[農場] Ambidextrous Yankees reliever a matc …
看板NY-Yankees作者yyhong68 (come every now and then)時間15年前 (2009/03/26 17:27)推噓24(24推 0噓 17→)留言41則, 26人參與討論串1/1
Ambidextrous Yankees reliever a matchup nightmare
BY JIM BAUMBACH | jim.baumbach@newsday.com
March 26, 2009
TAMPA, Fla. -
The curiosity that led the Yankees to draft ambidextrous pitcher Pat Venditte
last June has quickly been replaced by intrigue. And that's as good an
indication as there is of just how impressive Venditte's debut season as
a professional switch pitcher was.
去年因為好奇心所選進來的新秀Pat Venditte,
去年球季的成績讓球團內部人士感到驚豔。
Venditte, 23, allowed only three earned runs, 13 hits and 10 walks in 32 2/3
innings for the Staten Island Yankees of the New York-Penn League last year.
Although Venditte's success came on one of the lowest professional levels,
at least it proved that his repertoire - albeit orthodox - is legit.
23歲的他,去年在短期一A,32又三分之二局內,被打13支安打,投出10保送,
只掉三分自責分。雖然他的優秀成績來自低階聯盟,但是他證明他的球技是好的。
"It is no gimmick," said Pat McMahon, Venditte's former manager at Staten
Island and now a Yankees special assistant in player development.
Pat McMahon說「這不是什麼秘密機制」,去年他是Venditte在短A的總教練,
目前是洋基球員發展部門的特助。
Mark Newman, the Yankees' senior vice president of player development,
smiled when asked about Venditte's potential, essentially because it's
a question he can't answer. Developing a switch pitcher into a major
leaguer is not exactly something with a track record.
當洋基的球員發展部門主管 Mark Newman被問到Venditte的潛力時微笑以對,
特別是這個問題他無法回答。
"He doesn't fit into our usual conception of what a relief pitcher is,"
Newman said. "This goes beyond the conventional wisdom of being a relief
pitcher."
「他並不符合我們正常所認為的後援投手,這超過大家對後援投手的慣有想法。」
What the Yankees learned last season is that Venditte can be successful
as a professional switch pitcher, alternating batter to batter whether
he's going to throw with his right hand or his left.
洋基去年所發覺到的是Venditte可能可以成功的成為職業的左右都能投的投手,
基於打者用哪隻手打擊,他決定用那隻手投球。
Venditte isn't surprised his success translated into the minor leagues,
saying, "When you've been doing it as long as I have, it's really the
only way I know how to pitch. It's how I have to get hitters out."
Venditte對於自己去年成功地轉換跑道到小聯盟並不敢到意外,他說「當你已經
做這件事像我做這麼久了,這真的是我唯一知道怎麼投球的方式,這是我怎麼讓
打者出局。」
It also adds a level of strategy to the game. McMahon said they met
before every series last season and determined which way they prefer
opposing switch hitters to hit. Besides looking at the batters' statistics
from each side of the plate, they take other factors into account.
這同時也讓比賽中的策略顯現出來。McMahon說他們在系列賽前都會看過球探報告後
決定他們喜歡讓左右開弓的的打者打哪一邊。除了看打者的雙手的打擊數據外,
他們也考慮其他因素。
For example, they have to make sure Venditte is pitching to his strength,
not just to the hitter's weakness. And the Yankees love that Venditte is
a completely different pitcher, righthanded compared to lefthanded.
舉例來說,他們要確定Venditte 是能投出他的長處,而不是只有攻擊打者的弱點。
洋基喜歡Venditte是個當他用左手投時,跟他用右手投時是完全不同的兩個投手。
"As a righthander, he's got an average fastball and a decent breaking ball,"
Newman said. "He's got decent stuff. As a lefthander, he's a specialist.
It's more finesse."
「當他是右投手時,他有個在平均值的快速球加上一個不錯的變化球。他的Stuff不錯,
當他是左投時,他可以是個一人左」
Venditte is expected to start this season with Class-A Charleston, and he
said his goals are to develop a changeup from both sides and throw more
fastballs as a lefthander. And, of course, experience the same type of
success that he had last season, when he compiled a 0.82 ERA and struck
out 42 in 32 2/3 innings.
Venditte今年預計從 Class-A Charleston開季,而且他說他的目標是
讓他的雙手都能發展出變速球這個球種,並用左手多投點快速球。
當然,重複去年成功的經驗。去年他在32又三分之二局中投出42的三振,
繳出0.82的ERA。
In the Yankees' computer program that tracks their minor-league players'
stats, Venditte is listed twice - as a righthander and as a lefthander,
because there was no way for the program to break down his splits from
both sides. But because he can do both, he's a novelty with intriguing
possibilities.
在洋基的電腦程式中,有紀錄著所有小聯盟選手的數據,Venditte的資料以左投及右投
身份分開來記錄,因為電腦無法同時記錄他用左手及右手的資料。但因為他可以雙手都
投,所以他是個具有新奇性與吸引力的。
"We'll see how he moves up," Newman said. "We'll see how this stuff plays."
「我們將會看他怎麼往上爬,我們會觀察他的天分。」Newman說。
http://tinyurl.com/dcd9hm
(若翻的不好,請見諒)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.23.38
※ 編輯: yyhong68 來自: 140.109.23.38 (03/26 17:30)
推
03/26 17:30, , 1F
03/26 17:30, 1F
推
03/26 17:38, , 2F
03/26 17:38, 2F
推
03/26 17:40, , 3F
03/26 17:40, 3F
推
03/26 17:49, , 4F
03/26 17:49, 4F
推
03/26 17:50, , 5F
03/26 17:50, 5F
推
03/26 17:55, , 6F
03/26 17:55, 6F
推
03/26 18:00, , 7F
03/26 18:00, 7F
推
03/26 18:04, , 8F
03/26 18:04, 8F
→
03/26 18:05, , 9F
03/26 18:05, 9F
→
03/26 18:10, , 10F
03/26 18:10, 10F
→
03/26 18:21, , 11F
03/26 18:21, 11F
推
03/26 18:25, , 12F
03/26 18:25, 12F
推
03/26 18:28, , 13F
03/26 18:28, 13F
推
03/26 19:24, , 14F
03/26 19:24, 14F
推
03/26 19:29, , 15F
03/26 19:29, 15F
推
03/26 20:00, , 16F
03/26 20:00, 16F
推
03/26 20:07, , 17F
03/26 20:07, 17F
→
03/26 20:22, , 18F
03/26 20:22, 18F
推
03/26 20:39, , 19F
03/26 20:39, 19F
推
03/26 21:01, , 20F
03/26 21:01, 20F
→
03/26 21:03, , 21F
03/26 21:03, 21F
→
03/26 21:05, , 22F
03/26 21:05, 22F
→
03/26 21:05, , 23F
03/26 21:05, 23F
→
03/26 21:06, , 24F
03/26 21:06, 24F
→
03/26 21:06, , 25F
03/26 21:06, 25F
→
03/26 21:08, , 26F
03/26 21:08, 26F
推
03/26 21:11, , 27F
03/26 21:11, 27F
→
03/26 21:12, , 28F
03/26 21:12, 28F
→
03/26 21:13, , 29F
03/26 21:13, 29F
→
03/26 21:13, , 30F
03/26 21:13, 30F
推
03/26 21:49, , 31F
03/26 21:49, 31F
推
03/26 22:02, , 32F
03/26 22:02, 32F
推
03/26 22:05, , 33F
03/26 22:05, 33F
→
03/26 22:05, , 34F
03/26 22:05, 34F
推
03/26 22:05, , 35F
03/26 22:05, 35F
→
03/26 22:05, , 36F
03/26 22:05, 36F
推
03/26 22:44, , 37F
03/26 22:44, 37F
推
03/27 23:39, , 38F
03/27 23:39, 38F
→
03/27 23:40, , 39F
03/27 23:40, 39F
推
03/28 20:56, , 40F
03/28 20:56, 40F
→
03/28 20:56, , 41F
03/28 20:56, 41F