Re: 靖文的舞在台大戲劇系暑期劇展演出 歡迎來看:)

看板NTU-MD作者 (齊物)時間14年前 (2009/08/07 14:02), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
我想光只有網宣可能會有點疑惑 來把節目單的介紹貼上來 讓大家稍微瞭解一下 到底為什麼在戲劇系做一支舞 又是那麼難以親近的議題 我是好幾屆以前的社長 土木系畢業 是星朗的小學妹:) 關於漂浮島嶼 當初選擇這個議題時十分掙扎,一來我並非外省人第二代,似乎沒有特別的立場可以大聲 說,我想做一部眷村的戲,二來是目前影視界已經有王偉忠《光陰的故事》、《寶島一村 》帶起的眷村熱,有了大部頭的作品在眼前不禁有點卻步,但曾經在眷村生活的短暫日子 卻不斷的在記憶中呼喚我,我想試著找出的,也許是不同於王偉忠的甜蜜的老舊時光,而 是帶著苦澀的空氣和雜陳的底蘊,飄盪在混凝土鋪面的下坡路和爬滿裂縫的牆壁裡。 2008年7月,我到澎湖篤行十村幫忙做保存規劃,和爺爺們訪談,收拾他們丟棄不要的衣 物家具作為往後展覽用的文物。那段日子印象最深刻的,是大量史料和書信累積的重量, 一封封寄不出的家書釘在眼裡變成幾十年慣常的痛,眷村的底蘊畢竟是複雜而辛酸的。身 為一個外來者,我試著把眷村人寫出的文本加以改編,卻覺得以自己的眼光去挑選淬煉太 偏頗,文字本身又太直斷,後來決定把挑選過的主軸文字以錄音的方式呈現,變成劇中音 樂的一部份,內容摘錄自張啟疆小說-消失的□□,或是眷村人的口述歷史。這份錄音同 時帶有共同且私密的回憶,演員的對白盡可能的降到最低,傳遞意義的載體回歸到身體本 身。形式上以舞蹈劇場的方式呈現,表現方式近於雲門舞集《家族合唱》,演員不是語言 的載體,穿梭在角色與中性的敘事者之間,在畫面上構成視覺的語言。 於我而言,眷村是個極其特殊的封閉社群,對內有極強的歸屬感,台灣某些保守本省人認 為他們是外來者,同時大陸人又覺得他們已經成為台灣人,找不到安身立命的身份和歷史 定位,他們像是懸浮在歷史、社會上的一塊塊島嶼,生不出蒂固的根。本劇劇名《漂浮島 嶼》一詞由此而來。 導演的話 漂浮島嶼是舞蹈還是戲? 幾乎每個人都問我這個問題,我總是笑著說算是舞蹈劇場吧! 曾編過幾支舞,在社團的舞展或校內校外的活動發表,不少人說我的作品情緒表演比身體 技巧表演還多,好像演戲喔!等到來戲劇系上課才知道,我慣用的畫面和抽象思考方式和 戲劇的以角色和文本出發的形式完全相反。跳舞的人看我的作品覺得是戲,劇場的人看我 的作品覺得是舞,所以,我該被分類到那個子目錄下?或許,形式本身的命名沒有那麼重 要,重要的是我想藉由那些創作過程,紀錄過往的時代和錯置的生命。 親愛的演員們,你們不止一次跟我說,你們沒有受過舞蹈訓練的身體,在排練過程中常感 到很挫折,無法理解指令,感覺不到自己在畫面中的何處,覺得身體不夠好筋不夠開。但 我要跟你們說,你們對文字的敏銳和細微的情緒處理,專注和投射,讓我非常佩服且印象 深刻,你們的身體條件的確沒有舞者好,不過,你們在漂浮島嶼裡的表現絕對是合格而且 亮眼的!我會選擇在戲劇系做漂浮島嶼而不是在哪個舞展,是因為似乎隱隱然覺得,自己 對於表演者的要求,比起舞者,說不定演員更適合。我猜劇組演員們看到這裡,心裡應該 都會浮起一陣懷疑吧,呵。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.31.7 ※ 編輯: Chinbaby 來自: 61.217.31.7 (08/07 14:02)

08/07 18:46, , 1F
請問 可以轉這篇嗎
08/07 18:46, 1F

08/07 19:44, , 2F
可以啊:)
08/07 19:44, 2F
文章代碼(AID): #1AUyDPS4 (NTU-MD)
文章代碼(AID): #1AUyDPS4 (NTU-MD)