乃木坂46 白石麻衣 齋藤飛鳥 橋本奈々未 西野七瀬 堀未央奈
欅坂46 志田愛佳 今泉佑唯 渡辺梨加 小林由依 菅井友香
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.249.137.67
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1494773572.A.C0A.html
推
05/14 23:31, , 1F
05/14 23:31, 1F
原來是粥!!!
用日文拚po ri chi也都查不到,剛剛才知道日文片假名還要加促音
不過喜歡粥的事情,還真是始終如一,毫不變心ww
推
05/14 23:32, , 2F
05/14 23:32, 2F
推
05/14 23:49, , 3F
05/14 23:49, 3F
→
05/14 23:49, , 4F
05/14 23:49, 4F
我剛剛才發現23號4,5部有休息...
第一部看臉色一臉沒休息好的感覺,第二部就換台詞了
嘿啊,只是好奇那個詞會是什麼
還是根本沒有意義的詞www
推
05/15 00:25, , 5F
05/15 00:25, 5F
其實我也結巴超級多次的,只是文章內去掉了www
推
05/15 04:17, , 6F
05/15 04:17, 6F
大家一起去跟飛鳥說英文~!
推
05/15 10:47, , 7F
05/15 10:47, 7F
→
05/15 10:48, , 8F
05/15 10:48, 8F
推
05/15 11:40, , 9F
05/15 11:40, 9F
日文的中國話是中文沒錯,但是其實成員們不太清楚兩岸關係,
想表達的並不是單指中文,所以我才刻意選了別的詞ww
對她們來說韓國人說韓國語,中國人說中國語,台灣人說台灣語
台灣人講的跟中國人一樣,所以才驚訝吧XDD
其實我很想教台語ww
只是我怕現在年輕人都不懂台語,害她們跟台灣粉絲講的時候,
粉絲一頭霧水聽某(汗
推
05/15 13:33, , 10F
05/15 13:33, 10F
→
05/15 13:33, , 11F
05/15 13:33, 11F
→
05/15 13:34, , 12F
05/15 13:34, 12F
→
05/15 13:35, , 13F
05/15 13:35, 13F
下次有機會在跟他們講台語ww
推
05/15 14:48, , 14F
05/15 14:48, 14F
應該是喔,所以才會被教「我愛你」這種台詞吧XDD
推
05/15 18:45, , 15F
05/15 18:45, 15F
只要有$(誤
只要有心,人人都可以成為賭神,共勉之(誤
→
05/15 21:33, , 16F
05/15 21:33, 16F
→
05/15 21:34, , 17F
05/15 21:34, 17F
→
05/15 21:35, , 18F
05/15 21:35, 18F
因為對日本人而言,國家名字後面加個語,就是那個國家的語言ww
感覺不是認為「台灣語」是台灣的國語,而是台灣人講的語言就應該是台灣語(?!
殊不知「台灣語」在台灣是被翻譯成台語。
不過廣義來說,「台灣語」確實是中文也不一定呢
推
05/15 21:37, , 19F
05/15 21:37, 19F
出外景收集外國人的那集齁ww
→
05/15 21:43, , 20F
05/15 21:43, 20F
→
05/15 21:44, , 21F
05/15 21:44, 21F
※ 編輯: joker0230 (113.41.113.91), 05/16/2017 09:17:58