Re: 那天聽到一句話

看板NTUIB91作者 (睡過頭而錯過同學會>_<~)時間23年前 (2003/03/09 19:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《Fresco (蘇同學)》之銘言: : ※ 引述《seethesky (睡過頭而錯過同學會>_<~)》之銘言: : : 我正在餐廳排隊打飯 : : 無意間聽到兩個女生的對話 : : 一個女生拿著打飯匙用完還不給另外一個女生 : : 然後那個拿不到的另外一個女生就說 : : 有點生氣的說:你幹麻一直拿著呢!?(英文) : : 然後那個拿著飯匙的女生就說 : : " I am taking for you la, 芝~~~~ㄇㄞ~~(芝麻的台語)" : : 害我一直在那邊笑 : : 新加坡人另外一個很厲害的地方就是可以 : : 把英文和台語合併著用!!! 猛 : That's why like Singapore lah!! : Though sometimes U'll "catch no ball" : 好好歐!!你回台灣我在跟你學Singlish囉! : 台灣人要學就要學新加坡英文咩!! : 事半功倍阿 哎呀 ..我在這邊的朋友很少新加坡當地人啊 坦白告訴你啊 我聽不懂新加坡的人的英語啊 我的好朋友都是德國瑞典等其他國家的 恩 我會趁剩下的兩個月去學的說 -- \ ︵︵ / 嘻...龔龔是9/7生的喔!! ∞ ∞ ((((((( )) 就是那個"處 女 座" /. . ╰. ((( -))))) 嘿...嘿...知道了 /____\ 就趕快送禮物來吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 137.132.236.15
文章代碼(AID): #-Qo8BN8 (NTUIB91)
文章代碼(AID): #-Qo8BN8 (NTUIB91)