[感想] 關於y版主的事情
大家好我叫山羊 哈樓~
先說這用手機打的可能會有排版問題
我只是個做過一段時間lounge吧檯的小咖
但不巧啊……以前夜版大夥人跑Q9的時候
不才正好在當吧檯
因此認識了好多親切有召集力的主揪們
至於我過去的感情事知道的別提了……
我這樣說好了 過去大部分主揪我都認識
運作模式我也再清楚不過了
包含所有當事人以及過去的揪團事 感情事
八卦事 我都略有涉獵
不能爆什麼料 在這邊先抱歉
我只是 單純的 想說些感想
我想也許會的罪鄉民 但拜託鞭小力點
我不奢求所有人理解 但希望聰明人看明白
我在這事件 看到
一個被送上台公審的版主 且似乎罪證確鑿
眾人一片撻伐 天怒人怒 的確處理不當 我完全知道他哪裡不好 總之我知道他須出面負責 態度必須誠懇
我也看到
一個分手公報私仇的女人 相好是夥伴 交惡挖牆角
感情事 清官難斷
我知道你是好女孩 我要幫忙你也超挺我的
但你這樣真的…… 可以換個方式……
我沒仔細了解你們分開的原因
但我要是知道你懂我會幫你罵死他
但如果你當初覺得他做錯了 就該早點說
原本是夥伴 他要是賺很大 沒實際得到 也有間接好處 包含你們彼此的相處
不該 把天下都扯進來為你報仇
更不該在公眾場合報私仇
任何人因為這件事出大事 或影響人生
都是你自己為自己增添痛苦
還有
一些當初全身而退
現在站住大義對Y大肆開罵的主揪們
我也揪過團 沒人來啊超可憐 但生日的確有小淘點
不過我要表達的是……
也許你們處理的相對好
但我們這群曾經揪過團的 鄉民們不知道
或還沒過分到想開罵
不代表 我們幹過的事情多麼乾淨
在這邊借這自己藏起來的罪
跟著開罵報過去的眼紅 糾紛 爭執 的仇
因為這樣就可以站住大義 撇清還拉攏人群
鄉民不懂 但你們摸著內心不覺得慚愧嘛
我不是多想袒護他 但真的覺得
女方 你真的衝動了
男方 好好過白天生活
某些主揪 你們 該收手了
剩下的事情 交給鄉民們去判決
該去的去 其他人 歌照唱 舞照跳 妞照泡
大家相識一場 所有相關人 給我個面子
雖然我知道某一個可能不會理我……
但是 事情 再酸下去 你們就只是洩憤
而不是處理
還有 我今天生日 拜託 別吵了
迅速公平處理 好嗎
靠我死定了以後肯定沒有主揪挺我了……
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.28.105.224
推
08/09 00:18, , 1F
08/09 00:18, 1F
推
08/09 00:18, , 2F
08/09 00:18, 2F
→
08/09 00:19, , 3F
08/09 00:19, 3F
推
08/09 00:20, , 4F
08/09 00:20, 4F
推
08/09 00:20, , 5F
08/09 00:20, 5F
→
08/09 00:20, , 6F
08/09 00:20, 6F
→
08/09 00:20, , 7F
08/09 00:20, 7F
→
08/09 00:20, , 8F
08/09 00:20, 8F
→
08/09 00:21, , 9F
08/09 00:21, 9F
推
08/09 00:22, , 10F
08/09 00:22, 10F
推
08/09 00:22, , 11F
08/09 00:22, 11F
推
08/09 00:23, , 12F
08/09 00:23, 12F
→
08/09 00:23, , 13F
08/09 00:23, 13F
→
08/09 00:28, , 14F
08/09 00:28, 14F
推
08/09 00:30, , 15F
08/09 00:30, 15F
→
08/09 00:31, , 16F
08/09 00:31, 16F
→
08/09 00:31, , 17F
08/09 00:31, 17F
→
08/09 00:34, , 18F
08/09 00:34, 18F
→
08/09 00:34, , 19F
08/09 00:34, 19F
推
08/09 00:34, , 20F
08/09 00:34, 20F
→
08/09 00:35, , 21F
08/09 00:35, 21F
推
08/09 00:36, , 22F
08/09 00:36, 22F
→
08/09 00:36, , 23F
08/09 00:36, 23F
推
08/09 00:37, , 24F
08/09 00:37, 24F
→
08/09 00:37, , 25F
08/09 00:37, 25F
推
08/09 00:40, , 26F
08/09 00:40, 26F
→
08/09 00:41, , 27F
08/09 00:41, 27F
推
08/09 00:41, , 28F
08/09 00:41, 28F
推
08/09 00:43, , 29F
08/09 00:43, 29F
→
08/09 00:43, , 30F
08/09 00:43, 30F
→
08/09 00:44, , 31F
08/09 00:44, 31F
推
08/09 00:45, , 32F
08/09 00:45, 32F
推
08/09 00:46, , 33F
08/09 00:46, 33F
→
08/09 00:47, , 34F
08/09 00:47, 34F
→
08/09 00:47, , 35F
08/09 00:47, 35F
→
08/09 00:48, , 36F
08/09 00:48, 36F
推
08/09 00:49, , 37F
08/09 00:49, 37F
→
08/09 00:49, , 38F
08/09 00:49, 38F
推
08/09 00:51, , 39F
08/09 00:51, 39F
還有 39 則推文
→
08/09 01:54, , 79F
08/09 01:54, 79F
→
08/09 01:54, , 80F
08/09 01:54, 80F
→
08/09 01:55, , 81F
08/09 01:55, 81F
推
08/09 01:58, , 82F
08/09 01:58, 82F
→
08/09 01:59, , 83F
08/09 01:59, 83F
噓
08/09 02:14, , 84F
08/09 02:14, 84F
噓
08/09 02:16, , 85F
08/09 02:16, 85F
推
08/09 02:17, , 86F
08/09 02:17, 86F
推
08/09 02:18, , 87F
08/09 02:18, 87F
推
08/09 02:20, , 88F
08/09 02:20, 88F
推
08/09 02:21, , 89F
08/09 02:21, 89F
推
08/09 03:01, , 90F
08/09 03:01, 90F
推
08/09 03:03, , 91F
08/09 03:03, 91F
噓
08/09 03:40, , 92F
08/09 03:40, 92F
推
08/09 11:09, , 93F
08/09 11:09, 93F
→
08/09 12:13, , 94F
08/09 12:13, 94F
推
08/09 13:11, , 95F
08/09 13:11, 95F
推
08/09 13:49, , 96F
08/09 13:49, 96F
推
08/09 14:59, , 97F
08/09 14:59, 97F
→
08/09 15:00, , 98F
08/09 15:00, 98F
→
08/09 15:00, , 99F
08/09 15:00, 99F
推
08/09 15:06, , 100F
08/09 15:06, 100F
→
08/09 15:13, , 101F
08/09 15:13, 101F
→
08/09 15:21, , 102F
08/09 15:21, 102F
→
08/09 15:23, , 103F
08/09 15:23, 103F
→
08/09 15:25, , 104F
08/09 15:25, 104F
→
08/09 15:34, , 105F
08/09 15:34, 105F
→
08/09 15:35, , 106F
08/09 15:35, 106F
→
08/09 15:47, , 107F
08/09 15:47, 107F
→
08/09 15:48, , 108F
08/09 15:48, 108F
→
08/09 15:54, , 109F
08/09 15:54, 109F
→
08/09 15:54, , 110F
08/09 15:54, 110F
→
08/09 15:55, , 111F
08/09 15:55, 111F
→
08/09 18:51, , 112F
08/09 18:51, 112F
→
08/09 18:51, , 113F
08/09 18:51, 113F
→
08/09 18:53, , 114F
08/09 18:53, 114F
推
08/10 02:19, , 115F
08/10 02:19, 115F
推
08/10 02:22, , 116F
08/10 02:22, 116F
推
08/12 18:14, , 117F
08/12 18:14, 117F
→
08/12 18:14, , 118F
08/12 18:14, 118F
討論串 (同標題文章)