Re: 圍棋名詞
※ 引述《KevinTang (應該要知足了)》之銘言:
: ※ 引述《KentWu (Lavender)》之銘言:
: : 前陣子看棋書, 有些名詞不太懂, 麻煩知道的棋友幫忙解惑.
: : 半先
: : 先二先
: 印象中台灣的翻譯是「先相先」(我不知道原文是怎樣)
: 跟半先的意思應該是一樣的
: 就是三局之中被讓的人拿兩局黑棋
: 這是相差一段時的手合
: : 二先二
: 好像都翻成「先二」吧
: 差三段時的手合
: 三局之中兩局二子一局先
: : 以此類推........??
: : 我是畢業校友, 目前棋力 LGS 3k*
: : 如果有空再去社辦跟各位砌磋棋藝 ^^
阿
我知道了
我搞錯了
如果是棋譜上面註明「先二先」的
指的是「對局者手合為先二,而本局是先」
...
ㄟ
不對
那二先二又作何解釋呢....
ㄟ
我再想想
你再查查
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.64.250
推
04/13 13:49, , 1F
04/13 13:49, 1F
推
04/13 16:59, , 2F
04/13 16:59, 2F
→
04/13 17:00, , 3F
04/13 17:00, 3F
推
04/13 22:22, , 4F
04/13 22:22, 4F
推
04/15 15:29, , 5F
04/15 15:29, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):