[評價] hair lounge Edison
這是一篇負面的評論 如果是edison迷的話請自行跳過。
自從上次給某高評價的日本設計師剪完
非常失望之後
很久都提不起興致在這邊剪頭髮
但是我終於完全忍受不了頭髮的長度
鼓起勇氣去試一下大名鼎鼎的edison
剪完那一刻很好看
洗過頭髮後... 我只能說 我已經沒有抱著很高的期待了
但比我想像的還糟十倍不止。
這是一個 完 全 不 懂
每個人有不同髮流, 頭髮自然生長走向
的髮型師剪出來的頭髮。
我的頭髮不算特別好剪
大概有兩三個部位如果不是很有經驗的設計師 會剪得不順
(好設計師跟頂尖設計師的差別就在這邊)
但是我所有剪過eros這系出來 即使只是junior的設計師
都沒有這麼糟糕過
"所有"的髮尾 曲線都不自然....
沒有一個地方是對的。
我原本以為這麼多人推薦 至少會是個及格的設計師
不知道要講什麼
如果不是已經這麼短 我會馬上重剪。
一個好的髮型是你在洗完頭髮之後 也能跟你剛剪完那一刻差不多
如果你剪過像樣的頭髮 就會明白我的意思
其實我覺得edison是個對待剪髮跟作品 態度非常認真的一個人
可惜太多的肯定跟吹捧讓他沒有意識到
好的髮型設計師不僅僅是剪完那一秒鐘的事而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.227.233.138
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NewYork/M.1418771697.A.026.html
→
12/17 08:06, , 1F
12/17 08:06, 1F
推
12/17 09:32, , 2F
12/17 09:32, 2F
→
12/17 09:33, , 3F
12/17 09:33, 3F
※ 編輯: smarlie (66.87.117.5), 12/17/2014 11:39:04
→
12/17 11:56, , 4F
12/17 11:56, 4F
→
12/17 12:24, , 5F
12/17 12:24, 5F
→
12/17 12:26, , 6F
12/17 12:26, 6F
→
12/17 13:38, , 7F
12/17 13:38, 7F
→
12/17 13:38, , 8F
12/17 13:38, 8F
推
12/17 13:46, , 9F
12/17 13:46, 9F
推
12/17 16:52, , 10F
12/17 16:52, 10F
推
12/18 03:52, , 11F
12/18 03:52, 11F
→
12/18 04:07, , 12F
12/18 04:07, 12F
→
12/18 04:08, , 13F
12/18 04:08, 13F
→
12/18 04:10, , 14F
12/18 04:10, 14F
→
12/18 04:10, , 15F
12/18 04:10, 15F
→
12/18 04:11, , 16F
12/18 04:11, 16F
→
12/18 04:11, , 17F
12/18 04:11, 17F
推
12/18 07:02, , 18F
12/18 07:02, 18F
推
12/18 08:08, , 19F
12/18 08:08, 19F
推
12/18 08:14, , 20F
12/18 08:14, 20F
推
12/18 12:00, , 21F
12/18 12:00, 21F
→
12/18 12:01, , 22F
12/18 12:01, 22F
推
12/19 00:24, , 23F
12/19 00:24, 23F
→
12/19 00:25, , 24F
12/19 00:25, 24F
→
12/19 02:41, , 25F
12/19 02:41, 25F
→
12/19 02:42, , 26F
12/19 02:42, 26F
→
12/19 02:43, , 27F
12/19 02:43, 27F
→
12/19 02:45, , 28F
12/19 02:45, 28F
→
12/19 02:48, , 29F
12/19 02:48, 29F
→
12/19 02:49, , 30F
12/19 02:49, 30F
→
12/19 02:49, , 31F
12/19 02:49, 31F
推
12/20 03:36, , 32F
12/20 03:36, 32F
推
12/25 05:19, , 33F
12/25 05:19, 33F
推
01/01 12:25, , 34F
01/01 12:25, 34F
推
01/01 12:27, , 35F
01/01 12:27, 35F
→
01/01 12:27, , 36F
01/01 12:27, 36F
推
01/02 14:22, , 37F
01/02 14:22, 37F
→
01/02 14:23, , 38F
01/02 14:23, 38F