Re: [新聞] Well-traveled Britton recalled to Yanks
※ 引述《shirlyfen (null)》之銘言:
: http://0rz.tw/da4ao
: Well-traveled Britton recalled to Yanks
: Reliever going to be used more frequently, says Girardi
善旅行的Britton被洋基召回
- Girardi表示會更常使用Britton
: By Bryan Hoch / MLB.com
: BALTIMORE -- To this point in the big league season, Chris Britton hasn't had
: the opportunity to do much but amass frequent traveler miles. Now serving his
: fourth stint with the Yankees this year, the right-hander hopes that is about
: to change.
本球季至今Britton並沒有多少表現機會,反倒是累積了一堆飛行里程,這是他今年
第四次被叫上大聯盟,這名右投手希望情況能有所改變。
: The 25-year-old Britton was recalled from Triple-A Scranton/Wilkes-Barre yet
: again on Wednesday, taking the place of the injured Ian Kennedy on the
: Yankees' pitching staff.
25歲的Britton周三再度從3A召回,填補Kennedy因傷空出的投手位置。
: Despite his frequent presence in the clubhouse, Britton has appeared in just
: two games for the Yankees this season, though he was 2-1 with a 2.08 ERA in
: 10 games at Triple-A. Now that Joba Chamberlain has started his transition to
: the rotation, Yankees manager Joe Girardi said he is open to offering Britton
: a few more innings.
儘管他常常在球員休息室現身,而且在3A十場出賽交出兩勝一敗ERA 2.08的表現,
Britton本季卻只在大聯盟出賽兩場。現在Chamberlain已經開始轉換角色,教練Girardi
表示他可接受讓Britton投更多局數。
: "You try to pick situations, just like any other pitcher, where a guy in your
: mind you believe is going to be successful," Girardi said. "We're going to
: need him. He'll get his opportunities when we call upon him and he's done
: well for us."
「你試著抓住機會,就像其他投手,你相信這傢伙將會成功。」Girardi說。「我們正
需要他。當他被叫上大聯盟時,他得到機會且作得不錯。」
: Perhaps the most laughable experience of Britton's season came on May 9, when
: he was optioned to Triple-A for the second time. Britton packed his bags and
: left Comerica Park, but was in the air only for a few minutes when
: right-hander Jonathan Albaladejo was injured pitching against the Tigers.
也許Britton本季最好笑的經驗是在5/9,當他二度被下放到3A時。他剛才打包好離開
Comerica Park,登機沒多久Albaladejo就受傷了。
: When Britton landed in Nashville, Tenn., where he'd hoped to spend a night at
: home before joining Scranton/Wilkes-Barre at Indianapolis, he had a message
: on his cell phone telling him to return to Detroit and rejoin the Yankees for
: the next afternoon's game.
當Britton在田納西Nashville降落時,他原本希望在老家待一晚再去3A,結果手機簡訊
要他回到底特律參加洋基隔天下午的比賽。
: Even more amazingly, it was the second time Britton was sent down this season
: only to be recalled less than 24 hours later.
更驚奇地,這是Britton被送回3A的24小時內第二次被叫回來。
: "I think the hardest part is really not knowing where you're going to be the
: next day, so you've got to perform your best all of the time," Britton said.
: "Until I put in my time and pay my dues, I guess I'll have to be on that
: schedule."
「我想最艱困的是不曉得自己隔天會在哪裡,因此每一刻都得表現出最好的樣子。」
Britton說。「直到我花時間做好份內的事,我想我一定得在那樣的行程上。」
: Regarding Britton's lack of use at the big league level, Girardi explained
: that the Yankees used him as more of a long reliever, and on many occasions,
: they didn't need one. Girardi also said the bullpen can fluidly change
: day-to-day as the Yankees continue to look for a setup that can assure them
: consistency.
關於Britton在大聯盟的低使用率,Girardi解釋是因為洋基多半把他當成長中繼使用,
而很多時候,洋基並不需要長中繼。Girardi也表示當洋基繼續尋找可靠的設局投手時,
牛棚是可以每天變的。
: There's little doubt which method of travel better agrees with Britton.
: "It's night and day," Britton said. "In Triple-A, we have long bus rides and
: if you have a flight, you have to get up at the crack of dawn. Up here, it's
: pretty relaxed. You can get on a bus and jump on a plane. You're there in
: three hours, whereas in Triple-A, you might be on the bus for eight or nine
: hours."
哪種旅行方式對Britton比較好其實沒甚麼好質疑。Britton說:「在3A得搭長途
巴士移動,如果有飛機可搭,就得在黎明破曉時動身。(註:早班飛機票價便宜)
大聯盟就輕鬆多了,你可以搭巴士然後跳上飛機,三小時就可以抵達。然而在3A,
大概得搭八到九小時的巴士。」
: Britton said that, through all of his ups and downs -- literally -- this
: season, one major thought has echoed in his head. His parents have been a
: source of encouragement, urging Britton to keep moving, wherever that may
: take him tomorrow.
經過了這麼多升升降降,Britton表示有個信念在他腦中回響。他的雙親是主要的鼓勵
來源,無論明天會在哪,都促使他努力向上。
: "In some way, shape or form, everybody has a setback where they have to just
: deal with it and keep on going," Britton said. "Where I'm at right now,
: there's not too many people in the world who get an opportunity to do it.
: I've just got to take the hits. It's hard to get here but it's even harder to
: stay here."
「無論任何方式和形態,每個人都有挫折─這就是需要處理並繼續往前。」
Britton說,「我目前所在的地方,全世界並沒有多少人有機會站在這。我得接受挑戰。
上大聯盟很困難,但留下來更困難。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.137.224.122
推
05/29 12:52, , 1F
05/29 12:52, 1F
推
05/29 12:52, , 2F
05/29 12:52, 2F
推
05/29 12:53, , 3F
05/29 12:53, 3F
※ 編輯: shirlyfen 來自: 69.137.224.122 (05/29 12:57)
推
05/29 12:59, , 4F
05/29 12:59, 4F
推
05/29 13:02, , 5F
05/29 13:02, 5F
推
05/29 13:23, , 6F
05/29 13:23, 6F
推
05/29 13:25, , 7F
05/29 13:25, 7F
推
05/29 13:35, , 8F
05/29 13:35, 8F
推
05/29 13:40, , 9F
05/29 13:40, 9F
推
05/29 14:00, , 10F
05/29 14:00, 10F
推
05/29 14:08, , 11F
05/29 14:08, 11F
推
05/29 14:41, , 12F
05/29 14:41, 12F
推
05/29 14:49, , 13F
05/29 14:49, 13F
推
05/29 15:19, , 14F
05/29 15:19, 14F
推
05/29 15:22, , 15F
05/29 15:22, 15F
推
05/29 15:22, , 16F
05/29 15:22, 16F
推
05/29 15:40, , 17F
05/29 15:40, 17F
推
05/29 15:49, , 18F
05/29 15:49, 18F
推
05/29 16:12, , 19F
05/29 16:12, 19F
推
05/29 16:20, , 20F
05/29 16:20, 20F
推
05/29 16:28, , 21F
05/29 16:28, 21F
推
05/29 16:39, , 22F
05/29 16:39, 22F
推
05/29 20:06, , 23F
05/29 20:06, 23F
討論串 (同標題文章)