[閒聊] 關於系壘的比賽
今天雖然壘球贏了
不過我有點難過 就是誤會的事
我們只是真的不知道農藝系的全名
我們沒有任何其他的意思
說了一句"農藝系(的全名)是什麼?"
真的沒有惡意
我們只是想知道是不是簡稱而已
可是被他們聽到的
好像不是這麼一回事
他們以為我們再罵他們
有人會說 " 比賽就是這樣嘛~ "
可是 我還是希望能夠把誤會解釋清楚
這樣才不會讓我們生機的名譽受到損傷
我希望能讓生機系是一個別系都很歡迎比友誼賽的系
而不是名聲很糟的系
我想 該去道歉吧
大家可以去看看農藝的版
把我們說的很難聽
我很難過
真的只是一場誤會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.84.11
※ 編輯: apple579 來自: 124.8.84.11 (10/18 22:59)
→
10/18 22:59, , 1F
10/18 22:59, 1F
→
10/18 23:00, , 2F
10/18 23:00, 2F
→
10/18 22:59, , 3F
10/18 22:59, 3F
→
10/18 23:00, , 4F
10/18 23:00, 4F
→
10/18 23:01, , 5F
10/18 23:01, 5F
→
10/18 23:05, , 6F
10/18 23:05, 6F
→
10/18 23:05, , 7F
10/18 23:05, 7F
→
10/18 23:05, , 8F
10/18 23:05, 8F
→
10/18 23:06, , 9F
10/18 23:06, 9F
→
10/18 23:07, , 10F
10/18 23:07, 10F
→
10/18 23:07, , 11F
10/18 23:07, 11F
→
10/18 23:08, , 12F
10/18 23:08, 12F
→
10/18 23:08, , 13F
10/18 23:08, 13F
→
10/18 23:08, , 14F
10/18 23:08, 14F
→
10/18 23:08, , 15F
10/18 23:08, 15F
→
10/18 23:09, , 16F
10/18 23:09, 16F
推
10/18 23:10, , 17F
10/18 23:10, 17F
推
10/18 23:12, , 18F
10/18 23:12, 18F
→
10/18 23:13, , 19F
10/18 23:13, 19F
→
10/18 23:13, , 20F
10/18 23:13, 20F
→
10/18 23:15, , 21F
10/18 23:15, 21F
推
10/18 23:16, , 22F
10/18 23:16, 22F
→
10/18 23:21, , 23F
10/18 23:21, 23F
→
10/18 23:21, , 24F
10/18 23:21, 24F
推
10/18 23:19, , 25F
10/18 23:19, 25F
→
10/18 23:23, , 26F
10/18 23:23, 26F
→
10/18 23:23, , 27F
10/18 23:23, 27F
→
10/18 23:21, , 28F
10/18 23:21, 28F
推
10/18 23:29, , 29F
10/18 23:29, 29F
推
10/18 23:26, , 30F
10/18 23:26, 30F
→
10/18 23:29, , 31F
10/18 23:29, 31F
推
10/18 23:29, , 32F
10/18 23:29, 32F
→
10/18 23:31, , 33F
10/18 23:31, 33F
→
10/18 23:30, , 34F
10/18 23:30, 34F
推
10/18 23:31, , 35F
10/18 23:31, 35F
→
10/18 23:32, , 36F
10/18 23:32, 36F
→
10/18 23:32, , 37F
10/18 23:32, 37F
推
10/18 23:33, , 38F
10/18 23:33, 38F
→
10/18 23:33, , 39F
10/18 23:33, 39F
推
10/18 23:34, , 40F
10/18 23:34, 40F
→
10/18 23:33, , 41F
10/18 23:33, 41F
→
10/18 23:34, , 42F
10/18 23:34, 42F
推
10/18 23:36, , 43F
10/18 23:36, 43F
→
10/18 23:35, , 44F
10/18 23:35, 44F
→
10/18 23:35, , 45F
10/18 23:35, 45F
→
10/18 23:37, , 46F
10/18 23:37, 46F
推
10/18 23:38, , 47F
10/18 23:38, 47F
→
10/18 23:38, , 48F
10/18 23:38, 48F
→
10/18 23:36, , 49F
10/18 23:36, 49F
→
10/18 23:38, , 50F
10/18 23:38, 50F
推
10/18 23:38, , 51F
10/18 23:38, 51F
→
10/18 23:38, , 52F
10/18 23:38, 52F
→
10/18 23:39, , 53F
10/18 23:39, 53F
→
10/18 23:39, , 54F
10/18 23:39, 54F
推
10/18 23:39, , 55F
10/18 23:39, 55F
→
10/18 23:40, , 56F
10/18 23:40, 56F
→
10/18 23:41, , 57F
10/18 23:41, 57F
推
10/18 23:51, , 58F
10/18 23:51, 58F
→
10/18 23:52, , 59F
10/18 23:52, 59F
推
10/18 23:53, , 60F
10/18 23:53, 60F
→
10/18 23:53, , 61F
10/18 23:53, 61F
推
10/18 23:53, , 62F
10/18 23:53, 62F
推
10/18 23:54, , 63F
10/18 23:54, 63F
→
10/18 23:54, , 64F
10/18 23:54, 64F
→
10/18 23:55, , 65F
10/18 23:55, 65F
→
10/18 23:55, , 66F
10/18 23:55, 66F
推
10/18 23:54, , 67F
10/18 23:54, 67F
→
10/18 23:56, , 68F
10/18 23:56, 68F
→
10/18 23:57, , 69F
10/18 23:57, 69F
→
10/18 23:56, , 70F
10/18 23:56, 70F
推
10/18 23:58, , 71F
10/18 23:58, 71F
→
10/18 23:58, , 72F
10/18 23:58, 72F
→
10/18 23:59, , 73F
10/18 23:59, 73F
推
10/19 00:00, , 74F
10/19 00:00, 74F
→
10/19 00:00, , 75F
10/19 00:00, 75F
推
10/19 00:01, , 76F
10/19 00:01, 76F
推
10/19 00:02, , 77F
10/19 00:02, 77F
推
10/19 00:03, , 78F
10/19 00:03, 78F
→
10/19 00:03, , 79F
10/19 00:03, 79F
→
10/19 00:04, , 80F
10/19 00:04, 80F
推
10/19 00:06, , 81F
10/19 00:06, 81F
推
10/19 00:07, , 82F
10/19 00:07, 82F
推
10/19 00:10, , 83F
10/19 00:10, 83F
→
10/19 00:11, , 84F
10/19 00:11, 84F
推
10/19 00:57, , 85F
10/19 00:57, 85F
→
10/19 00:58, , 86F
10/19 00:58, 86F
→
10/19 00:59, , 87F
10/19 00:59, 87F
推
10/19 02:13, , 88F
10/19 02:13, 88F
推
10/19 11:05, , 89F
10/19 11:05, 89F
討論串 (同標題文章)