[新聞] A Yankees blueprint for 2009
隨意翻。
For the first time since 1993, the Yankees will have all of October to think
about their future.
自從1993年來,洋基第一次將要利用整個十月來思考他們的未來。
His media-relations skills need work as well. Girardi's insistence at putting
a positive spin on everything has reduced his credibility. It has gotten to a
point where many columnists routinely skip his media sessions, knowing he
will say nothing of value. That's a bad sign
吉拉迪需要加強跟媒體間的關係,但他堅持對於事情一直保持著樂觀的態度已經影響到
他的信用了。甚至許多專欄作家習慣性的跳過他的採訪,因為他們料到吉總要說的話毫
無價值,這是一個不好的現象。
But Girardi is too bright not to learn from his errors. He'll be a better
manager in 2009.
吉拉迪樂觀到無法從錯誤中學習。在2009,他會是個更好的經理。
General manager Brian Cashman has become a polarizing figure. Some Yankee
fans have complete faith in his plans to rebuild the team. Others think he's
the reason the team is in this mess in the first place. Cashman's contract is
up at the end of the season and you can argue for or against his returning
and make a good case.
現金人已成為一個極端的人物,一些洋基粉絲對他有滿滿的信心來重建洋基,但其他人
則認為球隊現在一團糟是他一手促成。現金人合約將在這球季結束時到期,而你們
可以支持他或者反對他的離開,並且大做文章。
Cashman would be an attractive candidate to become the GM of the Phillies or
Nationals. The NL East is wide open and a smart team could win for a lot of
years. But expect him to stay. His family has roots in the Northeast and he's
emotionally tied to the team.
現金人將會是費城人隊或者國民隊的總經理熱門人選,國聯東區大開其門,且一支聰明
的球隊能維持數年的好成績。但定居在東北方的家人希望他能夠留下來,家人是他重要
的精神支柱。
The Yankees should insist that Cashman hire a New York-based assistant GM
with hands-on experience, a next-generation Stick Michael. The Yankees need
somebody who wouldn't be afraid to tell the GM that signing the likes of Kei
Igawa is a bad idea. The Yankees need a bad cop in the room.
洋基應該堅持現金人錄用一個紐約為主,並有實戰經驗的總經理助理,像Stick Michael
第二代!洋基需要有人勇於向總經理發聲:就像跟宅男那種人簽約跟本是個天大的笑話…
洋基需要一個扮黑臉的人。 ( ̄皿 ̄;):在3A也中槍。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.132.239
→
08/17 18:36, , 1F
08/17 18:36, 1F
推
08/17 19:01, , 2F
08/17 19:01, 2F
推
08/17 19:23, , 3F
08/17 19:23, 3F
推
08/17 19:37, , 4F
08/17 19:37, 4F
推
08/17 20:01, , 5F
08/17 20:01, 5F
→
08/17 20:02, , 6F
08/17 20:02, 6F
推
08/17 20:04, , 7F
08/17 20:04, 7F
推
08/17 20:05, , 8F
08/17 20:05, 8F
推
08/17 20:33, , 9F
08/17 20:33, 9F
→
08/17 20:34, , 10F
08/17 20:34, 10F
推
08/17 20:36, , 11F
08/17 20:36, 11F
推
08/17 20:49, , 12F
08/17 20:49, 12F
推
08/17 21:46, , 13F
08/17 21:46, 13F
推
08/17 21:49, , 14F
08/17 21:49, 14F
推
08/17 22:45, , 15F
08/17 22:45, 15F
→
08/17 22:46, , 16F
08/17 22:46, 16F
※ 編輯: subcrew02 來自: 122.126.140.143 (08/17 22:50)
推
08/17 23:12, , 17F
08/17 23:12, 17F
→
08/17 23:17, , 18F
08/17 23:17, 18F
→
08/17 23:17, , 19F
08/17 23:17, 19F
推
08/18 00:13, , 20F
08/18 00:13, 20F