Re: [外電] Mariano Rivera Thinking Retirement
: : Cashman told ESPN New York that on Tuesday he and Rivera had a conversation
: : in which Rivera said he does not know yet if he will return for a 19th season.
: : "He wasn't certain on what he is going to do," Cashman said.
: 現金人跟ESPN說他星期二和MO談了,說MO不確定會不會投第19個球季,現在他不知該怎
: 麼做
這裡只是說Cashman跟Mo談過
而Mo並沒有給明確答案 (是否回來 or 退休)
"現在他不知該怎麼做"這句不知道哪冒出來的?
: : "I'm coming back," an emotional Rivera said in Kansas City a day after the
: : injury. "Put it down. Write it down in big letters. I ain't going down like
: : this."
: 以前MO去堪薩斯開刀後都會充滿感性說"我要回來",我不想受傷。
這裡是指Mo受傷時說過的話
"我將回來,把這幾個字寫大一點 (大寫),我不會這樣被擊倒"
我不想受傷是從哪得來的翻譯?
: : "He's one of the best closers in baseball," Boras said. "He had 42 saves, and
: : he didn't start until May."
: 波拉斯吹捧Soriano是聯盟最棒的closer中其中一個,他有42SV。
這應該不用吹捧,Soriano真的很棒
: : Rivera has been cryptic about his plans to play or retire. During spring
: : training, he said that he knew whether 2012 would be his last season, but he
: : declined to tell anyone in the front office or the media.
: : After the injury, Rivera said he would come back for 2013. Now it is still
: : probable, but suddenly it is not certain.
: MO總對自己為來計畫搞神秘,不說明要打還是不打。春訓時說不知2012是不是他最後
: 一個球季,受傷後說他在2013會回來,但是現在大家都不知道他的計劃。=v=
Mo只是還沒決定,不是搞神秘
--
可以不要亂翻嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.23.156
推
10/26 16:51, , 1F
10/26 16:51, 1F
推
10/26 16:57, , 2F
10/26 16:57, 2F
→
10/26 16:57, , 3F
10/26 16:57, 3F
噓
10/26 17:07, , 4F
10/26 17:07, 4F
→
10/26 17:07, , 5F
10/26 17:07, 5F
→
10/26 17:08, , 6F
10/26 17:08, 6F
→
10/26 17:08, , 7F
10/26 17:08, 7F
→
10/26 17:10, , 8F
10/26 17:10, 8F
噓
10/26 17:14, , 9F
10/26 17:14, 9F
→
10/26 17:14, , 10F
10/26 17:14, 10F
→
10/26 17:15, , 11F
10/26 17:15, 11F
→
10/26 17:17, , 12F
10/26 17:17, 12F
推
10/26 17:45, , 13F
10/26 17:45, 13F
→
10/26 17:48, , 14F
10/26 17:48, 14F
推
10/26 17:48, , 15F
10/26 17:48, 15F
→
10/26 17:49, , 16F
10/26 17:49, 16F
推
10/26 17:52, , 17F
10/26 17:52, 17F
→
10/26 17:54, , 18F
10/26 17:54, 18F
推
10/26 18:02, , 19F
10/26 18:02, 19F
→
10/26 18:02, , 20F
10/26 18:02, 20F
→
10/26 18:03, , 21F
10/26 18:03, 21F
→
10/26 18:04, , 22F
10/26 18:04, 22F
→
10/26 18:05, , 23F
10/26 18:05, 23F
→
10/26 18:06, , 24F
10/26 18:06, 24F
→
10/26 18:08, , 25F
10/26 18:08, 25F
→
10/26 18:09, , 26F
10/26 18:09, 26F
推
10/26 18:25, , 27F
10/26 18:25, 27F
推
10/26 18:27, , 28F
10/26 18:27, 28F
推
10/26 19:08, , 29F
10/26 19:08, 29F
推
10/26 19:56, , 30F
10/26 19:56, 30F
→
10/26 19:56, , 31F
10/26 19:56, 31F
推
10/26 20:50, , 32F
10/26 20:50, 32F
→
10/26 20:51, , 33F
10/26 20:51, 33F
→
10/26 20:52, , 34F
10/26 20:52, 34F
推
10/26 20:55, , 35F
10/26 20:55, 35F
→
10/26 20:55, , 36F
10/26 20:55, 36F
→
10/26 20:56, , 37F
10/26 20:56, 37F
→
10/26 20:56, , 38F
10/26 20:56, 38F
→
10/26 20:59, , 39F
10/26 20:59, 39F
→
10/26 21:00, , 40F
10/26 21:00, 40F
→
10/26 21:00, , 41F
10/26 21:00, 41F
推
10/26 21:05, , 42F
10/26 21:05, 42F
→
10/26 21:06, , 43F
10/26 21:06, 43F
→
10/26 21:06, , 44F
10/26 21:06, 44F
→
10/26 21:06, , 45F
10/26 21:06, 45F
推
10/26 21:07, , 46F
10/26 21:07, 46F
→
10/26 21:07, , 47F
10/26 21:07, 47F
→
10/26 21:30, , 48F
10/26 21:30, 48F
推
10/26 22:06, , 49F
10/26 22:06, 49F
→
10/26 22:43, , 50F
10/26 22:43, 50F
→
10/26 22:44, , 51F
10/26 22:44, 51F
推
10/26 23:21, , 52F
10/26 23:21, 52F
推
10/27 00:30, , 53F
10/27 00:30, 53F
→
10/27 00:30, , 54F
10/27 00:30, 54F
→
10/27 01:46, , 55F
10/27 01:46, 55F
推
10/27 11:15, , 56F
10/27 11:15, 56F
→
10/27 11:16, , 57F
10/27 11:16, 57F
噓
10/27 11:41, , 58F
10/27 11:41, 58F
推
10/27 11:42, , 59F
10/27 11:42, 59F
推
10/27 12:19, , 60F
10/27 12:19, 60F
推
10/27 13:11, , 61F
10/27 13:11, 61F
推
10/27 13:15, , 62F
10/27 13:15, 62F
推
10/27 13:21, , 63F
10/27 13:21, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):