[問題] 應小陵聽講電影劇本ID
Page 10.
Call Marion. She'll think of sth.
Toast in my absence, I'm late.
She's a barrel of laughs.
An artist dropped out. She had to throw around schedules.
Looks like somebody wants to turn this frog into a prince.
What do you mean?
You know what I mean. It appears as if have a fairy godmother.
Aren't you a little old to believe in fairy godmothers?
Well, whatever you say, spider-man. Ragno means "spider" in Italien.
Right. See you at your opening. Ciao.
這裡我只記得Finn Erica Ragno三個人在討論畫展
但是誰講什麼搞不清楚了 還有黃字片語的解釋是什麼?
拜託大家幫幫忙囉..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.88
推
推140.112.240.163 01/10, , 1F
推140.112.240.163 01/10, 1F
討論串 (同標題文章)