[乃恋] #その恋手放すな2 影片台詞翻譯
被稱為乃木恋神企劃的手機網頁限定「その恋手放すな」互動影片/遊戲第二彈,
網址: http://tebanasuna.nogikoi.jp/vt/
翻譯進度:齋藤飛鳥全部;文中有控制碼。
---
想いよ恋空に飛び立て Starring 齋藤飛鳥
我的心意阿,飛往戀空吧
影片: https://youtu.be/jkrQr_8C6eQ
阿,好慢,我等很久了,這裡超冷的,如果我死在這裡的話,要怎麼補救?
我就像臨時被男朋友放鴿子的女生般,好難過。
Ne,幫我暖手。
(牽手後)
的手好溫暖,我的手很冰吧?趕快走吧。
(換幕)
今天真的好冷,阿,我想要做那件事,
就是那個男、女朋友兩人一起把手放進男朋友外套口袋取暖的行為,
嘛,也不是我男朋友。
(堀未央奈來電)
電話在響喔,不接沒關係嗎?
沒有,沒什麼,只是想說「明明就情人節,是誰打電話給」;算了。
(換幕)
覺得之前好像有來過這裡,為什麼會有這種感覺呢?算了。
阿,我們進去那邊吧。
(換幕)
有好多可愛的衣服喔,怎麼辦。
阿,這件好可愛;阿,這件也好可愛;好可愛喔,好看嗎?很普通嗎?
該怎麼辦呢?去那邊看看吧。
(換幕)
阿,有男裝耶,我幫挑一件吧,要挑哪一件呢?
(拿起衣服)
阿,這件似乎蠻適合的;(將衣服推向畫面)哇!
呵呵~~,抱歉、抱歉,有點開玩笑過頭了,我會認真地幫挑一件的。
(換幕)
好像人也變少了,阿,因為很難得,拍張照片留念吧。
(飛鳥用手機拍照)
拍好了,今天拍的照片,晚一點會全部傳給喔,那張擺著怪表情的照片也會傳。
阿,對了,在這附近有個夜景很漂亮的地方,一起去吧?走吧。
結尾影片:
果然這裡比剛剛那還要冷呢,但是我的手很溫暖,呵呵。
(換幕)
果然這裡有很多情侶檔呢,畢竟是情人節阿,但是你看,這裡的夜景很漂亮吧。
對了,看一下我這邊,這個,
因為想說反正在情人節時一定拿不到任何巧克力,
所以就手工做了這個巧克力,我很厲害吧?
還有,一些想跟說的話;後續就在APP內跟說喔。
Bad End 1: https://youtu.be/YjK6r12-qBY?t=52s
那個,像這樣送人家巧克力,是我出生以來的第一次,
所以,總之這是非常珍貴的一件事,
我平常不太會表達自己的想法/情緖,所以不知道這時候該說些什麼,
我雖然看起來很堅強,但其實我是個愛哭鬼、也很膽小、也有很多很麻煩的地方,
可是我希望能一直在我身邊保護我,謝謝總是很溫柔地對待我,
我最喜歡了。
---
影片正在等YouTube處理中,等處理好後再貼連結,
堀與北野篇則等我錄完影片,但還沒決定要不要買堀與北野的義理篇,
而本命篇我是當做買ライブキャンディ,所以應該會再買一個,
但就有一人要等到下週領到免費券後才會開放,當然也歡迎大家提供自己錄製的影片,
我再拿來翻譯,謝謝。
--
你的凝眸是心跳的震撼 我的呼吸不再依循著自己
跟隨了你的身影 追逐了你的嗓音
飄浮在一種愛情的悸動中 怎麼想你 怎會想你
渴望著你的再次注視
為你而開的美麗 在我初綻的蓓蕾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.207.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1486492949.A.832.html
推
02/08 03:00, , 1F
02/08 03:00, 1F
推
02/08 03:21, , 2F
02/08 03:21, 2F
推
02/08 08:18, , 3F
02/08 08:18, 3F
推
02/08 08:23, , 4F
02/08 08:23, 4F
感謝,沒注意到打錯字。
※ 編輯: jfy (114.42.222.118), 02/08/2017 08:41:11