[討論] 萬一MOMO台代理StrikerS的翻譯

看板Nanoha作者 (dukemon)時間16年前 (2008/01/25 05:23), 編輯推噓13(1302)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
不知道各位有沒有想過萬一MOMO台代StrikerS會翻譯成怎麼樣的情況呀 我看過無印跟A's之後的感想就是StrikerS的法器一定會全數音譯 看過這兩部之後我只希望伏爾泰跟牙龍不要再有甚麼奇妙的翻譯了 我覺得如果連音譯都會翻錯的話簡直不能再當翻譯了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.65.56

01/25 09:20, , 1F
別忘了 空耳起來 天知道會冒出什麼字 特別又不講究信達雅.
01/25 09:20, 1F

01/25 09:53, , 2F
\星o光o迴o路o遮o斷o器/
01/25 09:53, 2F

01/25 09:55, , 3F
經過C_Chat電波洗腦後覺得還蠻有趣的= =
01/25 09:55, 3F

01/25 12:36, , 4F
西瓜迴路遮斷器...
01/25 12:36, 4F

01/25 13:05, , 5F
StrikerS代理權給老普拿到了 應該沒那麼離譜吧
01/25 13:05, 5F

01/25 13:13, , 6F
電視上撥又是另外一回事阿= =
01/25 13:13, 6F

01/25 17:17, , 7F
星☆光☆迴☆路☆遮☆斷☆器
01/25 17:17, 7F

01/25 18:45, , 8F
把它綁起來~肛個幾圈
01/25 18:45, 8F

01/25 21:13, , 9F
那老子就先準備汽油彈把MOMO台給砸了!
01/25 21:13, 9F

01/26 03:36, , 10F
牙龍→嘎溜,伏爾泰→波爾泰爾
01/26 03:36, 10F

01/26 09:41, , 11F
昴=速霸陸
01/26 09:41, 11F

01/26 10:29, , 12F
MOMO台翻的話 可能會變成變形金鋼吧(一堆車子的戰鬥...)
01/26 10:29, 12F

01/26 13:06, , 13F
電童?
01/26 13:06, 13F

01/29 00:59, , 14F
蒂雅→剔牙!?(眾毆
01/29 00:59, 14F

01/29 07:41, , 15F
踢牙老奶奶傳說?!(被炸飛)
01/29 07:41, 15F
文章代碼(AID): #17cG7GbB (Nanoha)