[徵求] 生命科學院誠徵 2/22-28 短期教學助理
★ 生命科學院誠徵 2/22-28 短期教學助理 ★
課程名稱:International Biology Camp
課程資訊:請見 http://x.co/ibc2018
開課單位:生命科學院、進修推廣學院
開課教師:丁照棣副教授
性質:授予學分之進修推廣短期課程
學生:國內及國際高中、學士班與研究所學生。
工作日期:2018 年 2 月 22 日(四)至 2018 年 2 月 28 日(三)
每日工作時間:
2/22: 11:30-20:30
2/23-25: 9:00-17:00
2/26: 10:00-5:00
2/27: 10:00-21:00
2/28: 9:00-15:00
工作時間依實際工作或表訂課程時間,以長者計薪
工作地點:國立臺灣大學校總區與校外教學地點(待定)
薪資:依教育部計畫規定給予法定最低工資之 1.2 倍之時薪。
2/28 依《勞動基準法》國定假日雙倍工資規定給付每小時 336 元。
工作內容:協助課程雜務、回應或轉介學生臨時需求。(搬便當那種)
應徵資格:英語聽說流利。本職務不屬於教務處管理之教學助理。
需求人數:1-2 人。
應徵方式:以 Messenger 私訊 IBC HR 報名。
網址:http://m.me/ibcstaff (毋需準備履歷)
承辦人:杜先生 http://m.me/ibcstaff
更新:我忽略了大家對低薪現象的感受。我發文的態度應該保持「需要會英文但只能
給 1.2x 基本工資、而且還要在國定假日拜託人來上班,實在是非常不好意思」
身為承辦人在法規允許的範圍內從優敘薪不是總薪資偏低的贖罪券,更不適合
拿薪資的高峰數值來當做招聘的賣點。我以後處理這方面的事情會更小心。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.58.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTU/M.1518095886.A.5E6.html
推
02/08 21:19,
7年前
, 1F
02/08 21:19, 1F
※ 編輯: teix510 (140.112.58.49), 02/08/2018 21:37:46
噓
02/08 21:44,
7年前
, 2F
02/08 21:44, 2F
推
02/08 21:44,
7年前
, 3F
02/08 21:44, 3F
噓
02/08 21:44,
7年前
, 4F
02/08 21:44, 4F
→
02/08 21:45,
7年前
, 5F
02/08 21:45, 5F
→
02/08 21:47,
7年前
, 6F
02/08 21:47, 6F
→
02/08 21:47,
7年前
, 7F
02/08 21:47, 7F
→
02/08 21:48,
7年前
, 8F
02/08 21:48, 8F
噓
02/08 21:49,
7年前
, 9F
02/08 21:49, 9F
→
02/08 21:49,
7年前
, 10F
02/08 21:49, 10F
噓
02/08 21:50,
7年前
, 11F
02/08 21:50, 11F
噓
02/08 21:53,
7年前
, 12F
02/08 21:53, 12F
→
02/08 21:58,
7年前
, 13F
02/08 21:58, 13F
→
02/08 21:58,
7年前
, 14F
02/08 21:58, 14F
→
02/08 21:59,
7年前
, 15F
02/08 21:59, 15F
→
02/08 22:02,
7年前
, 16F
02/08 22:02, 16F
→
02/08 22:02,
7年前
, 17F
02/08 22:02, 17F
→
02/08 22:02,
7年前
, 18F
02/08 22:02, 18F
→
02/08 22:03,
7年前
, 19F
02/08 22:03, 19F
→
02/08 22:03,
7年前
, 20F
02/08 22:03, 20F
→
02/08 22:03,
7年前
, 21F
02/08 22:03, 21F
→
02/08 22:04,
7年前
, 22F
02/08 22:04, 22F
→
02/08 22:04,
7年前
, 23F
02/08 22:04, 23F
→
02/08 22:05,
7年前
, 24F
02/08 22:05, 24F
→
02/08 22:05,
7年前
, 25F
02/08 22:05, 25F
→
02/08 22:05,
7年前
, 26F
02/08 22:05, 26F
噓
02/08 22:06,
7年前
, 27F
02/08 22:06, 27F
推
02/08 22:08,
7年前
, 28F
02/08 22:08, 28F
→
02/08 22:10,
7年前
, 29F
02/08 22:10, 29F
噓
02/08 22:10,
7年前
, 30F
02/08 22:10, 30F
推
02/08 22:16,
7年前
, 31F
02/08 22:16, 31F
噓
02/08 22:19,
7年前
, 32F
02/08 22:19, 32F
推
02/08 22:24,
7年前
, 33F
02/08 22:24, 33F
→
02/08 22:25,
7年前
, 34F
02/08 22:25, 34F
→
02/08 22:28,
7年前
, 35F
02/08 22:28, 35F
→
02/08 22:29,
7年前
, 36F
02/08 22:29, 36F
推
02/08 22:32,
7年前
, 37F
02/08 22:32, 37F
→
02/08 22:37,
7年前
, 38F
02/08 22:37, 38F
噓
02/08 22:38,
7年前
, 39F
02/08 22:38, 39F
在招聘文上面用內容農場或是當代新聞風格的標題,這種行動本身就是在認識現象並給予
批判後的產物。舉例來說,在天災發生的時候喊德不配位是真心的垃圾發言,可是在合作
社漲價的討論中喊德不配位很明顯不是真心牽拖給郭校長,因為那個脈絡就不一樣。會
這樣使用語言本身就是知道其發源的好壞。
我也覺得大家的憤怒其實投射到的是整體浮誇聳動的社會現象本身,所以也覺得很合理。
兩倍的部分我自己拿捏的標準是如果加註小字(如:兩倍係指國定假日依法發放之結果)
以後沒有偏離事實的話,那就不算太過分。我知道每個人的標準不太一樣啦,希望我的
寫法不要影響大家對課程的信心~~~~
※ 編輯: teix510 (140.112.58.49), 02/08/2018 23:00:50
噓
02/08 23:04,
7年前
, 40F
02/08 23:04, 40F
噓
02/08 23:22,
7年前
, 41F
02/08 23:22, 41F
→
02/08 23:23,
7年前
, 42F
02/08 23:23, 42F
推
02/08 23:49,
7年前
, 43F
02/08 23:49, 43F
噓
02/08 23:50,
7年前
, 44F
02/08 23:50, 44F
噓
02/09 00:00,
7年前
, 45F
02/09 00:00, 45F
噓
02/09 00:18,
7年前
, 46F
02/09 00:18, 46F
推
02/09 00:33,
7年前
, 47F
02/09 00:33, 47F
→
02/09 00:33,
7年前
, 48F
02/09 00:33, 48F
噓
02/09 00:36,
7年前
, 49F
02/09 00:36, 49F
→
02/09 01:26,
7年前
, 50F
02/09 01:26, 50F
→
02/09 01:27,
7年前
, 51F
02/09 01:27, 51F
噓
02/09 01:42,
7年前
, 52F
02/09 01:42, 52F
→
02/09 01:42,
7年前
, 53F
02/09 01:42, 53F
→
02/09 01:44,
7年前
, 54F
02/09 01:44, 54F
→
02/09 01:44,
7年前
, 55F
02/09 01:44, 55F
→
02/09 01:44,
7年前
, 56F
02/09 01:44, 56F
→
02/09 01:44,
7年前
, 57F
02/09 01:44, 57F
※ 編輯: teix510 (118.165.120.86), 02/09/2018 02:20:12
噓
02/09 02:20,
7年前
, 58F
02/09 02:20, 58F
→
02/09 02:21,
7年前
, 59F
02/09 02:21, 59F
噓
02/09 17:04,
7年前
, 60F
02/09 17:04, 60F
噓
02/09 17:10,
7年前
, 61F
02/09 17:10, 61F
→
02/09 17:10,
7年前
, 62F
02/09 17:10, 62F
→
02/09 18:20,
7年前
, 63F
02/09 18:20, 63F
噓
02/09 18:36,
7年前
, 64F
02/09 18:36, 64F
噓
02/09 20:25,
7年前
, 65F
02/09 20:25, 65F
→
02/09 20:28,
7年前
, 66F
02/09 20:28, 66F
噓
02/09 23:53,
7年前
, 67F
02/09 23:53, 67F
噓
02/10 00:26,
7年前
, 68F
02/10 00:26, 68F
→
02/10 01:18,
7年前
, 69F
02/10 01:18, 69F
→
02/10 01:18,
7年前
, 70F
02/10 01:18, 70F
噓
02/10 02:36,
7年前
, 71F
02/10 02:36, 71F
※ 編輯: teix510 (140.112.58.49), 02/11/2018 21:34:17
→
02/11 21:35,
7年前
, 72F
02/11 21:35, 72F
噓
02/12 21:04,
7年前
, 73F
02/12 21:04, 73F