討論串無聊一Po
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hinook (jack)時間23年前 (2002/04/20 15:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以下出自福爾摩沙 中文教室 (chinese-class). duckp 提供:. 想,應是從"每況愈下"而誤傳到"每下愈況"..... 就這樣以訛傳訛,演變至今天.....兩者皆可通...... ---------------------------------------------------
(還有538個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者smartmm (別忘了我阿!)時間23年前 (2002/04/15 16:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
讓我來解釋一下 這個問題的來源. 話說今早我們去中國信託面試. 沒想到前面的士欣和處長哈啦起來不可收拾. 所以後面都卡在一起 所以我們就五人在會議室 哈啦起來. 但是台大財金所的學生怎能在別人辦公室亂扯呢. 於是就探討起國文的深奧 夠水準吧. hinook 和smotor 辯起這個成語. 但是沒有高
(還有41個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者smotor (降孫皓三分歸一統)時間23年前 (2002/04/15 12:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
若從原典方面探討,應該是「每下愈況」才對,此典出自《莊子‧知北遊》. 「正獲之問於監市履狶也,每下愈況。」. 「況」,是更甚的意思。章炳麟解釋說︰「愈況即愈甚之意。」. 所以,「每下愈況」的本義是「愈往下賤而不受注意 的地方探求,愈能明白事實的真相」;然而本義今已不用,常與「每況愈下」混用,表示情況
(還有62個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁