Re: [評價] sandyclaws 販賣瑕疵品不願承認和處理
簡單陳述一下事實經過
約兩個多禮拜前這位同學和我購買二手電扇
交易前我有測試過是沒有問題的
交易過後兩星期這位同學和我表示 這兩星期來他都沒有使用此電扇
現在發現東西有問題 希望能退貨
我的立場是
第一東西送出前有檢查過沒有問題
第二東西拿到後這位同學沒立刻檢查是他自己的疏失
現在才說東西有問題也無從追究 所以這方面的後果應該要自己承擔
※ 引述《jay611052 (台大Jay)》之銘言:
: 正評/負評:負評
: 被評者id/稱呼:sandyclaws
: 評價事由:原本約定好的時間賣家小忘記沒有聯絡,我傳了簡訊詢問
: 不然一星期後交易好了,因為我剛好在營隊不好離開。一小時後來電
: 說要交易,我很阿莎力的說好那我勉強出來找您一下子好了,買賣物
當初是約3-5點交易 詳細時間看再看狀況
我期間的確是忘了這件事(況且也沒人打給我) 快五點時才想起來
而5點整打過去沒人接 就傳簡訊問能否改晚一點
結果是j大自己要求5點多的時候交易的
如果您覺得這非常嚴重的話我願意再這邊和您致歉
但我比較納悶的是不知道您覺得自己是阿莎力在哪?
一開始是自己說自己不行 後來又改變主意說可以
現在又講的好像很遷就我一樣
: 品為大廈立扇,金額為500元,交易完我當然沒時間測試要回營隊,營
: 隊完直接回了家幾天,立扇放在空無一人的寢室沒有動過和破壞,一回
: 台大吹發現瑕疵滿嚴重的,轉動正常但有嘎嘎嘎的大噪音,不知道哪裡
: 有問題,聯絡賣家處理,回覆是說已經過了一星期多,應該是我損壞後
︿︿︿︿︿正確的時間是兩個星期
: 想要退貨,我購買時就告知在營隊了,是衝出來和賣家購買然後趕快回
: 去,當然沒有時間測試,如ø就是一用就有問題也不願意處理或承認
︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿
: 反覆說是我自己弄壞的,難道是我拿來重摔或是沒日沒夜開一星期嗎?
︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿
第一 我要是不願意處理的話也不會來來回回和你站內信協商半天
第二 我從來沒說是您自己弄壞的 有疑慮的話歡迎公布站內信內容
我只說我確定在我這邊的時候是沒問題的 事實上我在交易前一刻還在使用
東西是怎麼壞的我不知道 但我認為問題不出在我
第三 我一直在信中和您強調的 也是這整件事的重點
您在拿到東西後應該立刻做檢查
而若當下就發現東西有問題那我一定退貨
您說您在辦營隊或是有多忙忙到沒時間測試這基本上不是我的問題吧?
要求在營隊期間交易的也是您自己不是嗎?
: 還說po檢舉文沒關係,要是鄉民是支持我就給我退貨=口= 我不太懂
︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿
這也不是我說的
我說的是我無法接受現在過了兩星期才要求要退貨
而我自己是想想不出有其他解決的方式
且我在信中不斷強調 若您有其他解決方案的話也麻煩提出來討論
(結果除了退貨退貨還是退貨
後來您說要檢舉我
我一方面是表示沒有問題(因為我本來就不認為我有什麼錯的地方)
二方面是說 若推文中有更好的解決方法那我們不妨參考
結果被您說的好像要打擂台一樣
: 怎會和這種人是同學,500元就認了,但請各位以後和此賣家交易時多
: 多注意。
我自己也不願意這樣的事情發生
我是很願意解決
但當方面要我退貨是不可能的
因為沒有當下檢查物品是您的疏失
沒有理由要由我來承擔這個責任
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.203.43
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NTU_GoodLife/M.1406306362.A.FC5.html
噓
07/26 01:04, , 1F
07/26 01:04, 1F
噓
07/26 01:05, , 2F
07/26 01:05, 2F
噓
07/26 01:07, , 3F
07/26 01:07, 3F
→
07/26 01:07, , 4F
07/26 01:07, 4F
推
07/26 01:08, , 5F
07/26 01:08, 5F
→
07/26 01:08, , 6F
07/26 01:08, 6F
→
07/26 01:08, , 7F
07/26 01:08, 7F
推
07/26 01:19, , 8F
07/26 01:19, 8F
推
07/26 04:12, , 9F
07/26 04:12, 9F
推
07/26 04:43, , 10F
07/26 04:43, 10F
推
07/26 11:06, , 11F
07/26 11:06, 11F
→
07/26 11:07, , 12F
07/26 11:07, 12F
推
07/26 11:46, , 13F
07/26 11:46, 13F
→
07/26 11:46, , 14F
07/26 11:46, 14F
推
07/26 14:55, , 15F
07/26 14:55, 15F
推
07/26 22:07, , 16F
07/26 22:07, 16F
推
07/27 03:07, , 17F
07/27 03:07, 17F
推
07/27 10:26, , 18F
07/27 10:26, 18F
推
07/27 16:10, , 19F
07/27 16:10, 19F
→
07/27 16:11, , 20F
07/27 16:11, 20F
→
07/27 16:12, , 21F
07/27 16:12, 21F
→
07/27 16:12, , 22F
07/27 16:12, 22F
→
07/27 16:12, , 23F
07/27 16:12, 23F
噓
07/30 01:52, , 24F
07/30 01:52, 24F
→
08/17 15:58, , 25F
08/17 15:58, 25F
→
08/17 15:59, , 26F
08/17 15:59, 26F
→
08/17 16:00, , 27F
08/17 16:00, 27F
→
08/17 16:03, , 28F
08/17 16:03, 28F
→
08/17 16:04, , 29F
08/17 16:04, 29F
→
08/17 16:05, , 30F
08/17 16:05, 30F
噓
05/29 04:11, , 31F
05/29 04:11, 31F
→
05/29 04:12, , 32F
05/29 04:12, 32F
→
05/29 04:12, , 33F
05/29 04:12, 33F
→
05/29 04:13, , 34F
05/29 04:13, 34F
→
05/29 04:13, , 35F
05/29 04:13, 35F
→
05/29 04:14, , 36F
05/29 04:14, 36F
→
05/29 04:14, , 37F
05/29 04:14, 37F
→
05/29 04:15, , 38F
05/29 04:15, 38F
→
05/29 04:16, , 39F
05/29 04:16, 39F
噓
05/29 04:19, , 40F
05/29 04:19, 40F
→
05/29 04:19, , 41F
05/29 04:19, 41F
→
05/29 04:19, , 42F
05/29 04:19, 42F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):