Re: [公告] 我是鈞育
※ 引述《kbwms1089 (董事長)》之銘言:
: 經過今天的體能訓練後
體能訓練一詞 就表示體能是需要訓練的
韓愈曾經說過:業精於勤荒於嬉,
體能也是如此多每天跑一點你的體能就會變好
: 我深深體認到
: 我的加入是拖累了球隊
記住球隊不會因為少了你而損失什麼
但會因為沒有你而錯失了一顆希望種子
學記:學,然後知不足。
你因為練球而知道自己的能力不足
那是不是要好好呆著繼續努力呢??
中國教育家胡適:為學好像金字塔,要能廣大要能高
籃球也是如此 基本動作打好 觀念搞好 那你是不是就可以站在籃球界的金字塔頂端
國父也曾經說過:人盡其才、地盡其利、物盡其用、貨暢其流
你擅長搶籃板那就給你搶籃板 擅長投籃那就給你投
擅長當啦啦隊你也可以喊加油 擅長軟腳那你可能就要硬一下嚕
上一篇懷文有提到螺絲釘 即使自己只是一根螺絲釘,也要注意有沒有鎖緊,以便充分
發揮出功能
系籃沒有俊股 哪來的帥哥
沒有阿藤 哪來的觀念
沒有懷文 哪來的內線
沒有歐陽 哪來的菲菲
沒有亦紹 哪來的冰淇淋
沒有朕旺 哪來的臀太郎
沒有起揮 哪來的你頭髮很醜
沒有小白 哪來的小新
沒有俊錤 哪來的馬騎(解釋一下 駿=馬 )
沒有俊穎 哪來的XD
族繁不及備載 ......幹差點忘記一根小螺絲釘
沒有阿倫 哪來的經理阿
: 在和許多人討論後(包括家人)
我相信所以系籃的父母都不會希望他兒子一直打球
我知道 俊股知道 幹就連阿倫也知道
孝經:身體髮膚受之父母,不敢毀傷,孝之始也
雖然你很孝順 但沒受點傷根本不算個男人阿
: 我決定退隊
西諺:經打擊就灰心洩氣的人,永遠是失敗者
你想當失敗者嗎?還是想當一個就算上籃放槍學妹也會為你痴狂的球員
: 謝謝學長們的照顧與指導
: 我相信我的退出是對球隊最好的選擇
: 謝謝大家
最後引用南丁格爾的話:人生生活的真諦,是做一些有用的事
我覺得打籃球是一件有用的事?
你呢??
要幫我推一下文優 揪咪>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.141.101
推
09/26 03:00, , 1F
09/26 03:00, 1F
推
09/26 03:02, , 2F
09/26 03:02, 2F
→
09/26 03:02, , 3F
09/26 03:02, 3F
推
09/26 03:02, , 4F
09/26 03:02, 4F
→
09/26 03:03, , 5F
09/26 03:03, 5F
→
09/26 03:03, , 6F
09/26 03:03, 6F
推
09/26 03:05, , 7F
09/26 03:05, 7F
→
09/26 03:06, , 8F
09/26 03:06, 8F
推
09/26 03:06, , 9F
09/26 03:06, 9F
→
09/26 03:06, , 10F
09/26 03:06, 10F
※ 編輯: smallkobe 來自: 61.31.141.101 (09/26 03:25)
※ 編輯: smallkobe 來自: 61.31.141.101 (09/26 03:28)
※ 編輯: smallkobe 來自: 61.31.141.101 (09/26 03:29)
※ 編輯: smallkobe 來自: 61.31.141.101 (09/26 03:34)
推
09/26 03:34, , 11F
09/26 03:34, 11F
→
09/26 03:35, , 12F
09/26 03:35, 12F
→
09/26 03:36, , 13F
09/26 03:36, 13F
※ 編輯: smallkobe 來自: 61.31.141.101 (09/26 03:37)
推
09/26 03:37, , 14F
09/26 03:37, 14F
推
09/26 05:31, , 15F
09/26 05:31, 15F
推
09/26 09:37, , 16F
09/26 09:37, 16F
推
09/26 10:02, , 17F
09/26 10:02, 17F
推
09/26 11:38, , 18F
09/26 11:38, 18F
→
09/26 11:38, , 19F
09/26 11:38, 19F
推
09/26 12:36, , 20F
09/26 12:36, 20F
※ 編輯: smallkobe 來自: 61.31.132.114 (09/26 14:34)
推
09/26 17:56, , 21F
09/26 17:56, 21F
推
09/26 20:08, , 22F
09/26 20:08, 22F
推
09/27 18:23, , 23F
09/27 18:23, 23F
推
09/28 01:19, , 24F
09/28 01:19, 24F
推
09/28 10:05, , 25F
09/28 10:05, 25F
推
09/30 00:21, , 26F
09/30 00:21, 26F
→
09/30 00:21, , 27F
09/30 00:21, 27F
討論串 (同標題文章)