Re: [洋基] A few thoughts on free agents
※ 引述《subcrew02 (Te Extrano ``)》之銘言:
: http://tinyurl.com/39wk9m
: I see where everybody is picking what free agents they want the Yankees to
: sign to make everything all better. A few things:
季賽結束了,我看大夥兒都在想洋基要簽哪些FA可以讓明年戰況好些。
不過提醒你們幾點:
: * Money talks. Forget everything else. It doesn’t matter where a guy is
: from, whether he likes to surf or if he hates cold weather. It’s all about
: the Benjamins, baby.
錢才是最重要的,其他管他去死。
一個球員從哪來、他喜不喜歡衝浪或者對冷天氣苦手,這些都無關緊要。
重要的是班傑明的啦! (譯注:請想成台幣上的國父即可)
<<<或是小朋友>>>
: * But if the money is basically equal, the Yankees are not the the Yankees of
: five years ago. They don’t always go to the World Series like they used to.
: There’s a different manager. George Steinbrenner, who was an effective
: recruiter, isn’t involved. It’s a different atmosphere. They might have to
: actually be nice.
: But in the end, money is what matters.
雖然錢的部份不是大問題,但洋基已經不是五年前的洋基了。
他們已經不像以往是幾乎篤定進世界大賽的隊伍;教頭換人了;
而幹練的老爹老闆也已經讓權。整個球隊氣氛已經不同,當然這不一定是壞事。
不過說到來,錢還是最重要的。
: As for specific players:
: CC Sabathia: He could finish his season with 270+ innings on top of 241 in
: 2008. For those of you who went to a state school, that’s 511 innings over
: two seasons. Tremendous risk there. But probably worth the risk. If he shows
: up in spring training with a sore arm, however, don’t act all surprised.
C.C.沙巴:加上季後賽,他在2008可能會投到270局以上。
有學過小學算數都知道,加上明年的話可是兩個球季內起碼投511局,
這風險可不小,但或許有值得一簽的價值。
不過如果他在春訓時手出問題,也沒啥好驚訝的。
: A.J. Burnett: He was great against the Yankees. He was pretty good against
: everybody else. Don’t forget, he was Toronto’s Carl Pavano for a while, a
: player they accused of being a dog. I’d be cautious of him. And don’t
: believe the “He wants to play for the Yankees!” stuff. What do you expect
: him to say?
A.J.:他對上洋基殺的很,對上其他隊伍也不錯。
但別忘了他曾是「多倫多痛痛」,被眾人棄之如敝屣。
要簽他之前我可會多加考慮,可別相信什麼「他很想在洋基投球」的說詞,
場面話有誰不會講咧?
: Mark Teixeira: No problems here, except for Scott Boras. Well, and you might
: need some place for Jorge Posada to play in a year - or sooner.
鐵爺:除了Bora$以外都不是問題(貴死你)。而且如果他來一壘的話,
我們的波波可能上場機會又更少了。
: Derek Lowe: Knows the league, has pitched well, would love to beat the Red
: Sox. But Boston got rid of him for a reason when they did. They thought he
: partied too much and wasn’t putting the time in. If the Yankees think he’s
: changed, he’d fit.
Lowe(LAD):兩個聯盟都待過,投得也不差,遇上老東家紅襪也不手軟。
211IP 但紅襪不是無故把他放掉,他們覺得這傢伙太愛辦趴,心思不在投球上。
ERA3.24 如果洋基認為他已經改邪歸正,倒是一個不錯的選擇。
: Manny Ramirez: If he plays hard like he did for two months for the Dodgers,
: sure. You really think he will? Manny’s history is one of basically quitting
: at certain points and he doesn’t like it when everybody cares who wins the
: game. It’s also virtually impossible to imagine a Joe Girardi-Manny
: relationship working out. One guy gets his hair cut every 20 minutes. The
: other guy once every three years.
咩尼:如果他表現跟在道奇的兩個月一樣鬼神,當然可以拉他來。乾五摳零?
咩尼過去曾經因為自己不爽就擺爛熄火,你能想像吉總跟他關係良好嗎?
前者可是二十分鐘剪一次頭髮,後者三年才剪一次!
: Ben Sheets: No, no, a thousand times no. His arm is a ticking time bomb.
扁食:不不不不...決不,他的手臂跟定時炸彈一樣危險。
: Oliver Perez: Boras will put him on the market. A lefty in the new Stadium.
: He gets his innings. It hurts the Mets. It kind of makes sense, no?
O.Perez:Bora$會幫他找個好東家。新球場裡多個左投,也可以吃局數,好像不賴。
194IP 不過他的成績讓大都會現在連季後賽都沒得打,又讓他沒這麼優了。
ERA4.22
: Orlando Hudson: If Cano is traded, you need a second baseman.
O.Hudson:如果小Q被交易的話,洋基可需要一個二壘手。
(ARI)
: Casey Blake: The Yankees could use an actual good, versatile bench player. It
: ’s not Wilson Betemit.
KC布雷:洋基可能會想要一個不錯的多功能板凳工具人,
而那絕對不會是盲砲蝙蝠。
: Adam Dunn: If Giambi and Abreu are gone, somebody has to drive in runs. But
: they should try and keep Bobby. The FA outfield crop isn’t good.
亞當蛋:如果大吉跟阿布都掰了,我們得找個人來得點分數才可以。
不過洋基實在該把阿布留下,今年的外野FA實在不怎麼行。
: We have a long time before guys can file and start talking with teams. But it
: ’s pretty obvious the Yankees will be buyers. Don’t forget, this is what
: they have coming off the payroll:
(因為沒了季後賽)我們有一段很長的時間可以和其他隊伍交涉。
而且很明顯的,洋基會是很多球員的新買家(公仔收容所)。
別忘了我們付了下面這些人如此多的薪水:
Giambi : $21 million 大吉公仔 兩千一百萬
Abreu : $16 million 阿布公仔 一千六百萬
Pettitte: $16 million 派帥公仔 一千六百萬
Mussina : $11 million 穆帥公仔 一千一百萬
Idle : $11 million 連這個就乾薪的痛痛 都要一千一百萬
: That’s $75 million plus a few million for Ensberg, Pudge, Ponson, etc.
這些可不是小數目-七千五百萬美金,還要加上俺是寶、I-ROD、胖鬆的幾百萬...
--
就讓我們好好期待新球員吧!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.53.74
推
10/01 00:42, , 1F
10/01 00:42, 1F
推
10/01 00:43, , 2F
10/01 00:43, 2F
推
10/01 00:45, , 3F
10/01 00:45, 3F
推
10/01 00:47, , 4F
10/01 00:47, 4F
推
10/01 00:48, , 5F
10/01 00:48, 5F
推
10/01 00:51, , 6F
10/01 00:51, 6F
推
10/01 00:59, , 7F
10/01 00:59, 7F
推
10/01 01:00, , 8F
10/01 01:00, 8F
推
10/01 01:01, , 9F
10/01 01:01, 9F
→
10/01 01:06, , 10F
10/01 01:06, 10F
推
10/01 01:06, , 11F
10/01 01:06, 11F
※ 編輯: sherlockt 來自: 61.224.53.74 (10/01 01:07)
推
10/01 01:07, , 12F
10/01 01:07, 12F
推
10/01 01:21, , 13F
10/01 01:21, 13F
推
10/01 01:22, , 14F
10/01 01:22, 14F
推
10/01 01:26, , 15F
10/01 01:26, 15F
推
10/01 01:39, , 16F
10/01 01:39, 16F
推
10/01 01:54, , 17F
10/01 01:54, 17F
推
10/01 02:16, , 18F
10/01 02:16, 18F
推
10/01 08:02, , 19F
10/01 08:02, 19F
推
10/01 08:22, , 20F
10/01 08:22, 20F
推
10/01 08:50, , 21F
10/01 08:50, 21F
推
10/01 10:12, , 22F
10/01 10:12, 22F
推
10/01 11:53, , 23F
10/01 11:53, 23F
推
10/01 13:28, , 24F
10/01 13:28, 24F
推
10/01 14:19, , 25F
10/01 14:19, 25F
推
10/01 14:34, , 26F
10/01 14:34, 26F
→
10/01 14:35, , 27F
10/01 14:35, 27F
推
10/01 17:31, , 28F
10/01 17:31, 28F
推
10/02 01:50, , 29F
10/02 01:50, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):