〔問題〕檢查的實際涵義

看板NTUDormFJr作者時間17年前 (2008/06/07 02:28), 編輯推噓7(7022)
留言29則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
看了大家的文章後,發現了這個“檢查的實際涵義” 檢查的實際涵義是什麼? 是為了找出犯人. 可是你說:“願不願意接受檢查的決定權也在同學身上, 如果你覺得這樣不好不願意開,那只是你不想證明你的清白” 請問有誰會想讓人覺得或認為自己是小偷呢? 就算多不情願,多不希望讓人家看到自己的衣櫥, 也只好開了…… 因為不這樣做,大家還不是認為你是犯人! 難道說拒絕或同意真的是一個 “中性的行為”嗎? 嘴巴上說不是懷疑你們, 那請問不是懷疑我們,是為了什麼而要搜我們的衣櫥? 內衣內褲被看光也就算了, 事後不是有人在罵或是不滿,就沒人打算道歉. 這就是你們的做法嗎? 再者,要是小偷不願意打開衣櫥,你們還不是找不到犯人嗎? 所以,我真的很不明白到底所謂的檢查的實際涵義是什麼? 傷害了同學,也找不到小偷, 檢查的實際涵義究竟是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.236.222 ※ 編輯: artistic1130 來自: 140.112.236.222 (06/07 02:29)

06/07 02:38, , 1F
我想我一開始進去就有說了"不好意思 同學 打擾到妳了"
06/07 02:38, 1F

06/07 02:38, , 2F
走的時候也有再講
06/07 02:38, 2F

06/07 02:39, , 3F
也說過了"不好意思 很抱歉這樣麻煩到妳們"這類的話
06/07 02:39, 3F

06/07 02:40, , 4F
而就如前面文章所寫 不開衣櫃也完全不會有任何認定或懷疑
06/07 02:40, 4F

06/07 02:41, , 5F
的想法產生 完全不會這樣子的
06/07 02:41, 5F

06/07 03:04, , 6F
你說不會懷疑,那到底你是為了什麼要檢查我們的衣櫃??
06/07 03:04, 6F

06/07 03:10, , 7F
開不開衣櫃都沒關係的話,那為什麼要莫名其妙地被搜?
06/07 03:10, 7F

06/07 08:20, , 8F
老實說我不是很懂啦 開個衣櫃是有多可怕
06/07 08:20, 8F

06/07 08:24, , 9F
一樓只是想"找到重要的東西"而已 體諒一下很難嗎
06/07 08:24, 9F

06/07 09:05, , 10F
檢查的實質涵義絕對不是為了要找到失物,而清不清白那段
06/07 09:05, 10F

06/07 09:06, , 11F
我前面已經有說過算我比喻錯誤我願意收回,我只是要表達
06/07 09:06, 11F

06/07 09:07, , 12F
你不想開「不等於」你有嫌疑,可是你們好像一直這樣覺得?
06/07 09:07, 12F

06/07 10:48, , 13F
檢查的實質意涵不是要找失物?那是要找什麼?
06/07 10:48, 13F

06/07 10:53, , 14F
如果是警告的用意,這種方式實在有待商榷.
06/07 10:53, 14F

06/07 10:55, , 15F
或許大家可以一起想想有沒有更好的方式,畢竟讓多數人因
06/07 10:55, 15F

06/07 10:56, , 16F
一個人所犯竊案受打擾是個爭議滿大的作法..
06/07 10:56, 16F

06/07 11:08, , 17F
又,一直強調檢查"中性",真的能夠中性嗎?這裡的中性是檢
06/07 11:08, 17F

06/07 11:09, , 18F
察者自己認為,還是被檢查者的感受認為?
06/07 11:09, 18F

06/07 11:17, , 19F
沒錯,有待商榷的事情可以好好討論,但是當時同學的態度並
06/07 11:17, 19F

06/07 11:18, , 20F
不是很理性的討論。我只能說很多事實都沒有被寫出來。
06/07 11:18, 20F

06/07 11:18, , 21F
然後我說的中性不是指檢查的動作,而是同學接不接受的意願
06/07 11:18, 21F

06/07 11:24, , 22F
那事實是?實質意涵是?既然檢查的動作不太中性,顯然這不
06/07 11:24, 22F

06/07 11:26, , 23F
是一個很適當的做法,有沒有更好的方法?另,使用公共空間
06/07 11:26, 23F

06/07 11:28, , 24F
存在一定風險,這樣的風險,難免要個人承擔,除了把壓力散
06/07 11:28, 24F

06/07 11:28, , 25F
播給其他使用者,有沒有更好的方法?
06/07 11:28, 25F

06/07 14:22, , 26F
這個我想可以成為一個宿舍的議題讓大家來討論了:)
06/07 14:22, 26F

06/07 14:23, , 27F
至於事實請詢問當事人了,我只是發現我在走廊外面都聽得到
06/07 14:23, 27F

06/07 14:23, , 28F
的內容都沒有被寫出來。我是個路人ˊˇˋ
06/07 14:23, 28F

06/07 14:24, , 29F
或許我可能有聽錯或誤解的地方,所以就恭請當事人吧~
06/07 14:24, 29F
文章代碼(AID): #18IO70pU (NTUDormFJr)
文章代碼(AID): #18IO70pU (NTUDormFJr)