[轉錄]Re: [問題] 為啥輔大出美女呢?
※ [本文轉錄自 Beauty 看板]
作者: O123456789 () 看板: Beauty
標題: Re: [問題] 為啥輔大出美女呢?
時間: Wed Sep 28 01:48:02 2005
※ 引述《O123456789 ()》之銘言:
: ※ 引述《O123456789 ()》之銘言:
: : 輔大本來就很弱
: : 讀書讀那麼久指考上輔大 不如不要讀了
: : 去當明星還賺比較多
: 我意思很簡單
: 就是讀書讀不好但很拼 這樣不是很糟糕嗎
: 你難過你爸媽也難過
: 不要唸了阿
: 出社會一樣可以玩到很多大學能玩的
: 尤其是正妹帥哥
: 你們走演藝圈阿 唸書那麼新苦幹麻
: 加油啦 各位
好吧我錯了
我不該說什麼輔大很濫
謝謝各位幫我的同學 或者學長
我目前研究室是在三館 有空來泡茶
我只是覺得如果你並不是那麼會唸書 就不用拼了
找人生別的出路 浪費一堆錢讀書 何苦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.30.180
推
09/28 01:48,
09/28 01:48
→
09/28 01:48,
09/28 01:48
噓
09/28 01:48,
09/28 01:48
噓
09/28 01:49,
09/28 01:49
→
09/28 01:49,
09/28 01:49
→
09/28 01:49,
09/28 01:49
噓
09/28 01:49,
09/28 01:49
噓
09/28 01:50,
09/28 01:50
→
09/28 01:50,
09/28 01:50
→
09/28 01:50,
09/28 01:50
噓
09/28 01:49,
09/28 01:49
噓
09/28 01:50,
09/28 01:50
→
09/28 01:50,
09/28 01:50
→
09/28 01:50,
09/28 01:50
→
09/28 01:51,
09/28 01:51
噓
09/28 01:51,
09/28 01:51
噓
09/28 01:52,
09/28 01:52
噓
09/28 01:52,
09/28 01:52
噓
09/28 01:54,
09/28 01:54
→
09/28 01:55,
09/28 01:55
推
09/28 01:55,
09/28 01:55
噓
09/28 01:54,
09/28 01:54
→
09/28 01:55,
09/28 01:55
噓
09/28 01:56,
09/28 01:56
推
09/28 01:59,
09/28 01:59
→
09/28 02:00,
09/28 02:00
噓
09/28 02:03,
09/28 02:03
噓
09/28 02:04,
09/28 02:04
噓
09/28 02:04,
09/28 02:04
噓
09/28 02:24,
09/28 02:24
→
09/28 02:25,
09/28 02:25
噓
09/28 02:33,
09/28 02:33
→
09/28 02:36,
09/28 02:36
噓
09/28 03:17,
09/28 03:17
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:10,
09/28 04:10
噓
09/28 04:10,
09/28 04:10
→
09/28 04:14,
09/28 04:14
推
09/28 04:39,
09/28 04:39
噓
09/28 05:14,
09/28 05:14
噓
09/28 05:37,
09/28 05:37
推
09/28 06:07,
09/28 06:07
→
09/28 06:08,
09/28 06:08
→
09/28 06:08,
09/28 06:08
→
09/28 06:11,
09/28 06:11
→
09/28 06:12,
09/28 06:12
→
09/28 06:13,
09/28 06:13
→
09/28 06:14,
09/28 06:14
→
09/28 06:15,
09/28 06:15
→
09/28 06:17,
09/28 06:17
噓
09/28 06:20,
09/28 06:20
噓
09/28 06:21,
09/28 06:21
噓
09/28 06:39,
09/28 06:39
噓
09/28 06:50,
09/28 06:50
噓
09/28 07:39,
09/28 07:39
推
09/28 08:28,
09/28 08:28
→
09/28 08:49,
09/28 08:49
噓
09/28 08:49,
09/28 08:49
噓
09/28 10:04,
09/28 10:04
→
09/28 10:04,
09/28 10:04
噓
09/28 10:38,
09/28 10:38
噓
09/28 11:46,
09/28 11:46
→
09/28 11:47,
09/28 11:47
→
09/28 11:49,
09/28 11:49
噓
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
→
09/28 12:36,
09/28 12:36
噓
09/28 13:03,
09/28 13:03
噓
09/28 13:11,
09/28 13:11
推
09/28 14:33,
09/28 14:33
--
you should not worry about "you know who",
you should worry about" you no poo".
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.20.108
推
09/28 15:06, , 1F
09/28 15:06, 1F
討論串 (同標題文章)