[轉錄] 變型金剛2 超級盃廣告!
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: Rfed (R費) 看板: movie
標題: 變型金剛2 超級盃廣告!
時間: Sun Feb 1 15:03:35 2009
http://rfed.pixnet.net/blog/post/23050567
將在超級杯第三節廣告時播出。
另外正式版 teaser會在 2/13黑色星期五釋出,
Michael Bay說這個 teaser會只是牛刀小試,
最精采的不會在預告中出現,還是要親自到戲院見分曉!
--
Britney Spears Britney Spears Britney Spears Britney Spears Britney Spears
You're a Womanizer baby. Womanizer, Womanizer, You're a Womanizer baby.
Britney Spears Britney Spears Britney Spears Britney Spears Britney Spears
Womanizer, Womanizhttp://rfed.pixnet.net/blog/post/21866566 omanizer,
Britney Spears Britney Spears Britney Spears Britney Spears Britney Spears
You're a Womanizer baby. Womanizer, Womanizer, You're a Womanizer baby.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.153.97
推
02/01 15:05,
02/01 15:05
推
02/01 15:13,
02/01 15:13
※ GENETIC2:轉錄至看板 Transformers 02/01 15:13
推
02/01 15:17,
02/01 15:17
推
02/01 15:19,
02/01 15:19
推
02/01 15:25,
02/01 15:25
推
02/01 15:29,
02/01 15:29
推
02/01 15:32,
02/01 15:32
推
02/01 15:33,
02/01 15:33
推
02/01 15:39,
02/01 15:39
推
02/01 15:41,
02/01 15:41
推
02/01 15:45,
02/01 15:45
推
02/01 15:47,
02/01 15:47
推
02/01 15:50,
02/01 15:50
推
02/01 15:52,
02/01 15:52
推
02/01 15:53,
02/01 15:53
推
02/01 15:55,
02/01 15:55
→
02/01 15:56,
02/01 15:56
推
02/01 15:59,
02/01 15:59
推
02/01 16:01,
02/01 16:01
推
02/01 16:02,
02/01 16:02
推
02/01 16:02,
02/01 16:02
推
02/01 16:02,
02/01 16:02
推
02/01 16:03,
02/01 16:03
推
02/01 16:05,
02/01 16:05
推
02/01 16:06,
02/01 16:06
推
02/01 16:08,
02/01 16:08
推
02/01 16:09,
02/01 16:09
推
02/01 16:10,
02/01 16:10
推
02/01 16:12,
02/01 16:12
推
02/01 16:13,
02/01 16:13
推
02/01 16:14,
02/01 16:14
推
02/01 16:15,
02/01 16:15
推
02/01 16:15,
02/01 16:15
推
02/01 16:17,
02/01 16:17
推
02/01 16:20,
02/01 16:20
推
02/01 16:20,
02/01 16:20
推
02/01 16:22,
02/01 16:22
推
02/01 16:23,
02/01 16:23
還有 87 則推文
→
02/01 21:10,
02/01 21:10
推
02/01 21:21,
02/01 21:21
推
02/01 21:38,
02/01 21:38
推
02/01 21:42,
02/01 21:42
推
02/01 21:58,
02/01 21:58
推
02/01 22:00,
02/01 22:00
推
02/01 22:01,
02/01 22:01
→
02/01 22:02,
02/01 22:02
→
02/01 22:03,
02/01 22:03
→
02/01 22:05,
02/01 22:05
→
02/01 22:08,
02/01 22:08
→
02/01 22:09,
02/01 22:09
推
02/01 22:13,
02/01 22:13
推
02/01 22:15,
02/01 22:15
→
02/01 22:20,
02/01 22:20
→
02/01 22:20,
02/01 22:20
推
02/01 22:26,
02/01 22:26
→
02/01 22:32,
02/01 22:32
推
02/01 22:32,
02/01 22:32
→
02/01 22:32,
02/01 22:32
推
02/01 22:35,
02/01 22:35
推
02/01 23:02,
02/01 23:02
推
02/01 23:22,
02/01 23:22
推
02/02 00:09,
02/02 00:09
推
02/02 00:22,
02/02 00:22
推
02/02 01:02,
02/02 01:02
推
02/02 03:51,
02/02 03:51
推
02/02 06:54,
02/02 06:54
推
02/02 11:02,
02/02 11:02
→
02/02 12:02,
02/02 12:02
→
02/02 12:03,
02/02 12:03
推
02/02 13:35,
02/02 13:35
→
02/02 16:11,
02/02 16:11
→
02/02 16:12,
02/02 16:12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.211.142
→
02/05 22:00, , 1F
02/05 22:00, 1F
→
02/05 22:00, , 2F
02/05 22:00, 2F
→
02/05 22:02, , 3F
02/05 22:02, 3F
推
02/05 22:03, , 4F
02/05 22:03, 4F
推
02/05 22:22, , 5F
02/05 22:22, 5F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):