[情報] 奈葉的DVD11月上市?

看板Nanoha作者 (魚堡)時間17年前 (2006/11/01 23:02), 編輯推噓17(1705)
留言22則, 11人參與, 最新討論串1/1
http://mis.im.tku.edu.tw/~tedc19a/anime/src/1162317021365.jpg
巴哈論壇有人看到的海報 就把它照了下來 應該是勝利代理的吧 大概~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.156.247

11/01 23:13, , 1F
重點應該是翻譯是跟電視版一樣嗎?(抖)
11/01 23:13, 1F

11/01 23:20, , 2F
這我只能說 老天保佑了 那個太古遺物有點誇張 >.<
11/01 23:20, 2F

11/01 23:26, , 3F
翻譯照電視那樣的話...我肯定不會買的
11/01 23:26, 3F

11/01 23:50, , 4F
+1 太古遺物4個字都能翻成那樣..
11/01 23:50, 4F

11/02 00:12, , 5F
抒情是怎麼回事=口=....我也很擔心翻譯阿...
11/02 00:12, 5F

11/02 00:32, , 6F
糟糕島上有人說DVD版會重翻,不知道是不是真的...orz
11/02 00:32, 6F

11/02 00:34, , 7F
那個Lyrical就免翻了.....超拗口的= ="
11/02 00:34, 7F

11/02 00:36, , 8F
莉莉卡露 瑪吉卡露
11/02 00:36, 8F

11/02 00:38, , 9F
抒情奈葉.... 看到名字就不想買了...囧
11/02 00:38, 9F

11/02 00:38, , 10F
還是收雪飄安定....Orz
11/02 00:38, 10F

11/02 00:47, , 11F
雪飄的A'S快出啊orz.....第三部都要出來了
11/02 00:47, 11F

11/02 00:46, , 12F
莉莉卡爾 另外 有沒有人注意到那"雙語發音"4個字呢...ꄿ
11/02 00:46, 12F

11/02 00:53, , 13F
不會吧...雙語發音...
11/02 00:53, 13F

11/02 01:26, , 14F
應該是指日文中文可以自選吧
11/02 01:26, 14F

11/02 04:10, , 15F
但是加入雙語的情況下有傷到DVD畫質的前例在(好像也是勝利?
11/02 04:10, 15F

11/02 10:38, , 16F
威風凜凜地狩獵、全心全力地狩獵(凛々狩る 真剣狩る)
11/02 10:38, 16F

11/02 10:40, , 17F
                りりかる まじかる
11/02 10:40, 17F

11/02 12:43, , 18F
國台雙聲道 (Y)
11/02 12:43, 18F

11/03 11:40, , 19F
後來終於想到抒情是怎麼回事了 Lyrical 就是莉莉卡爾
11/03 11:40, 19F

11/03 11:41, , 20F
也就是 抒情的 意思
11/03 11:41, 20F

11/03 16:00, , 21F
是...是沒錯啊 但翻譯不是照字典翻就好啊>"<
11/03 16:00, 21F

11/03 16:03, , 22F
反觀角川的輕小說....還頗有自知之明地刪掉了Lyrical
11/03 16:03, 22F
文章代碼(AID): #15IBSDuM (Nanoha)