Re: [有關] 明天的聚餐我不能去

看板NTUST-ENG作者時間15年前 (2009/06/23 01:54), 編輯推噓7(7016)
留言23則, 5人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
作者: milkteea (喔) 看板: NTUST-ENG 標題: Re: [有關] 明天的聚餐我不能去 時間: Tue Jun 23 01:54:28 2009 嗯... 問了機械的聯絡人敬舜 他說 化工的聯絡人秀荷 因為"遇"不到他 所把單子以直接交給宜銘 所以我想... 不是聯絡人虛設的問題 畢旅的事看的出她很認真了 只是敬舜用比較方便的方式傳達訊息給化工系的同學 秀荷知道的話 我想她不會不負責的 另外 機械方面 因為敬舜有"一陣子遇不到機械的同學" 因為修課不同老師 所以可以體諒他的不便 雖然信翰就在隔壁房間XD 不過他找了LOLI跟散財童子王裕升幫忙直接統計人數 我想這沒問題做到了聯絡的部份 至於李燕婷的問題 老實說我不清楚這次聚餐具體的報名方式 希望有清楚來龍去脈的人給他個答案 拜託一件事 他們有做事情 請不要"虛設"這個詞 即使沒有某人認為的做的好 但我覺得這都很夠了... 麻煩給做事的人一點尊重 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.105.241 ※ 編輯: milkteea 來自: 122.124.105.241 (06/23 01:55) ※ 編輯: milkteea 來自: 122.124.105.241 (06/23 01:57) ※ 編輯: milkteea 來自: 122.124.105.241 (06/23 01:57)

06/23 09:23, , 1F
是說 要不是我自己剛好有跟王正夫聯絡 沒有公告說要跟
06/23 09:23, 1F

06/23 09:25, , 2F
他登記吧 而且我從一開始就只在強調 沒做到的部份
06/23 09:25, 2F

06/23 09:26, , 3F
就自己積極點 是哪裡不對
06/23 09:26, 3F

06/23 09:32, , 4F
文章後面有沒有看清楚.. 我沒有說自己積極點有錯...
06/23 09:32, 4F

06/23 09:33, , 5F
是他們去找人登記的 因為王正夫跟王裕升與大部分的機械
06/23 09:33, 5F

06/23 09:34, , 6F
同學有同樣的課(同老師) 而且這是敬舜告訴我的
06/23 09:34, 6F

06/23 09:53, , 7F
喔喔 我以為你說他們也有找化工的登記
06/23 09:53, 7F

06/23 10:22, , 8F
還好我有遇到正夫葛格..想說化工的不知道要找誰我就找他了
06/23 10:22, 8F

06/23 10:38, , 9F
我發文的目的主要是想知道大三同學機械化工是怎麼報名
06/23 10:38, 9F

06/23 10:40, , 10F
這學期我跟秀荷同樣的課非常少 我真的不知道她籌辦畢旅
06/23 10:40, 10F

06/23 10:41, , 11F
是因為她是班代的關係 當然 她很辛苦
06/23 10:41, 11F

06/23 10:42, , 12F
另外基恩所積極的方式沒有錯 找不到人也許我就應該自己
06/23 10:42, 12F

06/23 10:43, , 13F
樓上說的事我知道阿.. 這篇文本來沒有針對你的發問回啦..
06/23 10:43, 13F

06/23 10:43, , 14F
問題是... 秀荷明明就畢旅的事弄得那麼多 妳也有去開會阿
06/23 10:43, 14F

06/23 10:43, , 15F
去參加系大會 沒來得及報名的意思是 我錯過系大會 也沒
06/23 10:43, 15F

06/23 10:43, , 16F
怎麼會不知道? = =
06/23 10:43, 16F

06/23 10:44, , 17F
找人傳達 所以想知道 化工統整名單 在系大會交出去的同
06/23 10:44, 17F

06/23 10:44, , 18F
切切你要不要直接用回文的比較快 推文比較累喔XDD
06/23 10:44, 18F

06/23 10:45, , 19F
學 僅此而已 之後有同學問我怎麼沒參加 然後我說我沒報
06/23 10:45, 19F

06/23 10:46, , 20F
看清楚一下原文跟推文再發言好嗎?
06/23 10:46, 20F

06/23 10:51, , 21F
切切拍拍 我們改天去吃好料的
06/23 10:51, 21F

06/23 11:10, , 22F
恩.. 反正這篇沒有對你的疑問提出質疑或解答就是了
06/23 11:10, 22F

06/23 11:10, , 23F
看你推文的意思 好像是你誤會我在責怪妳了 就這樣
06/23 11:10, 23F
文章代碼(AID): #1AFyLL_y (NTUST-ENG)
文章代碼(AID): #1AFyLL_y (NTUST-ENG)