[吐司] 本周的SGD開始報名囉!!!!!
什麼是SGD呢?
SGD是什麼呢?
SGD是Study Group Discussion的簡稱。是在學生Toastmasters club的常設
活動之一。目前在政大、成大等大學都設有類似的活動,依照討論的內容名
為Group Discussion或Issue Discussion。其設置的目的多為訓練社員們的
英文口語表達能力。和 Regular meeting強調的Presentation和Public-speaking
的能力有相輔相成的效果。NTUTM的Group Discussion在前前前社長Hadis Tsai
改良多數節目後改名為Study Group Discussion.
SGD的進行方式又是如何呢?
SGD的內容有多種變化,每次的SGD也都會推出新的內容,以引發社員們的討
及興趣。每次的SGD由一位主持人設計全部的節目。討論的方式為小組的會話
練習,少至二人,多至五人。在每個節目後,會隨機抽人上台發表。每換一
個小活動,主持人就會將大家重新分組,這樣一來,大家不只可以練英文也
可以同時和全部的人都交流討論到喔無非是自我學習和認識其他社員的好
時機!
本次SGD的內容
1.Warm up session:兩人一組的對話,藉由好玩的題目,不僅可以練習對話
更可以深入認識大家喔。
2.聽力練習: 請期待^^
3.文章討論: 請期待^^
*********
還會有神秘小活動喔
*********
SGD INFO
台大國際英語演講社社員
活動時間 10/16(六)
09:30-12:00 @ 台大二活701 中午大家還可以一起吃個飯然後解散!
Demo SGD主持人
James Chang, Cathy Lai
SGD報名方式
請在底下推文 (為了統一討論講義的人數,要來的人一定要推文,講義不會多印!)
Name 準不準時到 想說的話
報名者 1.Jason Lin 準時到 一定要來SGD喔!
SGD小小提醒
如果在10/15 禮拜五晚上12:00推文數未超過10人則自動取消
上限報名人數為24人,先搶先贏。(額滿之後就截止)
SGD有嚴格禁止遲到及缺席規定。
即如果你預期自己會遲到5分鐘以上, 請你一定要在SGD開始前連絡主持人,
無故(沒有連絡主持人)遲到5分鐘以上的人當天要罰50元作為日後社團SGD的講義津貼。
又如果推文說要來,若臨時不能來無論如何一定要在前一天事先通知主持人。說要來當
天卻無故缺席,累積達兩次者將永久不得參加SGD。
(見本版第4309號文 代碼#19Eenmxx)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.194.98
推文範文如下 ^^
※ 編輯: gnahcsemaj 來自: 140.112.4.196 (10/13 21:49)
→
10/13 21:50, , 1F
10/13 21:50, 1F
→
10/13 21:50, , 2F
10/13 21:50, 2F
推
10/13 21:54, , 3F
10/13 21:54, 3F
→
10/13 21:55, , 4F
10/13 21:55, 4F
※ 編輯: gnahcsemaj 來自: 140.112.4.196 (10/13 22:03)
→
10/13 22:04, , 5F
10/13 22:04, 5F
推
10/13 22:24, , 6F
10/13 22:24, 6F
推
10/13 22:50, , 7F
10/13 22:50, 7F
→
10/14 00:48, , 8F
10/14 00:48, 8F
推
10/14 01:07, , 9F
10/14 01:07, 9F
推
10/14 01:08, , 10F
10/14 01:08, 10F
→
10/14 19:33, , 11F
10/14 19:33, 11F
→
10/14 19:33, , 12F
10/14 19:33, 12F
推
10/14 19:38, , 13F
10/14 19:38, 13F
推
10/15 00:15, , 14F
10/15 00:15, 14F
推
10/15 01:07, , 15F
10/15 01:07, 15F
推
10/15 01:37, , 16F
10/15 01:37, 16F
推
10/15 08:45, , 17F
10/15 08:45, 17F
推
10/15 13:38, , 18F
10/15 13:38, 18F
推
10/15 22:23, , 19F
10/15 22:23, 19F
推
10/15 22:51, , 20F
10/15 22:51, 20F
推
10/15 23:57, , 21F
10/15 23:57, 21F
→
10/16 00:09, , 22F
10/16 00:09, 22F
推
10/16 00:36, , 23F
10/16 00:36, 23F
→
10/16 00:38, , 24F
10/16 00:38, 24F
→
10/16 01:13, , 25F
10/16 01:13, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):