Re: [哈啦] 數字板的白癡又在戰台科了 真無趣
※ 引述《Deltaguita (貝纳頌)》之銘言:
: 如題~
: 真的覺得讀台科會有優越感的請舉手
: 我覺得根本沒什麼 就一間普通的學校 有啥好討論的....
每次看到台科文 其實我心中都一把火
說什麼不要太認真 我看我自己最認真
以前的我就像是火爆浪子 看到這種台科文
立刻就跟他對嗆
結果得到了什麼 還不是一片的冷嘲熱諷...
其實仔細想想看在BBS上發文 謾罵叫囂
也不秤秤自己幾兩重 那些人只不過是滿足自己無謂的空虛感罷了
生活太苦悶想戰台科
還是女友劈腿想戰台科
...之類的
別人是不能拿你怎麼樣啦~
說穿了 這種人還不是自卑感作祟...實際上滿足不到的 在網上一次給他爽個夠!
這也證明了網路的好處之所在!
台科真的有那麼糟嗎???
一年半前我從中興轉到台科!
從不覺得台科很糟阿 (好壞不是你我能夠定義的)
只是覺得高中生 跟高職生各有所長
所以應該要分班上課比較好 不然會有跟不上的問題
我清大化工的朋友也覺得我的選擇是對的
所以呀 我發現
B版只是給一堆無法滿足自己的人
找到一個能夠滿足自己的地方吧!!
這樣也好啦
可以少一點社會問題 降低點自殺率...
畢竟 救人一命 勝造七級浮屠
--
NTUST-EE Chu
http://www.wretch.cc/blog/chyboxer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.71.67
→
01/18 00:37, , 1F
01/18 00:37, 1F
→
01/18 00:38, , 2F
01/18 00:38, 2F
→
01/18 00:38, , 3F
01/18 00:38, 3F
→
01/18 00:39, , 4F
01/18 00:39, 4F
推
01/18 00:42, , 5F
01/18 00:42, 5F
推
01/18 00:43, , 6F
01/18 00:43, 6F
推
01/18 00:44, , 7F
01/18 00:44, 7F
推
01/18 00:44, , 8F
01/18 00:44, 8F
→
01/18 00:44, , 9F
01/18 00:44, 9F
→
01/18 00:44, , 10F
01/18 00:44, 10F
推
01/18 00:55, , 11F
01/18 00:55, 11F
→
01/18 00:56, , 12F
01/18 00:56, 12F
→
01/18 00:56, , 13F
01/18 00:56, 13F
→
01/18 00:57, , 14F
01/18 00:57, 14F
→
01/18 00:57, , 15F
01/18 00:57, 15F
→
01/18 00:57, , 16F
01/18 00:57, 16F
※ 編輯: chyboxer 來自: 59.117.71.67 (01/18 01:01)
推
01/18 01:02, , 17F
01/18 01:02, 17F
→
01/18 01:03, , 18F
01/18 01:03, 18F
推
01/18 01:10, , 19F
01/18 01:10, 19F
→
01/18 01:17, , 20F
01/18 01:17, 20F
推
01/18 01:46, , 21F
01/18 01:46, 21F
推
01/18 11:34, , 22F
01/18 11:34, 22F
推
01/18 11:38, , 23F
01/18 11:38, 23F
→
01/18 11:38, , 24F
01/18 11:38, 24F
推
01/18 12:49, , 25F
01/18 12:49, 25F
推
01/18 13:53, , 26F
01/18 13:53, 26F
→
01/18 13:54, , 27F
01/18 13:54, 27F
推
01/18 14:08, , 28F
01/18 14:08, 28F
→
01/18 14:08, , 29F
01/18 14:08, 29F
推
01/18 14:17, , 30F
01/18 14:17, 30F
→
01/18 22:13, , 31F
01/18 22:13, 31F
推
01/19 05:29, , 32F
01/19 05:29, 32F
→
01/19 05:31, , 33F
01/19 05:31, 33F
→
01/19 05:31, , 34F
01/19 05:31, 34F
→
01/19 05:32, , 35F
01/19 05:32, 35F
→
01/19 05:34, , 36F
01/19 05:34, 36F
→
01/19 09:22, , 37F
01/19 09:22, 37F
推
01/19 12:51, , 38F
01/19 12:51, 38F
→
01/19 12:58, , 39F
01/19 12:58, 39F
→
01/19 12:59, , 40F
01/19 12:59, 40F
→
01/19 13:00, , 41F
01/19 13:00, 41F
→
01/19 13:04, , 42F
01/19 13:04, 42F
推
01/19 15:49, , 43F
01/19 15:49, 43F
→
01/20 00:15, , 44F
01/20 00:15, 44F
推
01/20 02:25, , 45F
01/20 02:25, 45F
→
01/20 20:05, , 46F
01/20 20:05, 46F
→
01/20 21:32, , 47F
01/20 21:32, 47F
→
01/20 21:33, , 48F
01/20 21:33, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):