討論串[認真]英文文法與翻譯問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 7→)留言9則,0人參與, 最新作者Kinra (喵天使★Feline Divine)時間20年前 (2006/01/20 09:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
contrive除了及物動詞的「創造」一義之外,. 還有不及物動詞的「圖謀」一義。. 小時候胖不是胖,是可愛(  ̄ c ̄)y▂ξ. ……他們想讓顧客覺得自己是baby fat的樣子= =. 應該不是說set low有前視的意思,不過我還是不太確定為什麼。. --. ★小百科 那真是非常非常非常非常非

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者silentlamb (別鬧了大衛先生)時間20年前 (2006/01/20 00:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在這期聯合報附的紐約時報中. 第六頁的"Cuteness factor has its roots in evolution"一文裡. 第四段有個句子說到" Women's fashions opted for the cute. over the sensible or glamorous, wi
(還有489個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁