Re: 親愛的同學
看板NTU89thLIS作者BradPitt (Lightning Strike--I Lov)時間22年前 (2003/05/13 17:02)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串3/8 (看更多)
※ 引述《kido (護士醫生大家加油!)》之銘言:
: 我又來問問題了
: 論文文獻分析那章
: 我能不能將文獻作者之future work總結寫在我的第二章?
: 例如: xxx提到.........(註明出處).....
: 因為我想把各篇文獻之總結作整理
: 但我政大指導教授說 不能一直把人家的話抄起來
: 但我沒有整段抄 而是翻譯他的一小段一小段句子
^^^^
我的老師說翻譯就是整段超的意思....
我想你的advisor應該是跟我的advisor意思相近
就是把看完該作者文章的感想, 用自己的話retell或paraphrase一次
有時我還覺得retell比逐字翻譯還好寫呢!...:)
: 請問各位親愛的同學 我這樣做有問題嗎?
: 因為我是在寫文獻分析啊.....
: 不把別人的東西寫出來 要怎麼作分析啊!
文獻分析或說文獻探討...
就是針對別人的文字作評論甚至批評
也就是說別人的文字會比較少
自己批評別人文章的文字會比較多...
:)
加油啦!!
by the way, 你寫幾頁了?
--
半神半聖亦半仙
全儒全碩是全賢
腦中真書藏萬卷
掌握文武半邊天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.123.174.42
※ 編輯: BradPitt 來自: 140.123.174.42 (05/13 17:02)
討論串 (同標題文章)