Re: [閒聊] 關於主播的風格
※ 引述《Maori (甩掉舊的我)》之銘言:
: 現在正在重播的比賽
: 因為實在不是很喜歡「用生命護住球」這位主播的播報方式
: 因為又沒有雙聲道
: 我寧願關掉電視機(當然也可以只關掉聲音啦)
: 不喜歡的理由是覺得這個主播平述非常主觀
: 例如昨天damon外野跳起來接但是漏掉的那個飛球
: 是判斷有些錯誤沒錯 但是不致於到「完全錯誤」吧
: 可能也受到陽光的影響啊
: 純屬個人意見
: 重點是播報的聲音又不是很好聽
: 所以一整個不是很喜歡
不好意思 很久沒看Live的轉播了 重播只能看ESPN
看底下推文 聽版友說 袁公常常酸洋基 自從他不撥台灣職棒後
我就蠻喜歡他的轉播方式
以前Torre還在的時候 我覺得袁公不太會這樣
很好奇中肯的酸文是怎樣
有鄉民可以像我聞香一下嗎
--
我很懶 所以現在我流汗
http://blog.xuite.net/yaki58/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.91.159
→
07/04 15:23, , 1F
07/04 15:23, 1F
推
07/04 15:29, , 2F
07/04 15:29, 2F
推
07/04 15:29, , 3F
07/04 15:29, 3F
→
07/04 15:30, , 4F
07/04 15:30, 4F
→
07/04 15:31, , 5F
07/04 15:31, 5F
推
07/04 15:34, , 6F
07/04 15:34, 6F
推
07/04 15:35, , 7F
07/04 15:35, 7F
推
07/04 15:37, , 8F
07/04 15:37, 8F
→
07/04 15:37, , 9F
07/04 15:37, 9F
→
07/04 15:38, , 10F
07/04 15:38, 10F
推
07/04 15:38, , 11F
07/04 15:38, 11F
→
07/04 15:38, , 12F
07/04 15:38, 12F
→
07/04 15:39, , 13F
07/04 15:39, 13F
推
07/04 15:39, , 14F
07/04 15:39, 14F
→
07/04 15:40, , 15F
07/04 15:40, 15F
→
07/04 15:40, , 16F
07/04 15:40, 16F
推
07/04 15:42, , 17F
07/04 15:42, 17F
推
07/04 15:44, , 18F
07/04 15:44, 18F
推
07/04 15:47, , 19F
07/04 15:47, 19F
推
07/04 15:51, , 20F
07/04 15:51, 20F
→
07/04 15:52, , 21F
07/04 15:52, 21F
→
07/04 15:57, , 22F
07/04 15:57, 22F
→
07/04 15:58, , 23F
07/04 15:58, 23F
→
07/04 15:58, , 24F
07/04 15:58, 24F
→
07/04 15:59, , 25F
07/04 15:59, 25F
→
07/04 16:03, , 26F
07/04 16:03, 26F
→
07/04 16:03, , 27F
07/04 16:03, 27F
→
07/04 16:04, , 28F
07/04 16:04, 28F
→
07/04 16:05, , 29F
07/04 16:05, 29F
推
07/04 16:10, , 30F
07/04 16:10, 30F
→
07/04 16:11, , 31F
07/04 16:11, 31F
→
07/04 16:12, , 32F
07/04 16:12, 32F
推
07/04 16:16, , 33F
07/04 16:16, 33F
→
07/04 16:18, , 34F
07/04 16:18, 34F
推
07/04 16:25, , 35F
07/04 16:25, 35F
推
07/04 16:31, , 36F
07/04 16:31, 36F
→
07/04 16:31, , 37F
07/04 16:31, 37F
→
07/04 16:48, , 38F
07/04 16:48, 38F
推
07/04 16:50, , 39F
07/04 16:50, 39F
還有 38 則推文
→
07/04 20:36, , 78F
07/04 20:36, 78F
→
07/04 20:37, , 79F
07/04 20:37, 79F
→
07/04 20:37, , 80F
07/04 20:37, 80F
推
07/04 20:45, , 81F
07/04 20:45, 81F
推
07/04 20:45, , 82F
07/04 20:45, 82F
→
07/04 20:46, , 83F
07/04 20:46, 83F
→
07/04 20:46, , 84F
07/04 20:46, 84F
→
07/04 20:46, , 85F
07/04 20:46, 85F
→
07/04 20:47, , 86F
07/04 20:47, 86F
→
07/04 20:48, , 87F
07/04 20:48, 87F
→
07/04 20:48, , 88F
07/04 20:48, 88F
推
07/04 20:51, , 89F
07/04 20:51, 89F
→
07/04 20:52, , 90F
07/04 20:52, 90F
推
07/04 20:54, , 91F
07/04 20:54, 91F
→
07/04 20:55, , 92F
07/04 20:55, 92F
→
07/04 20:55, , 93F
07/04 20:55, 93F
推
07/04 20:59, , 94F
07/04 20:59, 94F
→
07/04 21:00, , 95F
07/04 21:00, 95F
推
07/04 21:05, , 96F
07/04 21:05, 96F
推
07/04 21:12, , 97F
07/04 21:12, 97F
→
07/04 21:24, , 98F
07/04 21:24, 98F
推
07/04 22:06, , 99F
07/04 22:06, 99F
推
07/04 22:51, , 100F
07/04 22:51, 100F
推
07/04 22:52, , 101F
07/04 22:52, 101F
→
07/04 22:53, , 102F
07/04 22:53, 102F
推
07/04 22:59, , 103F
07/04 22:59, 103F
→
07/04 23:00, , 104F
07/04 23:00, 104F
推
07/04 23:24, , 105F
07/04 23:24, 105F
推
07/04 23:25, , 106F
07/04 23:25, 106F
推
07/04 23:35, , 107F
07/04 23:35, 107F
→
07/04 23:36, , 108F
07/04 23:36, 108F
→
07/04 23:36, , 109F
07/04 23:36, 109F
→
07/04 23:37, , 110F
07/04 23:37, 110F
推
07/04 23:46, , 111F
07/04 23:46, 111F
推
07/05 02:35, , 112F
07/05 02:35, 112F
→
07/05 02:36, , 113F
07/05 02:36, 113F
推
07/05 06:29, , 114F
07/05 06:29, 114F
推
07/05 15:51, , 115F
07/05 15:51, 115F
→
11/03 19:01, , 116F
11/03 19:01, 116F
→
12/28 13:19,
5年前
, 117F
12/28 13:19, 117F
討論串 (同標題文章)