Re: [情報] 下週的傳理reading
※ 引述《alejandro (alejandro)》之銘言:
: ※ 引述《ininlau (挖系滯銷貨)》之銘言:
: : 我也藉了一本 大家有要分著讀嗎/
: : 除了有翻譯的要不要開讀書會ㄋ??
: : 原來交完傳裡還沒脫離苦海阿~~~~~~~~~~~~~~`
: 學長姐千交代萬交代 下星期的課千萬不要遲到 要不就永世不得翻身
: 因為老師很在意出席狀況與態度 切記切記 大家趕快相互走告吧
: 明天會在發一篇 Hall的給大家 希望參的透
Dear all
我今天在讀索緒爾的時候發現
它的翻譯有一點怪怪的
它把consonant子音翻成輔音
vowel母音翻成元音
第23頁最上面粗體字語言學應該是打錯
是語音學才對 下文也都說是語音學
--
沒有什麼是不變的
只有不斷的改變是不變的....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.86.130
推
推 61.57.170.213 12/12, , 1F
推 61.57.170.213 12/12, 1F
推
推 140.122.86.136 12/15, , 2F
推 140.122.86.136 12/15, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):