Re: [閒聊] 能給我點心理建設嗎 = =
※ 引述《gogostars (走走新)》之銘言:
: 小弟準備休學去當海軍 ~"~
: 雖然爬了超多超多超多文 包括新訓 公差 等文章
: 很多人都說超像夏令營或甚麼很有趣的
: 也有人說海軍一定要上船 雖然辛苦但超棒的
: 但我還是很驚恐阿 ( ‵□′)───C<─___-)|||
: 想到之後就要準備去一個新環境 整個很害怕 (雖然有點期待XDD)
: 有沒有學長能給我一點心理建設阿 ~"~
: 另外我想上船 又想當駕駛 甚至有機會我想去潛艦..有人能給我一點意見嗎
: (我知道還是要看籤運QQ 但想知道這三種的評價)
: 最後 這種冷門時段當兵會比較好嗎? 還是說其實沒差啊 ~"~
: 謝謝各位...
我必須要跟你說 你聽到什麼像夏令營很有趣
一定要上船雖然辛苦但是超棒的
這些都是事後回憶 當你經歷的時候可就笑不出來了
首先新訓 被人當狗玩 管東管西
說實在一直到第一次懇親之前都是度日如年
第一個晚上我真的睡不著 整晚躺在那邊想為什麼我要來這邊
好好的去唸研究所然後找個研替不是很好嗎
伙食難吃死了 一堆大你一梯兩梯的學長在那邊不知道屌什麼
沒事吼吼學弟好像自己很威一樣
班長給你去買個飲料喝就天大的恩典了你想想這種生活好過?
我第一次點放的時候出到外面走到一家7-11裡面
我在裡面逛了二十幾分鐘 一直在看零食飲料
這個看起來很好吃 這個好像也不錯 我都想吃...
1月這種氣溫還要常常去游泳
寒流來哩? 就祈禱不要有一個瞬間氣溫升到下水標準
(我那時還沒有室內游泳池)
這個一瞬間決定之後數百人成為造浪機
以上是新訓過程當你剛下部隊你會想念這種生活
當你下部隊以後你要先面對學長的問題
海軍是薪水很高的軍種 志願役很多
不再是新訓的時候幾個班長管1百幾十個的情況
而是好幾個甚至十幾個釘你一個的情況
有1.2個心理變態之類的就夠你爽了
然後就是要學東西要簽證
在被人東凹西凹 分身乏術的時候還要抽空去簽證
然後機械系大概就艙底了
艙底因為工作環境的關係 大多人脾氣不大好
然後環境又吵 講話就大聲
這大概是你以後會碰到的工作環境
上面的這些看起來蠻令人不舒服的嗎?
再加上暈船看看吧~
說了這麼多我只能跟你說凡事有例外
如果你的新訓有當個文書餐勤之類的那當然感受會差很多
如果你簽運好抽到個天高皇帝遠的單位 上面爽讓你也爽 那就很爽很爽
另外就是大家都說餐勤很辛苦
可是要他們不要做了換人去做又死都不肯
我只能解釋成很辛苦可是也很爽
有次晚上我大兵有問題跑進文書政戰的辦公室裡面的時候
裡面桌上放滿零食 還有飲料
旁邊聽著廣播 流行樂
然後常常跟我們說他們要幫我們弄文件很辛苦一點都不爽 ZZzz...
--
你老婆罹患了漁夫症候群
正式的醫學名稱是漁夫出海打魚三年回家兒子一歲半症候群
基本上這是個絕症
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.72.191
→
01/17 20:21, , 1F
01/17 20:21, 1F
推
01/17 20:40, , 2F
01/17 20:40, 2F
→
01/17 21:09, , 3F
01/17 21:09, 3F
※ 編輯: terryone 來自: 114.43.72.191 (01/17 21:19)
→
01/17 21:16, , 4F
01/17 21:16, 4F
下單位以後我覺得過個1.2個月稍微認識熟稔以後才比較爽
不然剛下部隊的時候我覺得壓力很大
周圍也沒有同梯或比我菜的人
※ 編輯: terryone 來自: 114.43.72.191 (01/17 21:24)
推
01/17 21:29, , 5F
01/17 21:29, 5F
→
01/17 21:29, , 6F
01/17 21:29, 6F
→
01/17 21:32, , 7F
01/17 21:32, 7F
推
01/17 22:04, , 8F
01/17 22:04, 8F
推
01/17 22:46, , 9F
01/17 22:46, 9F
→
01/17 23:01, , 10F
01/17 23:01, 10F
推
01/17 23:13, , 11F
01/17 23:13, 11F
→
01/17 23:49, , 12F
01/17 23:49, 12F
推
01/18 00:07, , 13F
01/18 00:07, 13F
推
01/18 00:32, , 14F
01/18 00:32, 14F
推
01/18 08:58, , 15F
01/18 08:58, 15F
→
01/18 09:00, , 16F
01/18 09:00, 16F
推
01/18 12:21, , 17F
01/18 12:21, 17F
推
01/18 16:16, , 18F
01/18 16:16, 18F
推
01/19 17:41, , 19F
01/19 17:41, 19F
推
01/19 18:45, , 20F
01/19 18:45, 20F
推
01/19 23:19, , 21F
01/19 23:19, 21F
→
01/19 23:19, , 22F
01/19 23:19, 22F
推
01/21 18:30, , 23F
01/21 18:30, 23F
推
01/22 23:58, , 24F
01/22 23:58, 24F
→
01/22 23:59, , 25F
01/22 23:59, 25F
討論串 (同標題文章)