Re: [心情] 給IAmAwesome板主
※ 引述《OnionisME (洋蔥)》之銘言:
: 雖然當板主要怎樣管板是你的自由啦,
: 看你平常在處理板務也的確很認真辛苦沒錯,
: 可是身為一個當初有投票給你的板友,我覺得你讓我相當失望。
: 你當初政見裡說,
: "嘴砲、引戰、筆戰、注音文絕對嚴懲 提供您乾淨、舒適的網路環境"
: 嘴炮、引戰、筆戰你要顧慮大家的言論自由,睜一隻眼閉一隻眼可以理解。
: 注音文我是不知道有沒有包含注音推文啦,
: 畢竟推文不時出現什麼ㄎㄎ、ㄏㄏ、超爽ㄉ也沒看你桶過,
這個嘛
我最早有一次看到有人推ㄏㄏ 我就推 盡量不要用注音文
然後我就被不少人噓
於是我問其他板主 他們說除非妨礙閱讀 像是 ㄎ一ㄆㄅㄎ 之類你看不懂的
才要桶 然後我也覺得打個ㄏㄏ ㄎㄎ其實也只是狀聲詞吧
有意見應該寄信跟我說拉
: 反正至少沒出現直接PO注音文的也就算了。
的確是沒有,不過這樣讓你誤會我都不處理了QQ
: (此段被認為引戰刪除)
: 上次國企之夜事件也是,被板友戰討論時間到午夜為止,
: 就看到你一篇文出來說自己狂被丟水球站內信FB訊息很委屈,只能想出這種解決方式,
: 你已經很努力了云云。
: 本來看到那篇還覺得你沒當過板主又逢期中考,偶爾犯錯不該那麼譴責你,
: 可是為什麼過沒多久突然開始開放廢文大賽啊?!
噢 這個嘛 當時我在努力回自己那篇文
下面卻以一分鐘五篇的抱怨文+人氣文一直累積
然後"自作主張"就決定先懶得刪跟桶人
其實我也沒說開放廢文大賽 不過形式上大家都這樣覺得就是了
: 你不是忙到除了睡覺以外都在看板了嗎,
這認識我的應該都知道啦..
: 開放廢文大賽除了增加你自己工作量跟讓板面一團混亂之外有什麼好處?
我要是機車一點可以合理質疑你根本是要轉移焦點= =+
: 這裡是台大板,不是八卦板耶!
老實說轉移焦點也不是我本意拉 不過是有這個效果我後來發現
只是當時很忙沒辦法邊修文回應問題 跟處理一堆人氣文跟告白文之類的
: 給直接End的:請不要把八卦板的那套搬來這裡。台大板不需要。
我回到這邊發現你都在講之前的事情
都過去了拉 我現在也懶得做你們所謂限制言論自由的事情
因為這邊最講求言論自由了
: 補一句,管板辛苦了,大家期中考加油。
: 未看先猜大絕:"不爽不要看"、"不爽你自己來當"。
我當的蠻爽的
==============以下是回復你的修文部分===================
我也不是第一天用PTT,也不是說怒灌區裡頭的文字讓我多不舒服。
可是身為板主帶頭開放這樣真的OK嗎?
其他板開放大怒灌也是有特殊活動或比賽之類,你們摸著良心說真的覺得有必要嗎?
至少我期待的NTU板主不是會為了某些發廢文引戰的人隨之起舞的人= =
我其實不知道大家對怒灌區這麼反彈欸
一開始只是覺得大家期中期末壓力大 然後想到之前經典賽輸了baseball板開放怒灌區
來免除其他廢文 然後其他廢文都加重處罰
於是我想想覺得 大家期中考壓力大 開放一個置底閒聊區也不錯
醜其名為怒灌區 說是可以打髒話
其實回到板規不要人身攻擊都是沒在禁止的 於是我覺得幹功課好多 這種你要禁嗎?
不好意思喔,雖然我不是什麼菜鳥不過我是沒差沒錯。
可以請以上幾位提出期中期末考NTU板上廢文量多到像其他大板板主無法負荷的狀況嗎?
昨天也有一個s大寄信給我 說要是我覺得忙就不要當了
其實也沒那麼忙拉
其實怒灌區+上勘亂條款
意思是 我要加重期中考時期的發廢文的成本 以減少版面廢文
不知道為什麼有人誤解成我剝奪他們發廢文的權利
你還是可以發阿 只是我桶更重而已
這樣跟我的維持版面整潔政見不違背吧@@
另外怒灌區也是事先跟知會其他板主過了 然後置底做一個聊天區拉
===============以下是回復昨天某板友的信====================
又不是沒有Hate版,為什麼要把NTU版當Hate版用?
就是因為期中考壓力大,才會有人把無聊當有趣在NTU版PO廢文,
劣退水桶就好了,為什麼你卻是開了這個莫名其妙的公告,
讓這些侮辱性髒話、廢文改以推文的形式光明正大的出現在NTU版,
你覺得這樣有符合到你參選版主時提出的
"提供您乾淨、舒適的網路環境"政見嗎?
至少我看了一肚子火完全沒有舒服的感覺
我只有一句話就是
我覺得與其散亂各地的廢文 加 不理性推文
我用加重處罰的方法 引他們到集中區用推文亂推的方法 可以更整潔
~_~
至於說開放髒話這部分 其實一直以來就沒嚴格執行過吧
猶記得一篇新體一堆人 下面就推 幹你媽台大 ntu.com之類的
其實不要人身攻擊你要幹天幹地幹台大都不想管
不然我又踩了你們文字獄的大忌QQ
好啦其實可寄信給我
我覺得討論很好欸 我之前本來想開討論串問你們覺得怒灌區這想法如何
但是找不到時間點
如果大家覺得這樣不好 下次就不用特地開 其實本來就不是特地開拉
只是跟你們說要噓可以噓我~_~
各位有問題可以寄信給我 或是在下面推文 或是 噓文也可以
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.166
推
04/14 20:09, , 1F
04/14 20:09, 1F
推
04/14 20:10, , 2F
04/14 20:10, 2F
推
04/14 20:11, , 3F
04/14 20:11, 3F
推
04/14 20:12, , 4F
04/14 20:12, 4F
推
04/14 20:14, , 5F
04/14 20:14, 5F
推
04/14 20:23, , 6F
04/14 20:23, 6F
噓
04/14 20:30, , 7F
04/14 20:30, 7F
→
04/14 20:30, , 8F
04/14 20:30, 8F
推
04/14 20:40, , 9F
04/14 20:40, 9F
推
04/14 20:55, , 10F
04/14 20:55, 10F
推
04/14 20:58, , 11F
04/14 20:58, 11F
推
04/14 21:00, , 12F
04/14 21:00, 12F
推
04/14 21:06, , 13F
04/14 21:06, 13F
推
04/14 21:07, , 14F
04/14 21:07, 14F
推
04/14 21:17, , 15F
04/14 21:17, 15F
推
04/14 21:32, , 16F
04/14 21:32, 16F
推
04/14 21:35, , 17F
04/14 21:35, 17F
推
04/14 21:39, , 18F
04/14 21:39, 18F
推
04/14 21:45, , 19F
04/14 21:45, 19F
→
04/14 21:51, , 20F
04/14 21:51, 20F
→
04/14 21:52, , 21F
04/14 21:52, 21F
→
04/14 21:53, , 22F
04/14 21:53, 22F
→
04/14 21:53, , 23F
04/14 21:53, 23F
→
04/14 21:53, , 24F
04/14 21:53, 24F
質感的話... 如果是文筆跟行文嚴謹會加強啦..
因為我都是很口語想打什麼就打什麼... 拍謝
→
04/14 21:54, , 25F
04/14 21:54, 25F
→
04/14 21:55, , 26F
04/14 21:55, 26F
→
04/14 21:56, , 27F
04/14 21:56, 27F
的確.. 會多注意 下次可能先討論吧 謝謝你的意見
※ 編輯: IAmAwesome 來自: 140.112.218.166 (04/14 21:56)
推
04/14 22:25, , 28F
04/14 22:25, 28F
推
04/14 22:27, , 29F
04/14 22:27, 29F
推
04/14 22:46, , 30F
04/14 22:46, 30F
推
04/14 23:31, , 31F
04/14 23:31, 31F
推
04/14 23:34, , 32F
04/14 23:34, 32F
推
04/14 23:40, , 33F
04/14 23:40, 33F
推
04/14 23:44, , 34F
04/14 23:44, 34F
推
04/14 23:48, , 35F
04/14 23:48, 35F
推
04/14 23:52, , 36F
04/14 23:52, 36F
→
04/14 23:53, , 37F
04/14 23:53, 37F
→
04/14 23:53, , 38F
04/14 23:53, 38F
推
04/15 00:10, , 39F
04/15 00:10, 39F
推
04/15 00:22, , 40F
04/15 00:22, 40F
→
04/15 00:33, , 41F
04/15 00:33, 41F
推
04/15 00:53, , 42F
04/15 00:53, 42F
推
04/15 00:57, , 43F
04/15 00:57, 43F
推
04/15 01:26, , 44F
04/15 01:26, 44F
推
04/15 02:10, , 45F
04/15 02:10, 45F
推
04/15 02:17, , 46F
04/15 02:17, 46F
推
04/15 04:28, , 47F
04/15 04:28, 47F
推
04/15 10:26, , 48F
04/15 10:26, 48F
推
04/15 10:56, , 49F
04/15 10:56, 49F
推
04/15 11:23, , 50F
04/15 11:23, 50F
推
04/15 11:55, , 51F
04/15 11:55, 51F
推
04/15 12:35, , 52F
04/15 12:35, 52F
噓
04/15 13:49, , 53F
04/15 13:49, 53F
推
04/15 14:52, , 54F
04/15 14:52, 54F
→
04/15 14:52, , 55F
04/15 14:52, 55F
→
04/15 14:52, , 56F
04/15 14:52, 56F
推
04/15 21:45, , 57F
04/15 21:45, 57F
推
04/16 19:20, , 58F
04/16 19:20, 58F
→
04/16 21:16, , 59F
04/16 21:16, 59F
推
04/17 00:35, , 60F
04/17 00:35, 60F
推
04/17 00:37, , 61F
04/17 00:37, 61F
推
04/17 21:46, , 62F
04/17 21:46, 62F
→
08/15 23:00, , 63F
08/15 23:00, 63F
討論串 (同標題文章)