Re: [討論] ANTM 1607中文字幕
看過中文字幕版後 發現到一個地方
(如果譯者沒有翻錯)
當B菇再度回到評審室 泰媽問說為什麼離開的時候
好像有上氣不接下氣的說
"因為恐慌症發作"
我對於恐慌症不太熟 簡單古哥一下
http://www.ilife.org.tw/Page_Show.asp?Page_ID=51
這麼說來 當時B菇會如此的"激動"
就是這麼來的嗎?
因為儘管犯了錯被抓包 普通也會稍微好好解釋~
(語氣啦 越激動應該會越糟 當然B菇該集表現也不對)
就好像山莊姐之所以容易想要掌控 可能是因為家庭因素
那B菇的崩潰 則是跟恐慌症有關囉?
=============================================
至於有提到的"翻譯偏袒"問題
我覺得是還好 因為畢竟這只是業餘給大家看不懂參考用的
如果是要做商業用途就不妥了
因為還要考慮啥翻譯的啥信達雅
(以前學的都完全還老師XD)
不過這邊應該是還好
之前C12千金跟鴨姐吵架那邊
還用了不少()的譯者感想 = =
業餘的就...將就的看吧~
(簡單說就是大絕"不爽不要...")
※ 引述《ab00303 (小傑)》之銘言:
: http://www.56.com/u84/v_NTk1OTQyODk.html
: 中文字幕出來囉~趕快享用
: 這集真是太精采了
--
這個連結 其實是個詐騙的幌子...
(哪有型男 都是宅男呀~~)
http://www.wretch.cc/blog/hoyumi
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.4.204
※ 編輯: hoyumi 來自: 118.168.4.204 (04/11 15:38)
推
04/11 15:59, , 1F
04/11 15:59, 1F
→
04/11 16:00, , 2F
04/11 16:00, 2F
→
04/11 16:35, , 3F
04/11 16:35, 3F
推
04/11 16:55, , 4F
04/11 16:55, 4F
→
04/11 16:56, , 5F
04/11 16:56, 5F
推
04/11 17:05, , 6F
04/11 17:05, 6F
推
04/11 17:24, , 7F
04/11 17:24, 7F
→
04/11 18:12, , 8F
04/11 18:12, 8F
推
04/11 22:37, , 9F
04/11 22:37, 9F
→
04/11 22:38, , 10F
04/11 22:38, 10F
→
04/11 23:16, , 11F
04/11 23:16, 11F
→
04/11 23:17, , 12F
04/11 23:17, 12F
→
04/11 23:53, , 13F
04/11 23:53, 13F
推
04/12 00:54, , 14F
04/12 00:54, 14F
→
04/12 00:54, , 15F
04/12 00:54, 15F
→
04/12 09:22, , 16F
04/12 09:22, 16F
討論串 (同標題文章)