[哈拉] 賽斯的話
我沒看過賽斯的書
不過今天去我一位朋友的工作室幫忙一些療癒活動
(其實是變種家族系統排列...和海寧格方式不太一樣)
在事後聽到一個蠻有趣的事
先說一下,我和他是學催眠的同學,後來我就開始義務幫忙了
好,開始說有趣的事,就是他曾經通到賽斯
知道賽斯書寫到一半,和賽斯通的人就死了(外國人@@a)
所以賽斯書其實沒有寫完
本來賽斯有想請他和我另一位同學幫忙寫完
(一個說一個整理)
但是我那朋友因為賽斯能量太沉重,所以沒有答應(這些都是後話)
然後我本人也只是知道片面,他們到底說了什麼我不知道
我聽他說的是,賽斯有說,後悔寫了那些書,因為寫出來以後
沒有多少人能看到書中寫的真理,甚至有些人誤解了書中的真理
然後我同學(紀錄的那個,不是通的那個)問,
如果要再寫一本書,書名會是什麼
賽斯回答說"被束縛的真理"
===========================================================
當然以上是聽來的,再加上我聽到只記得大概意思
沒記得完整的句子
所以裡面也可能有些我加油添醋的誤解
這只是今天聽到的經驗~拿來分享一下XDD
--
卡斯說:
眼前一片海洋,一把撈起來,滿滿的都是可愛的熱帶魚,可是沒有一個是妳
而我卻想說:
眼前一片海洋,海中看到可愛的熱帶魚,我知道是妳,但我卻撈不起
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.129.142
推
07/08 01:43, , 1F
07/08 01:43, 1F
→
07/08 01:44, , 2F
07/08 01:44, 2F
→
07/08 01:45, , 3F
07/08 01:45, 3F
→
07/08 01:46, , 4F
07/08 01:46, 4F
→
07/08 01:49, , 5F
07/08 01:49, 5F
→
07/08 01:50, , 6F
07/08 01:50, 6F
推
07/08 02:26, , 7F
07/08 02:26, 7F
→
07/08 02:28, , 8F
07/08 02:28, 8F
→
07/08 02:29, , 9F
07/08 02:29, 9F
推
07/08 02:35, , 10F
07/08 02:35, 10F
→
07/08 08:40, , 11F
07/08 08:40, 11F
→
07/08 08:41, , 12F
07/08 08:41, 12F
→
07/08 08:42, , 13F
07/08 08:42, 13F
推
07/08 08:44, , 14F
07/08 08:44, 14F
→
07/08 08:45, , 15F
07/08 08:45, 15F
推
07/08 09:30, , 16F
07/08 09:30, 16F
→
07/08 09:32, , 17F
07/08 09:32, 17F
→
07/08 09:32, , 18F
07/08 09:32, 18F
→
07/08 09:34, , 19F
07/08 09:34, 19F
→
07/08 10:48, , 20F
07/08 10:48, 20F
→
07/08 10:48, , 21F
07/08 10:48, 21F
→
07/08 10:49, , 22F
07/08 10:49, 22F
→
07/08 10:51, , 23F
07/08 10:51, 23F
→
07/08 11:16, , 24F
07/08 11:16, 24F
→
07/08 11:16, , 25F
07/08 11:16, 25F
→
07/08 11:17, , 26F
07/08 11:17, 26F
→
07/08 11:18, , 27F
07/08 11:18, 27F
→
07/08 11:18, , 28F
07/08 11:18, 28F
→
07/08 11:23, , 29F
07/08 11:23, 29F
→
07/08 11:27, , 30F
07/08 11:27, 30F
推
07/08 12:48, , 31F
07/08 12:48, 31F
→
07/08 12:49, , 32F
07/08 12:49, 32F
→
07/08 12:50, , 33F
07/08 12:50, 33F
→
07/08 12:51, , 34F
07/08 12:51, 34F
推
07/08 12:53, , 35F
07/08 12:53, 35F
推
07/08 13:04, , 36F
07/08 13:04, 36F
→
07/08 13:04, , 37F
07/08 13:04, 37F
→
07/08 13:11, , 38F
07/08 13:11, 38F
推
07/08 13:13, , 39F
07/08 13:13, 39F
推
07/08 13:14, , 40F
07/08 13:14, 40F
→
07/08 13:14, , 41F
07/08 13:14, 41F
推
07/08 13:17, , 42F
07/08 13:17, 42F
→
07/08 13:17, , 43F
07/08 13:17, 43F
→
07/08 13:19, , 44F
07/08 13:19, 44F
推
07/08 13:20, , 45F
07/08 13:20, 45F
→
07/08 13:21, , 46F
07/08 13:21, 46F
→
07/08 13:21, , 47F
07/08 13:21, 47F
→
07/08 13:21, , 48F
07/08 13:21, 48F
→
07/08 13:22, , 49F
07/08 13:22, 49F
→
07/08 13:22, , 50F
07/08 13:22, 50F
→
07/08 13:24, , 51F
07/08 13:24, 51F
→
07/08 13:25, , 52F
07/08 13:25, 52F
→
07/08 13:25, , 53F
07/08 13:25, 53F
推
07/08 13:26, , 54F
07/08 13:26, 54F
→
07/08 13:27, , 55F
07/08 13:27, 55F
→
07/08 13:28, , 56F
07/08 13:28, 56F
→
07/08 13:29, , 57F
07/08 13:29, 57F
推
07/08 14:45, , 58F
07/08 14:45, 58F
→
07/08 14:46, , 59F
07/08 14:46, 59F
推
07/08 14:50, , 60F
07/08 14:50, 60F
推
07/08 14:57, , 61F
07/08 14:57, 61F
→
07/08 14:58, , 62F
07/08 14:58, 62F
→
07/08 14:59, , 63F
07/08 14:59, 63F
推
07/08 15:00, , 64F
07/08 15:00, 64F
→
07/08 15:01, , 65F
07/08 15:01, 65F
→
07/08 15:03, , 66F
07/08 15:03, 66F
→
07/08 23:04, , 67F
07/08 23:04, 67F
推
07/09 08:46, , 68F
07/09 08:46, 68F
→
07/09 08:46, , 69F
07/09 08:46, 69F
→
07/09 08:47, , 70F
07/09 08:47, 70F
→
07/09 09:02, , 71F
07/09 09:02, 71F
→
07/09 09:02, , 72F
07/09 09:02, 72F
→
07/09 09:03, , 73F
07/09 09:03, 73F
推
07/09 10:37, , 74F
07/09 10:37, 74F
→
07/09 10:37, , 75F
07/09 10:37, 75F
→
07/09 17:20, , 76F
07/09 17:20, 76F
推
07/22 05:02, , 77F
07/22 05:02, 77F
→
07/22 05:02, , 78F
07/22 05:02, 78F
→
07/22 05:03, , 79F
07/22 05:03, 79F
→
07/22 05:04, , 80F
07/22 05:04, 80F
推
07/22 18:53, , 81F
07/22 18:53, 81F
討論串 (同標題文章)