Re: Abide with me
把這首歌分享給大家
(我跟忠哲說要低調的分享 你們看這樣夠不夠低調阿XD)
homepage.ntu.edu.tw/~r94628148/AbideWithMe(tender).mp3
homepage.ntu.edu.tw/~r94628148/AbideWithMe.mp3
這首歌像是我的仙豆一樣(想不到更好的比喻XD)
每次感覺難過得快死的時候
立刻播放下去
他都能把我救回來
==========================================================
開始正經分隔線 我是分隔線 我是分隔線 我是分隔線 我是正經魔人
==========================================================
我實在嚮往上帝的同在
也享受那種難忘的經歷
醫治 安慰
喜樂融合著平安
滿足的安全感
....
不知道怎麼跟大家分享這種感受
而表現出來就是跳針的講 abide woth me / stay with us.
也許不必我多說
音樂能代替我傳達許多
主與我同在~
真的很奇妙 基督教的信仰 是上帝找人
我們不用像希臘哲學家一樣想破頭 只求看見真理的亮光
Diogenes(還是Socrates?)在太陽下打著燈 終究尋覓不得
我們不用忙著找祂 主親自向我們顯明
在舊約的時候 在曠野 在福音書裡 在以馬忤斯
在現在 在我們聚集的時候 禱告的時候
讓我們想起 明白他的話 心中火熱
----
彼此說:「在路上,他和我們說話,
給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」Luke 24:32
以賽亞書的預言
到了馬太福音(接續在那一長串的家譜之後...)應驗了
"必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。" Isaiah 7:14 / Matthew 1:23
(以馬內利繙出來就是「神與我們同在」。)
----
從 以馬忤斯 接到 以馬內利
從 基督復活 導回 基督降生
這樣是不是除了感動之外 還多一點聖誕的氣氛 (大心~)
Emmanuel--God with us.
願你們平安
==============================================
正經完畢分隔線 我也是分隔線 正經有時 碎念有時
==============================================
算是補充未盡的話
留個紀念
也讓錯過小組的契友稍微體會
但是話匣子一開 而且講到聖誕 以馬內利
又忍不住想打歌了
O come, Emmanuel-- 以馬內利, 懇求降臨.
http://tw.youtube.com/watch?v=PxCckD_Nm30
我話這麼多是不是乾脆開部落格好了
可是揪竟為什麼寫PAPER都會詞窮呢?(你說阿 為什麼咧!)(抓住 搖晃~)
難道是要我不要做研究去做傳道的sign....
最後一段都是在碎念不要太認真看
聽歌就好了
阿們
※ 引述《lthy (給我一杯瑪格麗特)》之銘言:
: 今天的分享很棒,大家都分享對自己來講,最有意義的幾首歌
: 很多首歌,其實我還是第一次聽到。
: 雖然旋律很陌生,
: 但卻聽到,在陌生的旋律背後那動人的故事。
: 炫佑分享那首"寶貴十架"很棒啊
: 原來歌詞對一個當初還不認識主的人,竟然有這麼大的影響力。
: 小昭那首"復活" 我還是第一次聽到說
: 中間的間奏,原來這麼好聽。
: 還有欣玫的"when you believe"
: 竟然對一個當初在準備研究所考試的人,有著那麼大的力量。
: 最後,讓我最有fu的一首歌,
: 其實是怡任的 "Abide with me"
: http://tw.youtube.com/watch?v=8eaNpn-77K4&feature=related
: 很喜歡他歌詞 還有原出處經文 的感覺啊
: 可能是因為最近自己狀況不太好
: 當聽了這首歌之後,竟然有一種"溫暖"的感覺
: 謝謝你分享這首歌啊....
: 最後我也來補充分享一首好了
: "Be Thou my vision"
: http://blog.xuite.net/xmas2305/blog/15549142
: 我比較喜歡 Michael Card 版的:http://tw.youtube.com/watch?v=roMgWzXOnvY
: 這首歌對於前陣子的我來說,幫助很大
: 也算是我前陣子常在聽的一首歌吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.35.109
※ 編輯: ijchen 來自: 123.50.35.109 (12/08 21:49)
→
12/08 23:24, , 1F
12/08 23:24, 1F
推
12/09 00:12, , 2F
12/09 00:12, 2F
→
12/09 00:14, , 3F
12/09 00:14, 3F
→
12/09 00:15, , 4F
12/09 00:15, 4F
推
12/09 11:30, , 5F
12/09 11:30, 5F
推
12/09 12:34, , 6F
12/09 12:34, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):