[轉錄]Re: [音樂] 分享我寫的英文歌
※ [本文轉錄自 share 看板]
作者: nculefty (小雷) 看板: share
標題: Re: [音樂] 分享我寫的英文歌
時間: Sat Sep 17 16:18:10 2005
呵呵 原曲實在太好聽了 小弟也禁不住來試試看
第一次嘗試填詞 請多指教m(_ _)m
之前都是女生獻唱 呵呵 那我就來當第一個男生吧@@
不過原曲對男生來說key實在有點高...只好部分用假音 大家請多多包含XD
檔案放在這:
http://alumni.csie.ncu.edu.tw/~wwtt/lefty/
歌詞:
The Truth That You Leave
曲:pianoboy 詞:nculefty
靜謐溫煦的午後 窗外陽光靜靜灑落
昨夜裡大雨傾盆 像作著不真實的夢
閉上雙眼 又看見
妳笑著說再見
我佇立在雨裡面 雨和淚模糊了視線
牆上沉眠的日曆 日期還停留在昨天
桌邊合影的相片 彷彿都失去了顏色
妳對我說了什麼
早已聽不見
只記得妳那落寞 卻又故作堅強的臉
一聲珍重 妳對我說 原來妳已選擇和他走
眼角的淚 泉湧掉落 好難過
我會記得 曾擁有過 美好回憶封存在腦海中
歡笑憂愁 酸甜苦痛 和感動
至少我不曾錯過 雖然已無力挽留
我仍感激著妳的 寬容
我是如此的笨拙 不懂得關懷尊重
妳卻一再地 接納原諒我
我會試著 改變自我 冀望有一天妳能回頭
再次和我 分享訴說 美夢
黑夜過去 曙光黎明 那一刻一定會來臨
請妳給我 時間證明 我的心
我要陪妳 寫下完美的結局
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.234.166
推
09/17 16:18,
09/17 16:18
推
09/17 16:20,
09/17 16:20
推
09/17 16:43,
09/17 16:43
推
09/17 16:50,
09/17 16:50
推
09/17 16:54,
09/17 16:54
推
09/17 17:39,
09/17 17:39
推
09/17 17:50,
09/17 17:50
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.164.188
→
09/17 17:56, , 1F
09/17 17:56, 1F
→
09/17 18:17, , 2F
09/17 18:17, 2F
推
09/17 18:34, , 3F
09/17 18:34, 3F
→
09/17 18:37, , 4F
09/17 18:37, 4F
推
09/17 22:46, , 5F
09/17 22:46, 5F
→
09/17 22:48, , 6F
09/17 22:48, 6F
推
09/17 23:54, , 7F
09/17 23:54, 7F
推
09/18 00:00, , 8F
09/18 00:00, 8F
→
09/18 00:43, , 9F
09/18 00:43, 9F
→
09/18 00:59, , 10F
09/18 00:59, 10F
→
09/18 01:00, , 11F
09/18 01:00, 11F
→
09/18 01:01, , 12F
09/18 01:01, 12F
推
09/18 01:10, , 13F
09/18 01:10, 13F
→
09/18 01:11, , 14F
09/18 01:11, 14F
→
09/18 01:12, , 15F
09/18 01:12, 15F
推
09/18 01:17, , 16F
09/18 01:17, 16F
→
09/18 01:17, , 17F
09/18 01:17, 17F
→
09/18 01:17, , 18F
09/18 01:17, 18F
推
09/18 01:17, , 19F
09/18 01:17, 19F
→
09/18 01:19, , 20F
09/18 01:19, 20F
→
09/18 01:21, , 21F
09/18 01:21, 21F
→
09/18 01:21, , 22F
09/18 01:21, 22F
推
09/18 01:22, , 23F
09/18 01:22, 23F
推
09/18 01:21, , 24F
09/18 01:21, 24F
推
09/18 01:23, , 25F
09/18 01:23, 25F
→
09/18 01:23, , 26F
09/18 01:23, 26F
→
09/18 01:23, , 27F
09/18 01:23, 27F
推
09/18 01:24, , 28F
09/18 01:24, 28F
推
09/18 01:26, , 29F
09/18 01:26, 29F
→
09/18 01:27, , 30F
09/18 01:27, 30F
→
09/18 01:28, , 31F
09/18 01:28, 31F
→
09/18 01:28, , 32F
09/18 01:28, 32F
→
09/18 01:29, , 33F
09/18 01:29, 33F
噓
09/18 01:29, , 34F
09/18 01:29, 34F
→
09/18 01:30, , 35F
09/18 01:30, 35F
→
09/18 01:30, , 36F
09/18 01:30, 36F
→
09/18 01:31, , 37F
09/18 01:31, 37F
推
09/18 01:32, , 38F
09/18 01:32, 38F
推
09/18 01:34, , 39F
09/18 01:34, 39F
推
09/18 01:35, , 40F
09/18 01:35, 40F
→
09/18 01:35, , 41F
09/18 01:35, 41F
→
09/18 01:35, , 42F
09/18 01:35, 42F
→
09/18 01:35, , 43F
09/18 01:35, 43F
推
09/18 01:35, , 44F
09/18 01:35, 44F
→
09/18 01:36, , 45F
09/18 01:36, 45F
→
09/18 01:36, , 46F
09/18 01:36, 46F
推
09/18 01:37, , 47F
09/18 01:37, 47F
推
09/18 01:39, , 48F
09/18 01:39, 48F
→
09/18 01:40, , 49F
09/18 01:40, 49F
推
09/18 01:41, , 50F
09/18 01:41, 50F
→
09/18 01:50, , 51F
09/18 01:50, 51F
推
09/18 01:53, , 52F
09/18 01:53, 52F
→
09/18 01:56, , 53F
09/18 01:56, 53F
→
09/18 02:18, , 54F
09/18 02:18, 54F
推
09/18 02:57, , 55F
09/18 02:57, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):