[問題] 為何領導學程辦公室裡有洪秀柱競選團隊?
[ 記者請注意,文中照片不同意借用,僅同意提供文字引用,
但引用前請事先來信告知,
也請不要讓我的帳號在新聞畫面中(包含文字與影像)內出現,謝謝]
[ 目前僅同意東森新聞雲引用本篇文章,其他報社引用請來信詢問 ]
『 為什麼領導學程的辦公室裡會有洪秀柱的競選團隊? 』
先說我雖然是領導學程的學生
但在參加學程舉辦的領導營(類似個系迎新宿營)後
就再也沒參加過學程活動、
也從未修習領導學程的課程
只是一直把學程資格擺著
一擺就是2-3年
所以我也不清楚這幾年內領導學程到底出了什麼事情..........
希望有人能給我解答
(以下為大篇幅流水帳,請多多包涵)
「領導學程怎麼不見了?」
誠如前面所說,我把領導學程資格放了很久
拖到現在下個月就要畢業了,
才來處理放棄學程資格的問題
這一處理不得了~~~
因為當我帶著放棄申請單前往領導學程位於舟山路口底部的辦公室時
卻發現辦公室早已人去樓空
取而代之的是3-4名校外人士
原先以為是自己跑錯地方
而立刻重新上網查詢資料
但領導學程官網上的地址卻依舊顯示這間位於舟山路口底的辦公室
而辦公室上的領導學程招牌也依舊存在
只是行政人員全數消失,電話也顯示空號
http://i.imgur.com/jV1mPPV.png
「校外人士?」
傻眼中的我
只好向辦公室內的校外人士詢問
其中一名阿伯立刻親切詢問我是否為台大學生
可以提供一名張姓助教電話供我詢問
並且表示
他們只是在5/20前,暫時借用這間辦公室使用
阿伯也不清楚領導學程跑哪裡去了
打給張姓助教後
助教也只說自己不是領導學程的助教
說他只是負責處理那間辦公室
(痾.....好喔,那領導學程到底跑哪去了==)
「洪秀柱黨主席競選團隊?」
就在我與阿伯、張姓助教對話的同時
辦公室內傳來一位中年婦女打電話的聲音
該名阿姨對電話另一端的人表示,
『自己是洪秀柱競選團隊的人
懇請投票支持洪秀柱擔任下屆國民黨黨主席』
聽到這個時我的內心充滿無限??????????????
領導學程不見就算了~
為什麼會有洪秀柱競選團隊的人在這裡?
這裏不是學校所有的辦公室嗎?到底怎麼回事???????
而且我前後大概聽到阿姨重複說了2-3次相同的對話內容
推論應該是電話催票沒有錯
走出辦公室後,外頭原本歸屬於領導學程與創創學程的大招牌
也被拆掉換成「孫文學校」跟「三好學校」
(google說這是國民黨成立的組織,但我也不清楚是在幹嘛的???)
所以應該不是我有所誤會
而是這間辦公室真的被國民黨(或者洪秀柱個人)借用來作為政治活動使用
http://i.imgur.com/jpmAVaa.jpg
「終於找到領導學程了QQ」
回到領導學程的話題
懷抱著滿肚子問號告別阿伯後
我直奔教務處
對於領導學程在舟山路底的辦公室人去樓空
課務組的行政人員也感到相當不解
經過電話層層轉接後
我被指示前往博雅五樓的共同教育中心,尋找一名黃先生。
可惜的是
當我抵達共教中心時,黃先生並不在位置上
而接待我的行政人員也僅要求我把放棄申請單留下
對於我針對領導學程為什麼消失不見的疑問
行政人員支支吾吾的表示
目前領導學程的辦公室已經搬回共教中心底下
學程本身也僅剩下少數幾名老師在開課
至於其他細節,包含我覺得領導學程運作狀況詭異的問題
阿姨都言詞閃爍,似乎不願正面回答
真的很奇怪......
「結論1、關於領導學程」
雖然我終於在共教中心找到領導學程了
而且說實在 領導學程的未來與運作狀況跟我這個要畢業的人毫無關係
但不管怎麼看
這個學程的運作真的相當有問題
姑且不談網路上提供的地址並為更新、電話為空號等問題
光是學程組織大幅縮水,過往的領導學會等組織全數消失
以及共教中心人員閃爍的態度
都在在顯示這個學程內部有相當大的問題
至少可以肯定它已經衰敗 而不復當年了
若是如此
為什麼學校不直接把這個學程裁撤掉呢?
裁撤掉總比現在這種要死不活、形同幽靈學程般的狀態好多了吧?
「結論2、關於那間辦公室的政黨活動」
雖然上面打了一大串亂七八糟的東西
但這點其實才是促使我上來發文的誘因
可以肯定的是,
位於舟山路底的那間辦公室是屬於台大的產權範圍
(在圍牆內,而過去供領導學程與創創學程使用)
那麼為什麼政治團體可以使用那間辦公室從事政治活動呢?
這難道不是政治進入校園嗎?
從現場狀況看起來,根本難以想像他們的活動內容會與學術活動有關聯
那麼又是學校哪個單位將場地借用給他們?
基於什麼樣的理由借用給他們呢?
這些疑問我認為學校應該要給予合理的解答(會同步留言於校務建言)
而同學們也有知道這件事情的權利
雖然事情是發生在校園的邊陲地帶,大概沒幾個學生知道那間辦公室的存在
但這是屬於所有台大人的校園
自己的學校要由自己來維護
所以在此發文告訴大家
(打得有點雜亂還請多多見諒,謝謝大家看完它)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTU/M.1494253609.A.027.html
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 22:28:10
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 22:29:41
推
05/08 22:29, , 1F
05/08 22:29, 1F
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 22:31:44
推
05/08 22:35, , 2F
05/08 22:35, 2F
打錯字了XD 謝謝提醒~~
推
05/08 22:36, , 3F
05/08 22:36, 3F
推
05/08 22:37, , 4F
05/08 22:37, 4F
推
05/08 22:37, , 5F
05/08 22:37, 5F
推
05/08 22:37, , 6F
05/08 22:37, 6F
推
05/08 22:38, , 7F
05/08 22:38, 7F
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 22:41:32
(改錯字)
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 22:42:35
推
05/08 22:45, , 8F
05/08 22:45, 8F
推
05/08 22:46, , 9F
05/08 22:46, 9F
推
05/08 22:47, , 10F
05/08 22:47, 10F
推
05/08 22:49, , 11F
05/08 22:49, 11F
推
05/08 22:50, , 12F
05/08 22:50, 12F
推
05/08 22:51, , 13F
05/08 22:51, 13F
推
05/08 22:52, , 14F
05/08 22:52, 14F
直接開辦公室真的滿誇張~~
推
05/08 22:52, , 15F
05/08 22:52, 15F
推
05/08 22:53, , 16F
05/08 22:53, 16F
→
05/08 22:54, , 17F
05/08 22:54, 17F
→
05/08 22:54, , 18F
05/08 22:54, 18F
原來是這麼近期發生的事情喔!
那他們應該是短期借用,因為聽阿伯說他們只用到5/20
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 23:00:49
推
05/08 22:59, , 19F
05/08 22:59, 19F
謝謝你QQQQQQQ
我今天走遍整個校園,就為了找到領導學程QQQQQQQQQ
※ 編輯: vivianzxc (140.112.218.62), 05/08/2017 23:02:04
推
05/08 23:03, , 20F
05/08 23:03, 20F
推
05/08 23:04, , 21F
05/08 23:04, 21F
推
05/08 23:05, , 22F
05/08 23:05, 22F
推
05/08 23:09, , 23F
05/08 23:09, 23F
推
05/08 23:09, , 24F
05/08 23:09, 24F
推
05/08 23:11, , 25F
05/08 23:11, 25F
推
05/08 23:12, , 26F
05/08 23:12, 26F
推
05/08 23:13, , 27F
05/08 23:13, 27F
推
05/08 23:14, , 28F
05/08 23:14, 28F
→
05/08 23:15, , 29F
05/08 23:15, 29F
兩個方法我都試了,沒有辦法QQ
雖然能自動開圖,但圖檔會顯示錯誤
推
05/08 23:16, , 30F
05/08 23:16, 30F
推
05/08 23:18, , 31F
05/08 23:18, 31F
→
05/08 23:18, , 32F
05/08 23:18, 32F
還有 141 則推文
還有 13 段內文
推
05/09 15:25, , 174F
05/09 15:25, 174F
推
05/09 16:27, , 175F
05/09 16:27, 175F
推
05/09 16:32, , 176F
05/09 16:32, 176F
→
05/09 16:32, , 177F
05/09 16:32, 177F
推
05/09 16:34, , 178F
05/09 16:34, 178F
推
05/09 16:43, , 179F
05/09 16:43, 179F
→
05/09 16:44, , 180F
05/09 16:44, 180F
推
05/09 16:48, , 181F
05/09 16:48, 181F
→
05/09 16:49, , 182F
05/09 16:49, 182F
推
05/09 16:50, , 183F
05/09 16:50, 183F
→
05/09 16:50, , 184F
05/09 16:50, 184F
→
05/09 16:50, , 185F
05/09 16:50, 185F
→
05/09 16:52, , 186F
05/09 16:52, 186F
→
05/09 16:52, , 187F
05/09 16:52, 187F
→
05/09 16:53, , 188F
05/09 16:53, 188F
推
05/09 16:53, , 189F
05/09 16:53, 189F
推
05/09 16:55, , 190F
05/09 16:55, 190F
→
05/09 16:56, , 191F
05/09 16:56, 191F
推
05/09 16:59, , 192F
05/09 16:59, 192F
→
05/09 17:01, , 193F
05/09 17:01, 193F
→
05/09 17:02, , 194F
05/09 17:02, 194F
推
05/09 17:06, , 195F
05/09 17:06, 195F
→
05/09 17:08, , 196F
05/09 17:08, 196F
推
05/09 18:19, , 197F
05/09 18:19, 197F
噓
05/09 18:20, , 198F
05/09 18:20, 198F
推
05/09 18:46, , 199F
05/09 18:46, 199F
→
05/09 19:08, , 200F
05/09 19:08, 200F
推
05/09 19:16, , 201F
05/09 19:16, 201F
→
05/09 19:16, , 202F
05/09 19:16, 202F
→
05/09 19:19, , 203F
05/09 19:19, 203F
推
05/09 20:14, , 204F
05/09 20:14, 204F
推
05/09 20:48, , 205F
05/09 20:48, 205F
推
05/09 23:46, , 206F
05/09 23:46, 206F
→
05/09 23:46, , 207F
05/09 23:46, 207F
推
05/10 00:25, , 208F
05/10 00:25, 208F
推
05/10 00:44, , 209F
05/10 00:44, 209F
推
05/10 01:16, , 210F
05/10 01:16, 210F
推
05/10 03:41, , 211F
05/10 03:41, 211F
推
05/10 10:10, , 212F
05/10 10:10, 212F
推
05/10 11:47, , 213F
05/10 11:47, 213F
討論串 (同標題文章)