[blog] 感謝Wang的付出
http://yankees.lhblogs.com/
以下是Sam Borden 的文章
------------------------------------------------------------------------------
你們知道嗎,從王建民開始他的大聯盟生涯之前,他就是很堅毅的一名選手。
我還記得2005年的春訓,王建民因為一個失誤導致失分,因此必須接受懲罰 ─ 也就是
跑步。依照慣例,他可以選一個人陪他跑步,大部分的人都認為他會找一個小聯盟
的選手陪他跑步,但是你知道他選了誰嗎 ? ─ Randy Johnson。雖然因為春訓,他和
Randy算是有點認識。但是你要曉得,王建民選的是一個傳奇的大投手,一個菜鳥竟敢要求
傳奇人物來陪他進行這種額外的跑步。這份勇氣讓當時的John Flaherty, Jorge Posada
等老鳥印象深刻。「這真的很需要勇氣」Flaherty說。
那一年,王建民取代受傷的Jaret Wright登板,之後過了幾個禮拜,Cano也在大聯
盟登場。王建民被認為是洋基隊「年輕的推動力」的一部份。他投得很好,製造了很多的
滾地球。很多跡象顯示他的棒球生涯會在洋基渡過,他是個好投手、有肩膀傷痛的問題、
也在季後賽有不錯的表現(不過洋基隊當年並沒拿下世界大賽)。
我們知道接下的兩年,王建民有極優異的表現,連兩年都拿下了19次的勝利,這在
競爭激烈的美東尤為不易。他和Cano的崛起,也讓大家認為年輕小將還是可以成功,
而不僅僅是交易的籌碼。請原諒我用推銷的口氣說:「在美國職棒的歷史中,王建民是
『真正的王牌』。」
這也是為什麼我們看到他的荒腔走板的表現會感到不忍,他在2008年時,還是一名
頂尖的投手,整個四月他拿到5W0L,在受傷的那一場比賽後,他帶著8-2的成績進入DL。
對一名美聯的投手來說,跑壘受傷是一件很詭異的事情,不過它改變了王建民...
現在普遍認為這一次的手術讓他改變了投球機制,進而又造成更多的傷害。
這也讓他2009年投得十分糟糕,最後因為肩膀受傷又回到DL。
他現在離開了,我認為洋基隊non-tender王建民是正確的選擇。現在給他400萬美金
是很沒道理的。用小聯盟約簽下他也不太可能。(以下感謝leddy大大的提供)
[王建民對於2008年仲裁的事情仍然感到不高興。事情走到這個地步,是讓人感到很遺憾
的。]
他一定會接收到其他隊伍的所開出的合約,我猜他到最後會到道奇隊。Torre 和
Bowa 總是很喜歡他。現在只能等時間來證明,看他是否能找回他那具破壞力的Sinker。
不論到最後結果如何,我永遠會記得他在洋基的時間。他很安靜也很謙虛,但是
很堅強。問問Randy Johnson就知道了。
-----------------------------------------------------------------------------
一篇Sam Borden的心得文。我喜歡小王,不過大聯盟畢竟是職業運動,
多少人因為受傷離開這塊領域阿...只希望他可以找回他的身手,無論在哪裡
祝小王可以過得順利 :-)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.10.24
推
12/14 03:54, , 1F
12/14 03:54, 1F
推
12/14 03:56, , 2F
12/14 03:56, 2F
推
12/14 04:00, , 3F
12/14 04:00, 3F
推
12/14 04:03, , 4F
12/14 04:03, 4F
推
12/14 04:31, , 5F
12/14 04:31, 5F
推
12/14 04:45, , 6F
12/14 04:45, 6F
※ 編輯: genteme 來自: 59.116.10.24 (12/14 04:58)
推
12/14 07:24, , 7F
12/14 07:24, 7F
推
12/14 07:32, , 8F
12/14 07:32, 8F
推
12/14 07:46, , 9F
12/14 07:46, 9F
→
12/14 07:46, , 10F
12/14 07:46, 10F
推
12/14 07:49, , 11F
12/14 07:49, 11F
推
12/14 08:04, , 12F
12/14 08:04, 12F
推
12/14 08:16, , 13F
12/14 08:16, 13F
推
12/14 08:41, , 14F
12/14 08:41, 14F
推
12/14 08:44, , 15F
12/14 08:44, 15F
推
12/14 08:48, , 16F
12/14 08:48, 16F
→
12/14 08:50, , 17F
12/14 08:50, 17F
→
12/14 08:58, , 18F
12/14 08:58, 18F
→
12/14 09:01, , 19F
12/14 09:01, 19F
推
12/14 09:01, , 20F
12/14 09:01, 20F
推
12/14 09:02, , 21F
12/14 09:02, 21F
推
12/14 09:04, , 22F
12/14 09:04, 22F
→
12/14 09:04, , 23F
12/14 09:04, 23F
→
12/14 09:06, , 24F
12/14 09:06, 24F
→
12/14 09:08, , 25F
12/14 09:08, 25F
→
12/14 09:08, , 26F
12/14 09:08, 26F
→
12/14 09:10, , 27F
12/14 09:10, 27F
→
12/14 09:23, , 28F
12/14 09:23, 28F
推
12/14 09:36, , 29F
12/14 09:36, 29F
推
12/14 09:42, , 30F
12/14 09:42, 30F
推
12/14 09:43, , 31F
12/14 09:43, 31F
推
12/14 09:53, , 32F
12/14 09:53, 32F
※ coke750101:轉錄至看板 CMWang 12/14 09:53
→
12/14 10:10, , 33F
12/14 10:10, 33F
推
12/14 10:12, , 34F
12/14 10:12, 34F
推
12/14 10:51, , 35F
12/14 10:51, 35F
推
12/14 11:01, , 36F
12/14 11:01, 36F
推
12/14 11:05, , 37F
12/14 11:05, 37F
推
12/14 11:11, , 38F
12/14 11:11, 38F
推
12/14 11:18, , 39F
12/14 11:18, 39F
→
12/14 11:26, , 40F
12/14 11:26, 40F
→
12/14 11:27, , 41F
12/14 11:27, 41F
推
12/14 11:27, , 42F
12/14 11:27, 42F
推
12/14 11:32, , 43F
12/14 11:32, 43F
→
12/14 11:32, , 44F
12/14 11:32, 44F
→
12/14 11:34, , 45F
12/14 11:34, 45F
推
12/14 11:51, , 46F
12/14 11:51, 46F
推
12/14 12:01, , 47F
12/14 12:01, 47F
推
12/14 12:01, , 48F
12/14 12:01, 48F
→
12/14 12:12, , 49F
12/14 12:12, 49F
→
12/14 12:14, , 50F
12/14 12:14, 50F
→
12/14 12:20, , 51F
12/14 12:20, 51F
→
12/14 12:21, , 52F
12/14 12:21, 52F
→
12/14 12:21, , 53F
12/14 12:21, 53F
推
12/14 12:23, , 54F
12/14 12:23, 54F
→
12/14 12:30, , 55F
12/14 12:30, 55F
→
12/14 12:31, , 56F
12/14 12:31, 56F
推
12/14 12:34, , 57F
12/14 12:34, 57F
推
12/14 12:36, , 58F
12/14 12:36, 58F
推
12/14 12:40, , 59F
12/14 12:40, 59F
噓
12/14 12:41, , 60F
12/14 12:41, 60F
推
12/14 12:43, , 61F
12/14 12:43, 61F
噓
12/14 12:45, , 62F
12/14 12:45, 62F
→
12/14 12:49, , 63F
12/14 12:49, 63F
推
12/14 12:51, , 64F
12/14 12:51, 64F
推
12/14 12:53, , 65F
12/14 12:53, 65F
推
12/14 12:58, , 66F
12/14 12:58, 66F
推
12/14 13:01, , 67F
12/14 13:01, 67F
推
12/14 13:01, , 68F
12/14 13:01, 68F
→
12/14 13:03, , 69F
12/14 13:03, 69F
→
12/14 13:03, , 70F
12/14 13:03, 70F
噓
12/14 13:04, , 71F
12/14 13:04, 71F
-----------------------------------------------------------------------------
不好意思,在下才疏學淺,翻譯上面多有錯誤,希望大大多多包含。
不過我不是故意加油添醋的,請大家了解,我只是照字面上順順的翻譯,沒有仔細
看原文推測意思,請各位被我誤導的大大見諒 :(
※ 編輯: genteme 來自: 59.116.5.170 (12/14 13:12)
噓
12/14 13:07, , 72F
12/14 13:07, 72F
→
12/14 13:08, , 73F
12/14 13:08, 73F
推
12/14 13:10, , 74F
12/14 13:10, 74F
推
12/14 13:23, , 75F
12/14 13:23, 75F
噓
12/14 19:08, , 76F
12/14 19:08, 76F
推
12/14 19:25, , 77F
12/14 19:25, 77F
推
12/14 19:26, , 78F
12/14 19:26, 78F
推
12/14 20:12, , 79F
12/14 20:12, 79F
推
12/14 20:40, , 80F
12/14 20:40, 80F
→
12/14 21:14, , 81F
12/14 21:14, 81F
推
12/14 23:14, , 82F
12/14 23:14, 82F
推
12/15 00:06, , 83F
12/15 00:06, 83F
推
12/15 00:38, , 84F
12/15 00:38, 84F
→
12/15 00:39, , 85F
12/15 00:39, 85F
→
12/15 14:50, , 86F
12/15 14:50, 86F
推
12/15 16:13, , 87F
12/15 16:13, 87F
噓
12/15 18:38, , 88F
12/15 18:38, 88F
→
12/15 18:39, , 89F
12/15 18:39, 89F
→
12/15 18:39, , 90F
12/15 18:39, 90F
→
12/15 18:40, , 91F
12/15 18:40, 91F
推
12/16 03:45, , 92F
12/16 03:45, 92F
推
12/16 11:22, , 93F
12/16 11:22, 93F
→
12/28 13:46,
5年前
, 94F
12/28 13:46, 94F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):